Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto YST-SW315PN del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 142
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
1 Thank you for selecti ng this Y AMAHA s ubwoofe r syst em. Please read the following operating precaution s before use. YAMAHA will not be held responsible for a ny da mage and/ or in jury caus ed by n ot following the caution s below. • To assure the fine st performance, please read this manual carefully.
2 English • VOLTAGE SELECTOR (For China, Kore a and Gene ral mo dels ) The vo ltage selector switc h on the re ar panel of this unit mu st be set for your l ocal ma in volta ge BEFOR E plugging this unit into the AC main sup ply. Vol tages are 110/ 120/2 20/240 V AC, 50 /60 Hz.
3 • Th is sub woo fer syst em e mpl oys Adva nced Y am aha Active Se rvo Tec hnology wh ich Yamah a has dev eloped for rep roducin g higher qu ality super-bass so und. (Re fer to pag e 18 f or d etails on Ad vanced Yama ha Ac tive Servo Te chno logy.
4 English ( : subw oofe r, : ma in speaker) One subwoof er will have a good effect on your aud io sys tem, how ever , the use of two subwo ofers is recommended to obtain more effect. If using one su bwoofer, it is reco mmended to plac e it on the outsid e of eithe r the right or the left m ain spe aker.
5 Choose one of the following two connecting methods that is more suitab le for your audio system. ■ Choose (pages 5-7) if your amplifie r has line output (pin jack) terminal(s) ■ Choose (pages 8-.
6 English ■ Using one subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> CONNECTIONS Subwoofer Amplif ier To A C outle t Mono pi n cabl e (not inclu ded) Audio pin cable (not incl uded) Subwoof er Amplif ier To AC outl et Mono pi n c abl e (not in cluded) Audio pin cable (not in cluded) YST-SW315_215_03.
7 ■ Using two subwoofers <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Amplifier To AC outle t To AC outlet Mono p in cabl e (not incl uded) Mono pin c able (not in cluded) Amplifie r To AC outle t To AC outlet Mono pin cable (not inc luded) Mono pin c able (not in cluded) YST-SW315_215_03.
8 English Select this m ethod if y our amplifi er has no line outpu t (pin j ack) termin al. If your amplifier h as two sets of ma in speaker output te rminals and both termina ls can output sound signals simultaneously.
9 ■ Using two subwoofers (with speaker cables) <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Right main speaker Subwoo fer To AC outlet Left main speake r Amp lif ier Speaker output terminals To.
10 English If your amplifier has only one set of main speaker output terminals. Connect t he speaker outp ut terminals o f the amplifier to t he INPUT1 terminals o f the subwoofe r, and connect the OUTPUT terminals o f the subw oofer to th e main speakers.
11 ■ Using two subwoofers (with speaker cables) <YST- SW315> <YST- SW215> CONNECTIONS Right m ain s peaker Lef t ma in sp eake r Subwoo fer Subwoof er Speaker output terminal s To A C ou.
12 English For connect ion, keep the spea ker cables as sh ort as possib le. Do not bundle or roll up the excess part of the cables. If the con nections are fau lty, no sound will be heard from the subwoofer or the speakers, or both of them. Make sure that th e + and – polarity m arkings of the speak er cables are observed and set correct ly.
13 <YST- SW315> <YST- SW215> CONTROLS AND THEIR FUNCT IONS Front panel Rear pan el (Gen eral model) Front p anel Re ar pan el (Genera l model) YST-SW315_215_03.
14 English 1 Power in dica to r Lights up in green while the subwoofer is on. Lights up in red while th e subwoo fer is set in the standby mode b y the op eration of the automa tic power - sw itch ing f unc tio n. Goes off whe n the sub woofer is set in the stand by mode.
15 If the source be ing pl ayed is st opped an d the in put sig nal is cut off f or 7 to 8 min utes, the subwo ofer automatic ally switches to th e standby mod e. (When the subwo ofer switches to the standby mode b y the automa tic power- switching functio n, the power indic ator lights up in red.
16 English Before using the subwo ofer, adjust t he subwo ofer to ob tain th e optimum volume and tone balance b etween th e subwoofe r and the main speak ers by foll owing t he proc edures des cribed bel ow. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Set the VOLUME control to minimu m (0).
17 This subw oofer’s frequenc y charac teristics <Y ST-SW315> <YS T-SW215 > The figures bel ow show the opti mum adjustment of each control and the frequen cy characteristi cs when this subwo ofer is combined with a typi cal main speaker system.
18 English The the ory of Yamaha Act ive Se rvo Tech nology has be en based upo n two m ajor factors, the Helm holtz reso nator a nd negat ive-impeda nce drive. Acti ve Servo Processi ng speakers rep roduce the bass freq uencies throug h an “air woofe r”, which is a port or open ing in the speaker’s cabin et.
19 Refer to the c hart below wh en this unit d oes not fun ction pr operly. If the prob lem you a re expe riencing is not listed below or if the instru ctions given below do no t help, disco nnect the power co rd and contact your authori zed YAMAHA dealer or servi ce cent er.
