Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ZDT15001FA del fabbricante Zanussi
Vai alla pagina of 44
EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 15 LT Naudojimo instrukcija 30 Dishwasher Lave-vaisselle Indaplov ė ZDT15001.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Do not use multi-plug ad apters and exten- sion cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a dam- aged m ains cab le. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation.
Product description 2 1 2 3 4 9 8 6 7 5 1 Lower spray arm 2 Filters 3 Rating plate 4 Rinse aid dispenser 5 Detergent dispenser 6 Salt container 7 Water hardness dial 8 Upper spray arm 9 Upper basket Light beam • When a programme starts to operate, a red light beam shows on the floor below the ap- pliance door.
Programmes Programme 1) Degree of so il Type of load Programme pha- ses Durati on (min) Energy (kWh) Water (l) Heavy soil Crocke ry, cutler y, pots and pans Prewash Wash 70 °C Rinses Dry 80-90 1,6-1,.
detergent, rinse aid and dishwasher salt, do these steps: 1. Deactivate the multitab function. 2. Set the water softener to the highest level. 3. Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full. 4. Start the shortest programme with a rinsing phase, without detergent and without dishes.
makes sure that the water softener uses the correct quantity of dish washer salt and water. You must adjust the water softener man- ually and electronically. Water hardness Water softener adjustment German degrees (°dH) Frenc h degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Manual Elec- tronic 51 - 70 91 - 125 9.
Filling the salt container Caution! Only use dishwasher salt. Other products can cause damage to the appliance. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme.
Daily use 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appli- ance. Make sure that the appliance is in set- ting mode. Refer to ’SETTING AND STARTING A PROGRAMME’. • If the salt indicator is on, fill the salt con- tainer. • If the rinse aid ind icator is on, fill the rinse aid dispenser.
Setting and starting a programme Setting mode The appliance must be in setting mode to ac- cept some operations. The appliance is in setting mode when, after the activation: • All the programme indicators come on.
Make a check regularly and, if necessary, clean them. Cleaning the filters 1 C B A 2 3 To remove filters ( B ) and ( C ), turn the han- dle counterclockwise and remove. Pull apart filter ( B ) and ( C ). Wash the filters with water. A 4 Remove filter ( A ).
Alarm code Problem • The indicator of t he set programme flashes contin- uously. • The end ind icator flashes 3 tim es intermittentl y. The anti-fl ood device is on . Warning! Deactivate the appliance b efore you do the check. Problem Possible cause Possible soluti on The programme does not start.
Problem Possible cause Possible solution Incorrect po sition of the item s in the baskets. Water could not wash all items. Make sure that the posi tion of the items in the baskets is correct and that the water can e asily wash all items. The spray ar ms could no t turn freely.
3. Press and hold function buttons ( B ) and ( C ) at the same time until the indicators of func- tion buttons ( A ), ( B ) and ( C ) flash. 4. Press function button ( B ). • The indicators of function buttons ( A ) and ( C ) go off. • The indicator of function button ( B ) con- tinues to flash.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
• L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les donn ées électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sé- curité correctement installée.
Description de l'appareil 2 1 2 3 4 9 8 6 7 5 1 Bras d'aspersion inférieur 2 Filtres 3 Plaque signalétique 4 Distributeur de liquide d e rinçage 5 Distributeur de produit de lavage 6 Rés.
Programmes Programme 1) Degré de sali ssu- re Type de charge Phases des pro- grammes Durée (min) Consom- mation électri- que (KWh) Eau (l) Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Préla.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode ré- glage. Reportez-vous au chapitre « RÉGLA- GE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ». 3. Appuyez simultanément sur les touc hes de fonction ( D ) et ( E ) jusqu'à ce qu e le voyant de la fonction « Tout en 1 » s'allume.
5. Des résidus de traitement peuvent subsister dans votre lave-vaisselle. Démarrez un pro- gramme pour les supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez la fonction « Tout en 1 ».
Réglage manuel 1 2 Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- GRAMME ».
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Attention Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisse lle. D'autres produits peuvent endommager l'ap pareil. Lors de la dernière phase de rinçage, le li- quide de rinçage permet de sécher la vais- selle sans laisser de traînées ni de taches.
• Laissez tremper les casseroles conten ant des restes d'aliments brûlés. • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les r etournant. • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les un s dans les autres ni se chevaucher.
Démarrage d'un programme sans départ différé 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrê t pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa- reil est en mode Programmation. 3. Appuyez sur la touche du programme voulu.
Nettoyage des filtres 1 C B A 2 3 Pour retirer les filtres ( B ) et ( C ), tournez la poignée vers la gau- che et enlevez-la. Dé- montez les filtres ( B ) et ( C ). Lavez les fil- tres à l'eau courante. A 4 Retirez le filtre ( A ). Lavez le filtre à l'eau courante.
Code d'al arme Problème • Le voy ant du p rogramm e sélect ionné cl ignote d e façon contin ue. • Le voyant de fi n clignote 2 fois de façon in termit- tente. L'appareil ne vidange pas l'eau . • Le voy ant du p rogramm e sélect ionné cl ignote d e façon contin ue.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n'est pas pro- pre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filt res. Les filtres son t mal montés et instal - lés. Assurez-vous q ue le s filtres sont mon- tés et installés corre ctement.
