Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WH27910 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 122
Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instr ucciones Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WH27910 XXXPOXXX.
2 PSR-S500 Manual de instrucciones PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an e xternal power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha.
PSR-S500 Manual de instrucciones 3 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not expressly appro ved by Y amaha ma y void your authority , granted by the FCC, to use the product.
4 PSR-S500 Manual de instrucciones (3)-10 1/2 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su ref erencia futura.
PSR-S500 Manual de instrucciones 5 (3)-10 2/2 • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes.
6 PSR-S500 Manual de instrucciones GM System Level 1 (nivel 1 del sistema GM) “GM System Le vel 1” es una incorporación al estándar MIDI que g arantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos también compatible con GM, independientemente del fabricante.
PSR-S500 Manual de instrucciones 7 Enhorab uena y gracias por la adquisición del P ortaT one! PSR-S500 de Y amaha. Lea con atención este manual de instrucciones antes de utilizar el nuevo instrumento para aprender a apro vechar todas sus funciones.
8 PSR-S500 Manual de instrucciones Características especiales del PSR-S500 ■ T ocar una variedad de sonidos instrumentales Página 17 El sonido instrumental que suena cuando toca el teclado puede cambiarse por el de violín, flauta, arpa o cualquiera dentro de un extenso re gistro de sonidos.
PSR-S500 Manual de instrucciones 9 Logotipos .................................................................................. 6 Accesorios ................................................................................ 7 Características especiales del PSR-S500 .
10 PSR-S500 Manual de instrucciones Instalación Asegúrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento. Asegúrese de que el interruptor [ST ANDBY/ON] (espera/acti vado) del instrumento se encuentra en la posición ST ANDBY .
Instalación PSR-S500 Manual de instrucciones 11 Si conecta el terminal USB del instrumento al terminal USB de un ordenador , podrá transferir datos de interpretaciones y archi vos de canciones entre ambos dispositi vos (página 85).
Instalación 12 PSR-S500 Manual de instrucciones Este instrumento permite seleccionar inglés o japonés como idioma de pantalla. El idioma de pantalla predeterminado es el inglés, pero también puede cambiar al japonés. En este caso, las letras, los nombres de archi vos y algunos mensajes aparecerán en japonés.
Instalación PSR-S500 Manual de instrucciones 13 ● Atril Inser te el atril en las ranuras tal y como se muestra. 299.
14 PSR-S500 Manual de instrucciones T erminales y contr oles de los paneles q Interruptor [ST ANDBY/ON] .......... página 16 w Control [MASTER V OLUME] (v olumen principal) .............. páginas 16, 40 e Botón [DEMO] (demostración) .... página 16 r Botón [SONG MODE] (modo de canciones) .
Terminales y controles de los paneles PSR-S500 Manual de instrucciones 15 !5 Botones REGIST B ANK (banco de registro) [+] y [-] .......... página 67 !6 Botones REGISTRA TION MEMOR Y [1]–[8] (memoria de registro 1-8) ............ página 67 !7 P antalla .
16 PSR-S500 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a Repr oducción de canciones Este instrumento incluy e una canción de demostración. Empecemos reproduciendo la canción de demostración. 1 Pulse el botón [ST ANDBY/ON] hasta bloquearlo en la posición ON (encendido).
PSR-S500 Manual de instrucciones 17 G u í a r á p i d a Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales Además del piano, el órgano y otr os instrumentos “estándar” de teclado, este instrumento .
Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales 18 PSR-S500 Manual de instrucciones Puede seleccionar un segundo sonido que se reproducirá junto con el sonido principal. El segundo sonido se conoce como sonido “dual”. 1 Pulse el botón [DU AL]. El botón [DU AL] activ a o desactiv a el sonido dual.
Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales PSR-S500 Manual de instrucciones 19 4 Seleccione el sonido que desee tocar . Observe el nombre del sonido resaltado y gire el selector . Los sonidos disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial.
Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales 20 PSR-S500 Manual de instrucciones 2 Mantenga pulsado el botón [LEFT] durante más de un segundo. Aparecerá la pantalla de selección del sonido LEFT . El nombre de la categoría y el número y nombre del sonido seleccionados aparecen resaltados.
Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales PSR-S500 Manual de instrucciones 21 Los juegos de batería son conjuntos de instrumentos de batería y de percusión. Al seleccionar un violín u otro instrumento normal (como sonido principal, por ejemplo), todas las teclas producen el sonido del mismo violín, sólo que en tonos distintos.
22 PSR-S500 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a Repr oducción de estilos Este instrumento incluy e una función de acompañamiento automático que reproduce los “estilos” adecuados (acompañamiento de ritmo + bajo + acorde) cuando toca acor des con la mano izquierda.
Reproducción de estilos PSR-S500 Manual de instrucciones 23 En la página anterior se explicado cómo seleccionar un ritmo de estilo. Aquí se explica cómo añadir acompañamiento de graves y de acordes al ritmo básico para producir un acompañamiento completo y complejo con el que puede tocar.
Reproducción de estilos 24 PSR-S500 Manual de instrucciones 4 T oque un acor de con la mano izquier da para iniciar el estilo. Puede “tocar” acordes aunque no sepa ninguno. Este instrumento incluso reconocerá una sola nota como un acorde. Pruebe a tocar al mismo tiempo de una a tres notas a la izquierda del punto de división.
Reproducción de estilos PSR-S500 Manual de instrucciones 25 Existen dos maneras de interpretar acordes de acompañamiento: ● Acordes fáciles ● Acordes estándar El instrumento reconoce automáticamente los distintos tipos de acordes.
26 PSR-S500 Manual de instrucciones 1 Pulse el bot ó n [MDB]. Aparece la pantalla de selección de la base de datos musical. El nombre de la categoría y el número y el nombre de la base de datos musical aparecen resaltados. 2 Seleccione la base de datos musical que coincida con el estilo o el tipo musical que desee tocar .
PSR-S500 Manual de instrucciones 27 G u í a r á p i d a Uso de canciones En el contexto de este instrumento, el t é rmino “ canci ó n ” se re fi ere a los datos que forman una pieza de m ú sica. En esta secci ó n se explica c ó mo seleccionar y tocar canciones.
Uso de canciones 28 PSR-S500 Manual de instrucciones 3 Escuche la canci ó n. Pulse el botón [ > / ■ ] para empezar la reproducción de la canción seleccionada. Puede para la reproducción en cualquier momento si pulsa de nuevo el botón [ > / ■ ].
Uso de canciones PSR-S500 Manual de instrucciones 29 Los cuatro tipos de canciones siguientes se pueden utilizar con el instrumento. ● “Preset songs” (canciones predefinidas) (las cinco canciones integradas en el instrumento) ..................
Uso de canciones 30 PSR-S500 Manual de instrucciones Este instrumento es capaz de mostrar las partituras (notación) de las canciones. Aparecen las partituras de las canciones predefi nidas. Se pueden ver las partituras de las canciones cargadas desde el ordenador , así como de las canciones reproducidas desde una memoria fl ash USB.
Uso de canciones PSR-S500 Manual de instrucciones 31 Si una canción contiene datos de letras, éstas se pueden mostrar en la pantalla. Aunque pulse el botón [L YRICS] no se mostrará la letra de una canción que no conteng a datos de letras. 1 Seleccione una canci ó n.
32 PSR-S500 Manual de instrucciones G u í a r á p i d a Grabación de su interpr etación Puede grabar hasta cinco de sus propias interpretaciones y guar darlas como canciones de usuario del 001 al 005. Estas canciones pueden reproducir se igual que las canciones prede fi nidas.
Grabación de su interpretación PSR-S500 Manual de instrucciones 33 Puede empezar a grabar fácilmente la interpretación simplemente pulsando el botón [REC]. En este caso, el número de pista y de parte de las pistas se ajusta automáticamente. 1 Pulse el bot ó n [REC].
Grabación de su interpretación 34 PSR-S500 Manual de instrucciones 2 La grabaci ó n se iniciar á cuando empiece a tocar el teclado. 3 P ara detener la grabaci ó n pulse [ > > > > / ■ ] o el bot ó n [REC]. Los números de pista que contienen datos grabados se indican con recuadros.