20 English Type ...... .. Advan ced Yamaha Active Serv o Tech nology Driver <YST-SW315> ..... 2 5 cm (1 0”) cone woofer (JA2564) Magnetic shielding type <YST-SW215> .
1 1 Nous vous remercio ns d’avo ir porté votre cho ix sur c e subwo ofer de YAMAH A. Tenir com pte des précaut ions ci-dessous av ant de faire fonctionn er l’appareil. YAMAHA ne saurait être tenue pour responsab le de tout d ommage e t/ou blessur e dûs à u n non-respec t des mi ses en gar de ci -des sous .
2 Français • VOLTAG E SELEC TOR (Sur les mod è les pour la Chine, la Cor é e e t le s mod è le g é n é ra l) Le commutateur de tension situ é sur le panneau a rri è re de l ’ unit é doit ê tre plac é dans la position ad é quate AVANT de brancher l ’ unit é dans la prise CA du se cteur.
3 • Ce subwoo fer utilise la techno logie Adva nced Yamah a Active Ser vo Techno logy mise au point pa r Yamaha pour la repr oduc tion de bass es fr é quences de meilleure qualit é . ( Pour ce qui con cerne Advan ced Yamaha Active Serv o Techno logy , se repo rter à la page 18.
4 Fran ç ais ( : su bwoofe r, : enc eint e prin cipale ) L ’ utilisa tion d ’ un seul subwoofer da ns une cha î ne donne d é j à de bons r é sultats, ce pendant l ’ utilisa tion de deux subwoofers est recommand é e pour acc ro î tre l ’ effet du son.
5 Choisir l ’ une des deux m é thodes suivantes qui convient le plus à v otre syst è me audio. ■ Choisir la m é thode (pages 5-7) si votre amplificateur dispose de borne(s) de sortie de ligne .
6 Fran ç ais ■ Utilisation avec un seul subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> BRANCHEMENTS Subwoofer Amplif icateur Vers une prise CA C â ble de fic he mono (non fo urni) C â ble de fi .
7 ■ Utilisation de deux subwoofers <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Amplifi cateur Vers u ne prise CA Vers une prise CA C â ble de fiche mono (non f ourni) C â ble de fich e mono.
8 Fran ç ais Choisir cette m é thode si v otre amplifica teur ne dispo se pas de borne de sortie de lign e (fiche jack). Si votre amplificat eur dispose de d eux jeux d e bornes de sortie d ’ enceinte s et que ces deux bornes peuvent é mettre en m ê me temps.
9 ■ Utilisation de deux subwoofers (avec c â bles d ’ enceinte) <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Enceint e principa le droite Subwoof er Vers un e prise CA Enceint e principa le.
10 Fran ç ais Si votre amplificateur ne dispose que d ’ un seul jeu de bornes de sortie pour enceintes principales. Raccorder les bo rnes de sortie d ’ en ceintes de l ’ amplifi cateur au x bornes I NPUT1 du subwoofe r, et r accorde r les borne s OUTPUT du subwo ofer aux enceint es principa les.
11 ■ Utilisation de deux subwoofers (avec c â bles d ’ enceinte) <YST-SW 315> <YST-SW 215> BRANCHEMENTS Enceint e principal e droite Enc ein te pr in cip al e gau che Subwoo fer Subwo.
12 Fran ç ais Pour les branche ments, laisser les c â bles d ’ enceinte aussi courts que possibl e. Ne pas pli er ni enro uler la part ie en exc è s des c â b les. Si les b ranchement s sont mal effec tu é es, aucun so n ne sera é mis ni par le subwoo fer ni par l es encei ntes, ni par les de ux.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS Panneau avant Panne au arri è re (Mod è le g é n é ral) Panneau avant Panneau arri è re (Mod è le g é n é ral) ;565.
14 Fran ç ais 1 T é moin d ’ alimentatio n S ’ allume en v ert lorsque le subwo ofer est actif. S ’ allume en rouge lorsque le subwoofer a é t é mi s en mode de v eille par la fonctio n de co upure auto matiqu e du courant . S ’é teint lo rsque le sub woofer pa sse en mode de v eille.
15 Si la source en co urs de lecture est arr ê t é e ou si le signal d ’ entr é e est cou p é pendant 7 à 8 minutes, le sub woofe r passe a utomati quemen t en mode de veille .
16 Fran ç ais Avant d ’ utiliser le subwoofer, r é gler celu i-ci po ur obte nir l ’é quili bre de volume et d e tonalit é opti mum en tre le sub woofer et les enceintes princ ipales en suivant les proc é dures indi qu é es ci- des sou s. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Mettr e la commande VOLUME au minim um (0 ).
17 Caract é ristiques de fr é quence du subwo ofer <YST -SW315> <YST-SW215 > Les chiffres ci-dessous montren t le r é glage opt imal de chaque c ommande et le s caract é ristiques des fr é quence s lorsqu e ce subwoofer est ass oci é à des enceintes principale s classiques.