Problème Cause possible Solution possible La vaisse lle est mouillée et terne. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage dans le distributeur de liquide de rin- çage. Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel é lectrique et électronique).
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Programos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Parinktys _.
• Visada naudokite taisyklingai į rengt ą , į že- mint ą elektros lizd ą . • Nenaudokite daugiakanali ų kištuk ų , jungik- li ų ir ilginimo laid ų . •B ū kite atsarg ū s, kad nesugadintum ė te elektros kištuko ir maitinimo lai do.
Gaminio apr ašymas 2 1 2 3 4 9 8 6 7 5 1 Apatinis purkštuvas 2 Filtrai 3 Technini ų duomen ų plokštel ė 4 Skalavimo priemon ė s da lytuvas 5 Plovimo priemoni ų dalytuvas 6 Druskos talpykla 7 V.
Programos Programa 1) Nešvarumo laips- nis Į krovos tipas Programos faz ė s Trukm ė (min.) Energija (kWh) Vanduo (l) Labai nešvar ū s Indai, stalo į ran- kiai, puodai ir kep- tuv ė s Pirminis .
2. Į siti kinkite, kad prietais as veikia nustaty- mo režimu. Žr. „PROGRAMOS NUSTA- TYMAS IR PALEIDIMAS“. 3. Vi enu metu paspauskite ir palaikykite funkcij ų mygtukus ( D ) ir ( E ), kol užside gs funkcijos „Multitab“ indikatorius. Funkcija lieka į jungta tol , kol išjungsite.
pašalinti. Nenaudokite p loviklio ir ned ė kite į krepšius ind ų . Jeigu naudojate kombi nuot ą sias ploviklio tabletes, suaktyvinkite funkcij ą „Multitab“. Ši ų table č i ų sud ė tyje yra plovikl io, skalavimo priemon ė s ir kit ų medžiag ų .
Rankinis nustatymas 1 2 Pasukite vandens kietumo reguliatori ų į pad ė t į 1 arba 2. Elektroninis reguliavimas 1. Nor ė dami suaktyvinti prietais ą , spauskite į jungimo / išjungimo mygtuk ą . 2. Į siti kinkite, kad prietais as veikia nustaty- mo režimu.
Skala vimo priem on ė paskutin ė je skalavi - mo faz ė je padeda išdžiovin ti indus be dryži ų ir d ė mi ų . 1 2 max M A X 1 2 3 4 + 3 4 max M A X 1 2 3 4 + A Pripildykite skalav i- mo priemon ė s daly- tuv ą , kai langelis ( A ) bus skaidrus.
Ploviklio naudojimas Atsargiai Naudokite tik indaplov ė ms skirtus ploviklius. Nepilkite ploviklio daugiau, nei reikia. Žr. nurodymus ant plovikli o pakuot ė s. 1 2 A 3 Pripilkite ploviklio ar- ba į d ė kite tablet ę į ploviklio skyri ų ( A ).
leidimo indikatorius ir visi programos indikato- riai užsidegs. Kai atšaukiate atid ė t ą pa leidim ą , prietai- sas sugr į žta į nustatymo re žim ą . Jums iš naujo reikia nustatyti pr ogram ą . Programos atšaukimas Vienu metu paspauskite ir palaikykite funkcij ų mygtukus ( B ) ir ( C ), kol užsid egs visi progra- mos indikatoriai.
D A 5 Į statykite filtr ą ( A ) į jo pradin ę pad ė t į . Į si- tikinkite, ar jis tinka- mai sumontuotas po dviem kreiptuvais ( D ). 6 Surinkite filtrus ( B ) ir ( C ). Į statykite juos į filtr ą ( A ). Suk ite ra n- ken ė l ę pagal laikro- džio rodykl ę , kol už- sifiksuos.
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Nustatytas atid ė tas paleidimas. At šaukite at id ė t ą pale idim ą arba lau- kite, kol baigsi s atgalin ė atskaita. Į prietais ą nepatenka van- duo. Užsuktas vandens č iaupas. Atsukite vandens č iaup ą .
Problema Galima pr iežastis Galimas sprendimas Ploviklio dalytuve n ebuvo ploviklio. Prieš prad ė dami prog ram ą į sitikinki- te, kad į dalytu v ą į d ė jo te ploviklio. Ant ind ų lieka kalki ų nuo- s ė d ų . Tuš č ia druskos talpykla.
7. Nustatykite tiekia mos skalavimo priemo- n ė s kiek į . 8. Pripil kite skal avimo prie mon ė s į skalavimo priemon ė s dalytu v ą . Technin ė informacija Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818-898 / 555 Elektros prijungimas Žr. technini ų duo men ų plokštel ę .
www.zanussi.com/shop 156956821-A-052012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Zanussi ZDT15001FA è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Zanussi ZDT15001FA - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Zanussi ZDT15001FA imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Zanussi ZDT15001FA ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Zanussi ZDT15001FA, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Zanussi ZDT15001FA.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Zanussi ZDT15001FA. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Zanussi ZDT15001FA insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.