Grabación de su interpretación PSR-S500 Manual de instrucciones 35 2 Seleccione una parte de grabaci ó n para cada pista (P ar t Assign (asignaci ó n de par tes)).
Grabación de su interpretación 36 PSR-S500 Manual de instrucciones 3 La grabaci ó n se iniciar á cuando empiece a tocar el teclado. T ambién puede iniciar la grabación si pulsa el botón [ > / ■ ]. Pulse el botón [EXIT] y el número de compás se mostrará en la pantalla Main.
Grabación de su interpretación PSR-S500 Manual de instrucciones 37 ◆ Guarde la canci ó n de usuario en la memoria fl ash USB (consulte la p á gina 76) ◆ Con vier ta los datos de la canci ó n.
Grabación de su interpretación 38 PSR-S500 Manual de instrucciones Esta función permite eliminar una pista especifi cada de una canción de usuario. 1 En la pantalla MAIN, seleccione la canci ó n de usuario (001 – 005) que desee borrar . 2 Pulse el bot ó n [REGIST/TRA CK] varias veces hasta que aparezca el elemento que desee borrar .
PSR-S500 Manual de instrucciones 39 Copia de seguridad e inicialización Los siguientes elementos de datos se guardarán automáticamente como datos de copia de se guridad en la memoria interna incluso aunque esté apag ada. P ara acceder a los ajustes y datos predefi nidos, utilice la operación de inicialización.
40 PSR-S500 Manual de instrucciones Operaciones básicas y pantallas El control general del PSR-S500 se basa en las siguientes operaciones básicas. Funcionamiento básico 1 Utilice los botones de categor í a para seleccionar una categor í a. 2 Utilice el selector para seleccionar un elemento o v alor .
Operaciones básicas y pantallas PSR-S500 Manual de instrucciones 41 3 Inicio y detenci ó n de una canci ó n o estilo. Pulse el botón [ST AR T/STOP] después de seleccionar una categoría [Song] o [Style] para empezar la reproducción de la canción o del estilo (ritmo) seleccionados.
Operaciones básicas y pantallas 42 PSR-S500 Manual de instrucciones ● Nombres de pantalla La pantalla proporciona indicaciones importantes y fáciles de entender para lle v ar a cabo todas las operaciones. El nombre de la pantalla actual aparece en su parte superior.
Operaciones básicas y pantallas PSR-S500 Manual de instrucciones 43 La pantalla MAIN muestra todos los ajustes básicos actuales: canción, estilo, sonido. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de acti v ación o desactiv ación de una serie de funciones.
R e f e r e n c i a 44 PSR-S500 Manual de instrucciones Interpr etación con los efectos Esta función añade efectos de armonía, trémolo o eco al sonido principal. 1 Pulse el bot ó n [HARMONY] para activ ar la funci ó n de armon í a. El botón [HARMONY] se ilumina para indicar que la armonía está activ ada.
Interpretación con los efectos PSR-S500 Manual de instrucciones 45 La re verberación enriquece la calidad del sonido dando el ambiente de una sala de conciertos. Al elegir un estilo o una canción, se selecciona automáticamente el tipo de reverberación más adecuado para el sonido utilizado.
Interpretación con los efectos 46 PSR-S500 Manual de instrucciones El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unísono. Al elegir un estilo o una canción, se selecciona automáticamente el tipo de coro más adecuado para el sonido utilizado.
Interpretación con los efectos PSR-S500 Manual de instrucciones 47 Esta función añade sostenido a los sonidos del teclado. Utilícela si desea añadir sostenido a los sonidos de manera permanente, independientemente del funcionamiento del interruptor de pedal.
Interpretación con los efectos 48 PSR-S500 Manual de instrucciones La rueda Pitch Bend (inflexión de tono) puede utilizarse para añadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo.
R e f e r e n c i a PSR-S500 Manual de instrucciones 49 Utilización de varias funciones Este instrumento incluye un metrónomo con tempo y signatura de tiempo ajustables. T oque y ajuste el tempo que mejor le con venga. ■ Activ aci ó n del metr ó nomo ● ● ● ● ● Pulse el bot ó n [METRONOME] para iniciar el metr ó nomo.