18 Fran ç ais La th é orie qui a conduit à l ’ inventi on de l a tech nolo gie Yamaha Active Serv o Tech nology est b as é e sur deux conc epts prin cipaux, celle du r é sonnateur de Helmholt z et de la com mande par imp é dance n é gative.
19 Se reporter au tab leau ci-desso us lorsque l ’ appareil ne fonctio nne pas correctem ent. Si le probl è me rencontr é n ’ est pas d é crit ci-dessous ou si les instructions donn é es ne su.
20 Fran ç ais Type ........ Advan ced Yam aha Active Servo Technol ogy Pilote <YST- SW315>...... Woofer à c ô ne de 25 cm ( JA2564) Type à bl inda ge magn é tiq ue <YST- SW215>.
1 Vielen D ank für d en Kauf des Subw oofer-S ystems von YAM AHA. Bitte lesen Sie sich die f olgende n Siche rheit shinweise v or der Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzu ngen, die durc h eine Nicht beachtung der folgend en Sich erheits hinw eise en tsteh en, nich t haftbar ge macht werden .
2 Deutsch • VOLTAGE SELECTOR (Modelle fü r China, Korea und a llgemein e Modelle ) Der Spann ungswahls chalter auf der Rü ckseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestell t werden, BEVOR der Netzsteck er dieses Gerätes an e ine Wechselstrom-Steckdose ange sch los sen wird .
3 • Be i die sem S ubw oofe r-Sy stem find et di e vo n Ya maha entwickelte Advance d Yamaha Active Se rvo Techno logy für eine h ochwertige Tiefba sswiedergab e Verwend ung. (Lese n Sie hi nsichtli ch der Ei nzelhei ten über die Advan ced Yamaha Act ive Servo Techn ology die Seite 18.
4 Deutsch ( : Subwoof er, : Hauptlau tsprecher ) Mit ei nem Subw oofer könne n Sie die Tonw iede rgabe stark verbessern. Für einen g rößeren Effekt wird jedoch empf ohle n, zwei Sub woo fer zu ver wend en.
5 Wählen Sie für den Anschluss je nach Konfiguration Ihres Audio-Systems eine der folgenden zwei Anschlussve rfahren aus. ■ Wählen Sie (Seite 5- 7), w enn Ihr Verstär ker mi t Line- Ausgangsans chlüssen (S teck buchse ) ausgest attet is t.
6 Deutsch ■ Verwendung eine s Subwoofers <YST-S W315> <YST-S W215> ANSCHLÜSSE Subwoofer Verstärker Zur Wechselstrom-Ste ckdose Mono-Stif tkabe l (nicht mit geliefer t) Audio-S tiftkabe.
7 ■ Verwendung von zwei Subwoofern <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Verstärker Zur Wechselstrom- Steckdos e Mono-Stif tkabe l (nicht mit geliefer t) Mono-S tiftkabe l (nicht mi tge.
8 Deutsch Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Ihr Verstärker über ke ine Line-Ausgan gsanschlüss e (Steckbuchs e) verfügt. Wenn Ihr Verstärker über z wei Paar Hauptlautspre cher-Ausgangsanschlü .
9 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Rechter Hau ptlautspre cher Subwoof er Zur We chselstr om-Stec kdose Linker H auptla uts.
10 Deutsch Falls Ihr Verstärker über nur ein Paar Hauptlautsprecher-Ausgangsanschlüsse verfügt Schl ießen Sie di e Ausgangs anschlüs se des Vers tärkers an die INPUT1 -Anschl üsse des Sub woofers, und die OUTPUT - Anschlü sse des S ubwoo fer s an d ie H auptla utsp reche r an .
11 ■ Verwendung von zwei Subwoofern (mit Lautsprecherkabeln) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSCHLÜSSE Re cht er H aup tl aut spr ech er Linker H auptla utspreche r Subwoo fer Subwoof er Lau.
12 Deutsch Halte n Sie die K abel für den Ans chluss so ku rz wie mögl ich. Bind en Sie zu lang e Kabe l nicht zu samme n und rolle n Sie sie nic ht auf. Wenn die Anschl üsse fehler haft sind, wi rd keiner lei Ton vo m Subwoofer oder von de n Lautsp rech ern od er von be iden Ge räten au sgege ben.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bedienf eld Rückseite (Allgem eines Mod ell) Bedienf eld Rückseite (Allgem eines Mo dell) YST-SW315_215_Ger-a.
14 Deutsch 1 Betriebsanzeige Leuc htet grün auf, währen d de r Subw oofer in Betrie b ist. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer durch di e automatisch e Einsch altfunktion in de n Bereitschaftsm odus geschaltet wurde. Erlisc ht, wenn der Subwoo fer in den Bereitschaftsmod us geschaltet wurd e.
15 Wenn di e wi ede rzug ebend e Qu elle ge sto ppt w ird un d für 7 bis 8 Mi nuten k ein Einga ngssign al anlieg t, schal tet sich de r Subwoofer automatisch in den Bereitschaftsmodus. (Wenn sich der S ubwoofe r mit Hilfe der automati schen Einsc haltfun ktion in den Bere itscha ftsmodus sch altet , leuc htet di e Net zan zeig e r ot.
16 Deutsch Stell en Sie vor In betrieb nahme des Subwoofe rs die opt imale Laut stärke - und Tonbalan ce zwisch en dem Subwo ofer und den Hau ptlauts pre cher n wie nac hfolg end be schrie ben ein. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Stellen Sie de n VOLUME -Regler in die Minim alstel- lung (0).
17 Frequenzeig enschaften d ieses Su bwoofers <YST -SW315> .
18 Deutsch Die Theorie der Yamaha Acti ve Servo Technology basiert auf zwei Grundfak toren: dem Helmholt z-Res onator und der Ne gati vimped anz- Anst eue rung. Active Ser vo Proc essing-Laut sprech er reproduz ieren d ie Bassfr eque nzen du rch ein e Bassö ffn ung in der Lautsp reche rbox.
19 Sehen S ie sich b ei Funk tions störun gen dies es Gerätes die unt en stehen de Tabel le an. Fal ls die v orliege nde Stö rung ni cht aufge führt ist , oder fall s die Stör ung nicht behoben w.
20 Deutsch Typ .......... Advanc ed Yam aha Active Servo Technol ogy Treiber <YST- SW315>.......... 25 cm-Konu s-Woofe r (JA2564) Magnet isch a bgesch irmt <YST- SW215>.......... 20 cm-Konu s-Woofe r (JA2165) Magnet isch a bgesch irmt Verstär kerausg ang (10 0 Hz, 5 Oh m, 10 % Klir rfakt or) <YST- SW315>.
1 Tack för att d u valt de tta YAMAH A-subwo ofersystem. Läs igenom följande försiktig hetsåtgärder innan användningen. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för e v. mat eriel la s kador och/e ller perso nska dor som uppstår till följd av underlåtenhe t att läsa följande försiktighets åtgärder.
2 Svenska • Sp ä nning sv ä ljare (VOLTAGE SELECTOR) (P å model ler f ö r Kina, K orea oc h den Allm ä nn a modellen ) Sp ä nning sv ä ljaren p å enhe tens bak panel m å ste st ä llas in p å den sp ä nnin g som anv ä nd s i om r å det INNAN enheten ansluts till n ä tet.
3 • Detta subwoo fersystem a nv ä nder sig av a ktiv servotek nologi (Advanced Yamaha Acti ve Servo Techno logy), som Yama ha utve cklat f ö r å tergiv ning av djup bas m ed h ö g kva litet. (Se sid 18 f ö r mer info rmation om denn a tekno logi.
4 Svenska ( : subwooferh ö gtalare, : huvudh ö gtalare) En s ubwoof erh ö gtalare ä r tillr ä cklig f ö r att g e ett ba sljud med go d eff ekt i en ljud anl ä ggn ing. V i re komm ende rar dock an v ä ndni ng a v tv å subwooferh ö gtalare f ö r att ytterligare f ö rs t ä rka baseffek ten.
5 F ö rsiktigt: Koppla loss subwooferh ö gtalaren och andra audio-/vid eoapparater fr å n n ä tet innan anslutningar na g ö rs . ■ V ä lj s ä tt (sid 5-7) om din f ö rst ä rkare har linjeut.
6 Svenska ■ Anv ä nda en subwooferh ö gtalare <YST-S W315> <YST-S W215> ANSLUTNINGAR Subwoo ferhögtal are Förstärkare Till e luttag Mono ka bel med stiftkontakt (medföljer ej) Ljud.
7 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR F ö rst ä rkare Till elu ttag Till el uttag Monoka bel med stift kontakt (medf ö ljer e j) Monokabe .
8 Svenska V ä lj de tta ansl utnings s ä tt om din f ö rst ä rkare inte har n å gra linjeutg å ngar (sti ftkon takter) . Om din f ö rst ä rkare h ar tv å par anslutningar f ö r huvudh ö gtalare , och b å da anslutningspa r kan s ä nda ut ljudsignaler samtidigt.
9 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are (med h ö gtalarledningar) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR H ö ger huvu dh ö gtalare Subwoof erh ö gtala re Till el uttag V ä nster.
10 Svenska Om f ö rst ä rka ren en dast har ett par huvudh ö gtalaranslutningar. Anslut f ö rst ä rkarens h ö gtalaranslutning ar till INPUT 1-anslutn ingarna p å subwooferh ö gtal are n, oc h ans lut OU TPUT- anslutn ingar na p å subwo of erh ö g talaren t ill huvudh ö gtalarna.
11 ■ Anv ä nda tv å subwooferh ö gtal are (med h ö gtalarledningar) <YST-SW 315> <YST-SW 215> ANSLUTNINGAR H ö ger huvu dh ö gtalare V ä nste r huv udh ö gtalare Sub wo ofe rh ö.