Utilización de varias funciones 50 PSR-S500 Manual de instrucciones ■ Cambio de la signatura de tiempo ● En este ejemplo ajustaremos una signatura de tiempo de 3/8. 1 Mantenga pulsado el bot ó n [METR ONOME] durante m á s de un segundo. Aparecerá la signatura de tiempo seleccionada.
Utilización de varias funciones PSR-S500 Manual de instrucciones 51 T ambién puede establecer el tempo si pulsa el botón [T AP TEMPO] con el tempo deseado.
Utilización de varias funciones 52 PSR-S500 Manual de instrucciones Dispone de cinco ajustes EQ preprogramados. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la música a través de los alta voces .
Utilización de varias funciones PSR-S500 Manual de instrucciones 53 ◆ Grandes cambios de tono (transposici ó n) El tono general del instrumento se puede subir o bajar con un máximo de una octav a en incrementos de semitonos. 1 Pulse uno de los botones de transposici ó n TRANSPOSE [+]/[-].
Utilización de varias funciones 54 PSR-S500 Manual de instrucciones Puede cambiar el tono de reproducción de los sonidos Main y Dual en interv alos de octav as. 1 Pulse el bot ó n UPPER OCT A VE [+] para aumentar el tono en una octa v a. El v alor recién cambiado se muestra en la pantalla LCD.
R e f e r e n c i a PSR-S500 Manual de instrucciones 55 Funciones de estilo (acompañamiento automático) Las operaciones b á sicas de la funci ó n de estilo (acompa ñ amiento autom á tico) se describen en la p á gina 22 de la Gu í a r á pida.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) 56 PSR-S500 Manual de instrucciones 1 Seleccione el estilo deseado. (Consulte la p á gina 22). 2 Pulse el bot ó n [ACMP] para activar el acompa ñ amiento autom á tico. 3 Pulse el bot ó n [A UTO FILL IN] para activar la funci ó n de relleno autom á tico.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) PSR-S500 Manual de instrucciones 57 8 Pulse uno de los botones MAIN V ARIA TION [A] – [D]. Al finalizar el relleno, éste le introduce suav emente en la sección Main seleccionada A–D. 9 Pulse uno de los botones ENDING/rit.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) 58 PSR-S500 Manual de instrucciones A veces, puede ser complicado seleccionar el sonido perfecto para tocar con una canción o estilo. La función One T ouch Setting selecciona automáticamente cuatro sonidos que combinen perfectamente con el estilo seleccionado.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) PSR-S500 Manual de instrucciones 59 El punto de división inicial predeterminado es el número de tecla 54 (tecla F # 2 (fa # 2)), pero puede cambiar esta tecla por otra mediante el procedimiento descrito a continuación.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) 60 PSR-S500 Manual de instrucciones Cuando el acompañamiento automático está activ ado (está encendido el botón A CMP) y la función Synchro Star.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) PSR-S500 Manual de instrucciones 61 Dos notas o más tocadas simultáneamente constituyen un “acorde”. El tipo de acorde más básico es la “tríada”, que consta de tres notas: los grados fundamental, tercero y quinto de la escala correspondiente.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) 62 PSR-S500 Manual de instrucciones ■ Acor des est á ndar reconocidos ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● T odos los acordes de la tabla son acordes de “Do fundamental”.
Funciones de estilo (acompañamiento automático) PSR-S500 Manual de instrucciones 63 Este instrumento dispone de 11 categorías de estilo internas, pero también permite importar estilos adicionales (sólo aquellos que tengan el sufijo “.
R e f e r e n c i a 64 PSR-S500 Manual de instrucciones Ajustes de canción 1 Pulse el bot ó n [FUNCTION]. 2 Utilice los botones CA TEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para acceder a Song V olume (volumen de canci ó n). 3 Utilice el selector para ajustar el v olumen de la canci ó n a un v alor comprendido entre 000 y 127.