12 Svenska Vid anslu tningen, ska du g ö ra h ö gtalarledni ngarna s å ko rta som m ö jli gt. Bu nta int e ih op e lle r r ulla up p f ö r l å nga kabl ar. Om ans lutni ng arna g ö rs fe l h ö rs det inget l jud f r å n subwooferh ö gtalaren och/ elle r de v anliga h ö gtalarna.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> REGLA G E OCH DERAS FUNKTIONER Front panelen Bakpane len (Allm ä nna mo dellen) Frontpan elen Bakpanele n (Al lm ä nna mode llen) ;5659A.
14 Svenska 1 Dr iftindika tor Lyser m ed gr ö nt sken n ä r su bwooferh ö gtalaren ä r p å . (Driftindikator n lyser r ö tt n ä r subwoof erh ö gt alaren har st ä llts i bered skapsl ä get av funk tionen f ö r automatisk p å slagni ng/avst ä ngning .
15 Om avs pelningen p å den val da prog ramk ä llan stoppas elle r om ing å ngssign alen f ö rsvinner i 7 till 8 m inuter st ä lls subwooferh ö gtal aren automatis kt i beredskap sl ä get.
16 Svenska Innan du b ö rjar anv ä nda sub woofer h ö gtalare n, ska du justera de n s å att du f å r opti mal bal ans av lj udsty rka och t on mella n subwooferh ö gtalaren oc h huvu dh ö gtalarna. F ö lj anvisn ingarn a ne dan. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 St ä ll VOLUME -kontroll en p å minimu m (0).
17 Denna su bwooferh ö gta lares frekv enskara kteristik <YST -SW315> <YST-SW215 > Siffrorna nedan visar optimal inst ä llnin g av varje reglage sam t frekvenska rakteristiken n ä r de nna s ubwo ofer h ö gtalare kombin eras med typis ka hu vudh ö gtalare.
18 Svenska Principe n f ö r Yamaha Active S ervo Technol ogy b aseras p å tv å grun dl ä gga nde te kniska fakt a, n ä mligen en He lmho ltz- reson ator och drift med ne gativ impeda ns. H ö gtal are med Activ e Servo P rocessi ng å terge r basf rekv enser na genom ett s.
19 Se nedan st å ende tabell om d enna e nhet in te funge rar p å r ä tt s ä tt. Om de prob lem du uppleve r inte fin ns uppr ä knade i neda nst å ende ta bell eller om an visningarna h ä r ned.
20 Svenska Typ .......... Advanced Yamaha Active Serv o Technology (Yamahas ava ncerade akt iva servotekni k) Drivsteg <YST- SW315>........... ....... ..... 25 cm bask on (JA 2564) Magnetisk t avsk ä rmad <YST- SW215>........... ....... .
1 Grazie per a ver scel to questo s istema di alto parlanti s ubwoofe r YAMAH A. Legger e le seg uenti pr ecauzio ni di im piego p rima de ll’uso. YAMAHA non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni e/o lesioni dov uti all’inosserv anza delle p recauzion i indicate qu i sotto.
2 Itali ano • VOLTAGE SELECT OR (Per i mod ell i de stin ati a lla Cin a, all a C orea e i mo de lli generali) Il selettore del volt aggio posto sul pannello posteriore di quest’unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare qu est’unità all’alimentaz ione CA princi pale.
3 • Questo si stema subw oofer (alt oparlan te per super bassi) impie ga la tecn ologia Adv anced Yam aha Acti ve Ser vo Technology (T ecnologia avanzata servo assistita ) svilup pata d a Ya maha per rip rodu rre un suon o de i superbassi di quali tà superi o re.
4 Itali ano ( : subwoofer, : altoparla nte principale ) Un subwoof er ha un bu on effett o sul sist ema audio, ma si consig lia l’uso di du e subwoo fer per ott enere un effetto migliore. Se si fa uso d i un solo subw oofer, si con siglia di collocar lo all’esterno dell’altoparlante principale destro o sinistro.
5 Scegliere il metodo più adatto al sistema audio tra i seguenti due metodi di collegamento. ■ Scegliere (pagine 5-7) se l’amplific atore è s tato dotato di un term inale di uscita di linea (pre.
6 Itali ano ■ Utilizzo di un subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> COLLEGAMENTI Subwoofer Amplif icatore Ad una presa CA Cavo a spin a mono (vendut o separat amente ) Cavo aud io a spina (.
7 ■ Utilizzo di due subwoofer <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Amplifi catore Ad una presa C A Ad una pres a CA Cavo a spina mon o (vendut o separat amente) Cavo a sp ina mono (ven.
8 Itali ano Selezion are questo metodo se l’amplifi catore è privo d i terminale di usc ita di line a (presa a spina). Se il vostro amplificatore è stato dotato di due coppie di terminali di uscita dell’altoparlante principale ed ambedue i terminali sono in grado di emettere i segnali sonori allo stesso tempo.
9 ■ Utilizzo di due subwoofer (dotat o di cavi per l’altoparlante) <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Altoparlante principa le destro Sub wo ofe r Ad una presa C A Altoparlante pri.
10 Itali ano Se il vostro amplificatore è stato dotato soltanto di una coppia di terminali di uscita per l’altoparlante principale. Collegare i terminali d i uscita per gli alto parlanti de ll’ampli ficatore ai te rminali INPUT 1 del subwo ofer, e colle gare i terminali OUTPUT d el subwoofer a gli altopa rlanti prin cipali.
11 ■ Utilizzo di due subwoofer (dotat o di cavi per l’altoparlante) <YST-SW 315> <YST-SW 215> COLLEGAMENTI Altoparl ante principal e destro Alto parlante principale sinistro Subwoo fer.
12 Itali ano Per effettuar e i collegamenti, i cavi degli altop arlanti devon o esse re il pi ù corti pos sibi le. Non r aggru ppa re o arrotol are la parte in eccesso dei ca vi. Se i colleg amenti non son o corretti, non si sentirà nessu n suono d al subwoof er o dagli altoparl anti o entr ambi.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> COMANDI E LORO FUNZIONAMENT O Panne llo po steriore Panne llo poste riore (Modello gener ale) Pannello poste riore Pannello post eriore (Modell o gen erale) YST-SW315_215_I-a.
14 Itali ano 1 Indicatore di corrente Si acce nde in verde qu ando è acceso il subwoofer. Si acce nde in rosso ment re il subwoofe r è imposta to nel mo do di attesa dal f unzion amen to della funz ione di accensi one automat ica della corren te. Si sp egne quan do il sub woofer è impost ato nel mo do di att esa.
15 Se la fo nte ripr odott a si arre sta e il s egna le di immi ssion e viene t aglia to per 7/ 8 minut i, il sub woof er passa automaticam ente nel mod o di attesa. (Quand o il subwoofer passa al modo di attesa tramite la fun zione autom atica di accensi one della corre nte, l’indicat oer di corrent e si illumina i n rosso.
16 Itali ano Prim a di passare all’u so del subwoo fer, pr ocedere alla regola zione nel modo in dicato qui di segui to per ot tenere un vol ume ed un bil anciamento del ton o ottimali fra il subwo ofer e gli altoparlanti princip ali. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Porta re il comando VOLUME al minimo (0 ).
17 Caratteristiche di frequenza di questo subwoofer <YST-S W315> <YST-SW215> Le cifre so ttostanti i ndicano le regolazi oni ottima li di cia scun coma ndo e le caratt eristiche di frequenz a quan do questo subwoofer è co mbinato co n un sistema alt oparlanti t ipico.
18 Itali ano La teori a del s istem a Ya maha A ctive S ervo Techn ology (servotecnolog ia attiva) si b asa su due fa ttori principa li, il risonat ore di Hel mholtz e il drive a im pedenza neg ativa.
19 Se l’un ità no n funzio na corr ettame nte vede re la tabe lla seguente . Se il problem a che si de ve riso lvere non si trov a elencat o fra quelli descritti, o se il rimedi o sugge rito non sembra dare il risul tato spe rato, sta ccare il cavo di a limentazi one e rivolgersi ad un rivendito re autori zzato YAMAHA o ad un cen tro assistenza.
20 Itali ano Tipo ......... Advanced Ya maha Ac tive Se rvo Techn ology Unità pilota <YST- SW315>.......... Woofer a co no 25 c m (JA25 64) Tipo a sche rma tura ma gnetic a <YST- SW215>.......... Woofer a co no 20 c m (JA21 65) Tipo a sche rma tura ma gnetic a Uscita dell’amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) <YST- SW315>.
1 Gracias por habe r seleccion ado un si stema de a ltavoces de ultr agraves Y AMAHA. Lea las siguientes precauciones de funcionamien to antes de iniciar el uso d el aparato. YAMAHA no se responsab ilizará de cu alquier daño y/o lesi ón causada por no se guir las precauciones que a parecen a continuación.
2 Espa ñol • VOLTAGE SELECTOR (En los modelos para China, Corea y b á sicos) El interruptor de selecci ó n de te nsi ó n si tuado en el p anel tr asero de esta unidad debe ajus tarse a la tensi ó n princ ipal de su emplaz amien to ANTES de enchufar esta unidad a la corrie nte el é ctrica.
3 • Este sistema d e altavoces d e ultragraves em plea la Adva nced Yama ha Ac tive Se rvo T echno logy que h a sido d esarr ollad a para rep roducir son idos s uper grave s de excelent e calidad. (Consulte la p á gin a 18 par a m á s detalles sobre la Adv anced Yamaha Ac tive Servo Techno logy.
4 Espa ñ ol ( : altavoz de ul tragraves, : altavoz principal) Un solo altav oz de ultragrav es es suficiente para el sistema de audio, si n embarg o, si se usan dos altavoce s de ultragra ves se lograr á una mayor efecto de sonido .
5 Elija uno de los dos m é todos de conexi ó n siguientes que sea m á s convenien te para su sistema de audio. ■ Elija el (p á gina s 5-7) si su ampli ficador tiene terminal( es) de salida (toma.
6 Espa ñ ol ■ Utilizaci ó n de un altavoz de ultragraves <YST-S W315> <YST-S W215> CONEXIONES Altavoz de ul tragraves Amplific ador A un tomaco rriente de CA Ca ble de clav ij as mono .