Ajustes de canción PSR-S500 Manual de instrucciones 65 Puede especificar una sección de una canción (“ A” es el punto de inicio y “B” es el punto fi nal) para repetir la reproducción. La función de repetición de A-B es muy útil para practicar si se utiliza con las funciones de muestra de partitura del instrumento (página 30).
Ajustes de canción 66 PSR-S500 Manual de instrucciones Cada “pista” de una canción reproduce una parte distinta de la canción: melodía, percusión, acompañamiento, etc. Puede silenciar una pista individual y tocar la parte silenciada usted mismo en el teclado o, simplemente, silenciar las pistas que no desea escuchar .
R e f e r e n c i a PSR-S500 Manual de instrucciones 67 Memorización de los ajustes de panel pr eferidos Este instrumento tiene una funci ó n de memoria de registro que le permite guar dar los ajustes preferidos para poder recuperarlos r á pidamente cuando sea necesario.
Memorización de los ajustes de panel preferidos 68 PSR-S500 Manual de instrucciones Compruebe que en la pantalla aparece “REGIST” (pulse el botón [REGIST/TRACK] hasta que se muestre). 1 Pulse el bot ó n REGIST BANK [+]/[-] para seleccionar el banco deseado.
Memorización de los ajustes de panel preferidos PSR-S500 Manual de instrucciones 69 T enga en cuenta que los grupos de datos no se pueden borrar ni eliminar del instrumento de una v ez. 1 Pulse el bot ó n [REGIST/TRACK] varias veces hasta que aparezca el elemento “ REGIST .
R e f e r e n c i a 70 PSR-S500 Manual de instrucciones Las funciones Las “ funciones ” dan acceso a amplia gama de par á metros detallados y generales del instrumento, como el ajuste de la a fi naci ó n, ajuste del punto de divisi ó n y la edici ó n de los sonidos y los efectos.
Las funciones PSR-S500 Manual de instrucciones 71 ■ Lista de ajustes de las funciones Grupo Elemento de Function Indicaci ó n de pantalla Rango/ajustes Descripci ó n V OLUME Style V olume Style V olume 000–127 Determina el volumen del estilo . Song V olume Song V olume 000–127 Determina el volumen de la canción.
Las funciones 72 PSR-S500 Manual de instrucciones * T odos estos ajustes se pueden restablecer a los valores predeterminados iniciales; para ello , pulse los botones [+/YES] y [-/NO] simultáneamente. (La excepción es Initial Send (T ransmisión inicial), que es una operación y no un ajuste .
R e f e r e n c i a PSR-S500 Manual de instrucciones 73 Uso de la memoria flash USB La memoria fl ash USB es un soporte de memoria utilizado para almacenar datos.
Uso de la memoria flash USB 74 PSR-S500 Manual de instrucciones 1 Conecte una memoria fl ash USB al terminal USB T O DEVICE, teniendo cuidado de inser tarla con la orientaci ó n adecuada. (No intente inser tarla a la fuerza.) 2 Compruebe que la pantalla MAIN muestra el mensaje “ CONNECT ” (conectar).
Uso de la memoria flash USB PSR-S500 Manual de instrucciones 75 Es necesario dar formato a la nuev a memoria flash USB antes de poder utilizarla en el instrumento. 1 T ras conectar la memoria fl ash USB que se va a f ormatear en el terminal USB T O DEVICE del instrumento, compruebe que el mensaje “ CONNECT ” aparece en la pantalla MAIN.
Uso de la memoria flash USB 76 PSR-S500 Manual de instrucciones Mediante esta operación se guardan tres tipos de datos en un “User File” (archi vo de usuario): canción de usuario, archi vo de estilo y datos de memoria de re gistro.
Uso de la memoria flash USB PSR-S500 Manual de instrucciones 77 Esta operación con vierte una canción de usuario (números de canción 001 – 005) a un formato 0 SMF y guarda el archiv o en una memoria fl ash USB.
Uso de la memoria flash USB 78 PSR-S500 Manual de instrucciones Los archiv os de usuario y los archivos de estilo residentes en una memoria flash USB se pueden cargar en el instrumento.