7 ■ Utilizaci ó n de dos alt avoces de ultragrave s <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Amplifi cador A un tomacor riente de CA A un tomaco rriente de C A Cable de cl avijas mono (no i.
8 Espa ñ ol Seleccione este m é todo si su amplificad or no tie ne termin al de sali da (toma para cla vija) de l í nea. Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida para altavoces principales y ambos terminales pueden emitir se ñ ales de sonido simult á neamente.
9 ■ Utilizaci ó n de dos alta voces de ultrag raves (c on cables para al tavoces) <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Altavoz pr incipal der echo Altavoz de ultragrave s A un tomacor r.
10 Espa ñ ol Si su amplificador tiene un s olo juego d e terminal es de sali da de altavo ces pri ncipales. Conecte l os terminales de salida de altav oces del amplificador a los termina les INPU T1 del alta voz de ul tragraves y conect e los terminal es OUTPUT del altav oz de ultragrav es en los altavo ces principal es.
11 ■ Utilizaci ó n de dos alta voces de ultrag raves (c on cables para al tavoces) <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONEXIONES Altavo z princ ipal der echo Altavoz pr incipa l izquierdo Altavo.
12 Espa ñ ol Para las conexi ones, mante nga los cables de alt avoz lo m á s cort o posibles. No junte o en rolle la parte de cables que est á n demasiado largo s. Si las cone xiones so n defectuo sas, no se escu char á ning ú n soni do de l altav oz de ultrag raves o de los al tavoces, de ningun a de las dos fuent es.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> CONTR OLES Y SUS FUNCIONES Pane l fro nta l Pane l t ras er o (Modelo b á sico) Pane l f ron ta l Panel trasero (Modelo b á sico) ;5659A.
14 Espa ñ ol 1 Indicador de ali mentaci ó n Se ilumina en ve rde mientras el altavoz de ul tragraves est á a ctivado. Se ilumin ar á en rojo mientra s el altavoz de ultrag raves est á ajustado en modo de e spera por la ope raci ó n de la funci ó n de in terr upci ó n auto m á tica del fluid o el é ctrico.
15 Si se detiene la fuente que se est á repro duciend o y se corta la se ñ al de entrada durante 7 u 8 mi nutos, el altavoz de ultrag raves se c onmuta a uto m á ticame nte al modo d e espera .
16 Espa ñ ol Antes d e utiliz ar el altavo z de ult rag raves, ajus te el a ltavoz d e ult ragra ves par a obte ner e l bala nce de v olum en y t ono ó ptimos en tre el altav oz de ul tragrave s y los alta voces prin cipale s, siguie ndo el procedim iento a conti nuaci ó n.
17 Caracter í sticas de las frecuenc ias de e ste altavoz de ultrag raves <YST-SW3 15> <YST-S W215> Las cifras mostradas a continuaci ó n mues tran el ajuste ó ptimo de cada co ntrol, y.
18 Espa ñ ol La teor í a de la tecnol og í a de servo activo de Yamaha se ha basado en do s factores pri ncipales, el resonador Hel mholtz y las un idades de imped ancia n egativa.
19 Consu lte el sigu iente c uadro cuand o el apar ato no funci one bie n. Si el prob lema no es un o de los que aparecen en la siguie nte li sta o si las in strucci ones de abajo no ayuda n a solu cionar el prob lema, desench ufe el ca ble e l é ctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA.
20 Espa ñ ol Tipo ......... Advanced Ya maha Ac tive Se rvo Techn ology (Tec nolog í a avanz ada de serv o activo de Yam aha) Unidad <YST- SW315>......... Bafle c ó nico de 2 5 cm (JA2564 ) Tipo de pr otecci ó n ma gn é tica <YST- SW215>.
1 Dank u v oor het kiezen v an dit Y AMAHA su bwoofersys teem. Lees a.u.b. vo or het in g ebruik ne men de vo lgende voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt do ordat ond erstaande voorzorgs maatregelen ni et in acht zi jn genomen.
2 Nede rlan ds • VOLTAGE SELECTOR (Model len voo r China en Kor ea en alg emene modellen ) De spa nningsk euzescha kelaar o p het ac hterpa neel van dit ap paraat dien t correct in gesteld te worden op de pl aats elij ke ne tspa nnin g ALVOR ENS de ste kker van het netsn oer va n dit appara at in he t stop conta ct te steke n.
3 • Dit su bwoofe rsystee m maakt gebrui k van de Ad vanced Yamaha Active Servo Techno logy, die door Yama ha werd on twikke ld voor d e repr oducti e van ul tralage tonen van supe rieure kw aliteit. (Zie pagin a 18 voo r nade re bijzond erheden ove r deze Adva nced Yamaha Act ive Servo Te chn ology.
4 Nede rlan ds ( : subwo ofer, : hoofdlu idsp reker) Met een enk ele subwoo fer kunt u de weergav e van uw stereo-instal latie al aanzienl ijk verbeteren , maar het gebruik v an twee subwo ofers is aan bevolen om een bete r effect te verkrijgen.
5 Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosyst eem. ■ Kies (pagina’s 5- 7) als uw verster ker lijnuitga ngsaansluitinge n (pin- uitgangen) heeft .
6 Nede rlan ds ■ Gebruik van één subwoofer <YST-S W315> <YST-S W215> AANSLUITINGEN Subwoof er Versterker Naar st opcontac t Monokabel m et pinstek kers (niet bij geleverd) Audiokab el .
7 ■ Gebruik van twee subwoofers <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Versterker Naar sto pcontact Naa r st opc ont act Monokabel met pinst ekkers (nie t bi jgel ev erd ) Monokabel met.
8 Nede rlan ds Kies deze methode als uw verste rker ge en lijnuit gangsaan sluiting (p in-uit gang) heeft . Als uw versterker twee sets hoof dluidsprekeruitgangen heeft en beide uitgangen tegelijkertijd gel uidssi gnalen kunnen uitvoeren.
9 ■ Gebruik van twee subwoofer s (m et luids prekerkabel s) <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Recht er hoofdluid spreker Subwoof er Naar stop contact Linker h oofdlu idspreker Vers.
10 Nede rlan ds Als uw versterker slechts é én set hoofdluidsprekeruitgan gen heeft. Sluit de lui dspreke ruitga ngen van de verst erker aan op de INPUT1 -aansl uitinge n van de subwoofer en slu it de OUTP UT- aans luiting en van de subwo ofer aa n op de hoofd lui dspre kers .
11 ■ Gebruik van twee subwoofer s (m et luids prekerkabel s) <YST-SW 315> <YST-SW 215> AANSLUITINGEN Rechte r hoofdlu idspr eker Linke r hoof dluidspre ker Subwoo fer Subwoof er Luidspre.
12 Nede rlan ds Houd b ij h et mak en va n de a anslu itingen de luid spreker kabel s zo kort mo gelij k. Als de k abels te lang zijn, d eze niet bij elka ar bundel en of oprollen . Als de aansluit inge n verkee rd zi jn, z al er ge en ge luid ko men ui t de subwoo fer of uit de luid sprek ers of uit be ide.
13 <YST-SW 315> <YST-SW 215> REGELAARS EN H UN FUNCTI ES Voorpane el Achterpan eel (Algeme en model) Voorpane el Achterp aneel (Algem een mo del) YST-SW315_215_N-a.
14 Nede rlan ds 1 Spannings indi cator Lich t groen o p wanne er de sub woofer i s inge schakeld . Lich t rood op wan neer de sub woofer in de standb y- modus is ge zet door de aut omatische in - uitschakelfun ctie. Gaat u it wannee r de sub woofer in d e stand by-mod us is gezet.
15 Als de weerge geven b ron wo rdt ges topt en het ingang ssign aal ge duren de 7 to t 8 minu ten w ordt onderb roke n, sch akelt de su bwoofe r au tomatisc h in standb y-modus. (Wanneer de subw oofer in standb y-modu s wordt ge schakeld door de au tomatische i n- uitsch akelf unctie , licht de span ning sindic ator roo d op.
16 Nede rlan ds Stel de subwoo fer in alv orens deze te geb ruike n, om zo d e optim ale vo lume - en to onba lans te verk rijge n tusse n de subwoof er en de hoof dluidsp rekers, door de hier onder aang egeve n proced ure te volg en. <YST-S W315> <YST-S W215> 1 Zet de VO LU ME -regelaar in de laagste stand (0).
17 Frequenti ekarakte ristieken van deze subwoo fer <YST -SW315> <YST -SW215> De on dersta ande afbe eldi ngen to nen d e op timale inst elling van d e gen oemde reg elaars en de res ultere nde frequenti ekarakterist ieken bij geb ruik van d eze subwoofer in co mbinatie met een stel gewon e hoofdlui dsprekers .
18 Nede rlan ds De theo rie va n de Yamaha Active Serv o Tech nology is gebaseerd op twee bel angrijke facto ren, de Helm holtz- resonat or en negatieve-i mpedant ieaandrijvin g. Active Serv o Processi ng luid sprekers geven d e freque nties v an de lage t onen weer vi a een “luchtwo ofer”.
19 Zie onde rstaande t abel in h et gev al dit a pparaat niet corre ct functio neert. Als het p roblee m dat u ondervi ndt n iet in onders taand e tabe l is op genom en of als de ond erstaa nde in str.
20 Nede rlan ds Type .... Advanced YAMAHA Activ e Servo Technology Driver <YST- SW315>...... Conus woofer va n 25 c m (JA25 64) Type: ma gnetische afs chermi ng <YST- SW215>...... Conus woofer va n 20 c m (JA21 65) Type: ma gnetische afs chermi ng Uitg angs ver mogen v ers terker (1 00 Hz, 5 oh m, 10% THD) <YST- SW315>.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha YST-SW315PN è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha YST-SW315PN - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha YST-SW315PN imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha YST-SW315PN ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha YST-SW315PN, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha YST-SW315PN.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha YST-SW315PN. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha YST-SW315PN insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.