Uso de la memoria flash USB PSR-S500 Manual de instrucciones 79 Este procedimiento elimina los archivos de usuario y los archi vos SMF seleccionados de un dispositivo de memoria flash USB.
R e f e r e n c i a 80 PSR-S500 Manual de instrucciones Conexiones q T erminal USB T O DEVICE Esta terminal permite la conexión directa con un ordenador personal. Para obtener más información, consulte “Conexión de un ordenador personal” en la página 82.
Conexiones PSR-S500 Manual de instrucciones 81 Copia de seguridad de los datos del instrumento en un or denador Cuando haya guardado los datos en un dispositivo de memoria flash USB, puede copiar los datos en el disco duro del ordenador y archiv ar y organizar los archiv os como desee.
Conexiones 82 PSR-S500 Manual de instrucciones Las funciones siguientes están disponibles cuando se conecta el instrumento a un ordenador. ● Se pueden transferir datos de interpr etaciones entre el instrumento y el ordenador (página 83). ● Se pueden transferir archi vos entr e el instrumento y el ordenador (página 85).
Conexiones PSR-S500 Manual de instrucciones 83 Si lo conecta a un ordenador, los datos de interpretaciones del instrumento también se podrán utilizar en el ordenador , y los datos de interpretaciones del ordenador se podrán reproducir en el instrumento.
Conexiones 84 PSR-S500 Manual de instrucciones ■ PC Mode ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI si desea transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento.
Conexiones PSR-S500 Manual de instrucciones 85 Las canciones MIDI y los archivos de estilo almacenados en un ordenador pueden transferirse al instrumento. Los archiv os de copia de seguridad también se pueden transferir del instrumento al ordenador y vice versa.
Conexiones 86 PSR-S500 Manual de instrucciones 5 En “ List of fi les stored temporarily ” (lista de archiv os almacenados temporalmente) en la par te superior de la ventana aparecer á una copia del arc hiv o de canci ó n MIDI seleccionado.
Conexiones PSR-S500 Manual de instrucciones 87 ■ T ransferencia de ar chiv os de copia de seguridad desde el instrumento a un or denador ● ● ● Puede utilizar Musicsoft Downloader para transfer.
R e f e r e n c i a 88 PSR-S500 Manual de instrucciones Guía de instalación del CD-ROM de accesorios Este CD-R OM está protegido contra la copia de datos.
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios PSR-S500 Manual de instrucciones 89 ■ Utilizaci ó n del CD-R OM ● ● ● ● ● ● ● ● Lea el Acuerdo de licencia del software en la página 90 antes de abrir el paquete del CD-R OM. 1 Compruebe los requisitos del sistema para asegurarse de que el software funcionar á en su ordenador .
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios 90 PSR-S500 Manual de instrucciones ■ Instalaci ó n del controlador MIDI USB ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● .
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios PSR-S500 Manual de instrucciones 91 Instalaci ó n del controlador en un sistema con Windows 98/Me 1 Inicie el ordenador . 2 Introduzca en la unidad de CD-R OM el CD- ROM pr oporcionado. La ventana de inicio debe aparecer de f orma autom á tica.
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios 92 PSR-S500 Manual de instrucciones Instalaci ó n del controlador en un sistema con Windows XP 1 Inicie el or denador y utilice la cuenta “ Administrador ” para acceder a Windows. 2 Seleccione [Inicio] ➔ [P anel de control].
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios PSR-S500 Manual de instrucciones 93 ■ Resoluci ó n de pr oblemas • ¿Está conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexión del cable USB.
Guía de instalación del CD-ROM de accesorios 94 PSR-S500 Manual de instrucciones 4 Desconecte el cable USB. 5 Reinicie el equipo. 6 V uelv a a instalar el controlador . A TENCI Ó N ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTW ARE LEA A TENT AMENTE ESTE A CUERDO DE LICENCIA DE SOFTW ARE (“ A CUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTW ARE.
PSR-S500 Manual de instrucciones 95 Resolución de pr oblemas Prob lema Causa posible y soluci ó n Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido . Esto es normal e indica que el instr umento está recibiendo energía eléctrica.
96 PSR-S500 Manual de instrucciones Mensajes Mensaje de la pantalla LCD Comentario Access error! Indica un f allo de lectura o escritura en el sopor te o la memoria flash. All Memor y Clearing... Se muestra cuando se borr an todos los datos de la memoria flash.
Mensajes PSR-S500 Manual de instrucciones 97 Sav e OK ? Confirma si se ejecuta o no el almacenamiento. Sav ed data is not found. Aparece cuando los datos que se van a guardar no e xisten. Saving... Aparece mientr as se guardan datos en la memoria. No apague nunca la alimentación mientras guarda, y a que se pueden perder los datos.
98 PSR-S500 Manual de instrucciones +/YES, -/NO, botón....................... 15, 41 > / ■ , botón .............................. 14, 28, 41 , botón ........................................ 14, 28 A B, botón................................. 14, 65 f , botón .
Indíce PSR-S500 Manual de instrucciones 99 O Octava de sonido principal .................. 71 Octava del sonido de la izquierda ....... 71 Octava del sonido dual ........................ 71 Octavas ................................................ 54 ONE TOUCH SETTING 1–4, botones.
100 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones V oice List / V oice-Liste / Liste des voix / ■ Maximum P olyphony ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● The instrument has 32-note maximum polyphony .
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 101 ● P anel V oice List / V erzeichnis der Bedienfeld- V oices / Liste des v oix de panneau / Lista de v oces del panel V oice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces 102 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 14 0 113 34 AlpBass Saxophone 1 0 117 67 Swee.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 103 ● XGlite V oice /XGlite Optional V oice* Li.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces 104 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 91 0 45 29 J azz Man 92 0 0 30 Ov erdr iven G.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 105 The voice n umber with an asterisk (*) is XGlite optional voice. V oice-Nummern mit einem Ster n (*) sind optionale Xglite-V oices.
106 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de Voice No.
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 107 Voice No. 128 134 135 136 137 138 139 MSB (0 – 127) / LSB (0 – 127) / PC (1 – 128) 127/000/001 127.
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería 108 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones E1 F1 F # 1 .
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 109 Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No.
110 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases No.
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 111 251 Espana Viva 252 Eyes Of Green 253 Face Dance Music 254 Free Best Things 255 Green Mountain 256 Hear .
112 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Ef fect T ype List / Ef fekttypliste / Liste des types ● Harmony T ypes / Harmony-T ypen / T ypes d ’ effets Harmon y / Tipos de armon í a ● Reverb T ypes / Reverb-T ypen / T ypes d ’ effets Reverb / Tipos de reverberaci ó n No.
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 113 ● Chorus T ypes / Chorus-T ypen / T ypes d ’ effets Chorus / Tipos de coro ● DSP T ypes / DSP-T yp / T ypes d'effets DSP / Tipos de DSP No. T ype Description MSB LSB 1 CHOR US1 Conv entional chor us progr am with rich, warm chor using.
Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos 114 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 41 SYMPHONIC1 Adds more stages to the modulation of Celeste.
Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 115 113 PHASER1 Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound.
116 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / YAMAHA [ Portable Grand ] Date: 17-NOV-2005 Model DGX-620/520, YPG-625/525 MIDI Implementation Chart Version:1.
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 117 Prog o 0 - 127 o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive o o : Song Pos.
118 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / NO TE: 1 By default (f actor y settings) the instrument ordinar ily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator , and incoming data does not affect the panel v oices or panel settings.
PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 119 NO TE: 1 Le PSR-S500 fonctionne par déf aut (réglages d’usine) comme un générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce f ait, la réception de données n’affecte ni les v oix de panneau ni les réglages de panneau.
120 PSR-S500 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Specifications / T echnische Daten / Spécifications techniques / Especificaciones Ke yboards • DGX-620/YPG-625: 88 Graded Hammer Standard keys (A-1–C7), with Touch Response.
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante.
Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instr ucciones Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WH27910 XXXPOXXX.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha WH27910 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha WH27910 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha WH27910 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha WH27910 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha WH27910, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha WH27910.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha WH27910. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha WH27910 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.