Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TSX-112 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 163
TSX-112 © 2011 Yamaha Co rporati on Printed in Mala ysia WY87 360 G DESKTOP AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO DESKTOP TSX-112 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI I.
i En 1 To assur e the finest per formanc e, please re ad this manual care fully. Keep it in a saf e place for future reference . 2 Install this u nit in a well ventil ated, cool, dry, clean place - away from direc t sunlight , heat sour ces, vibration, dust, mois ture and co ld.
1 En English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский NAMES OF PART S AND THEI R FUNCTIONS ........... ........... ............. ............ 2 CONNECTING AN iPod ............ ................ . 6 ADJUSTING T HE CLOCK. ...
2 En PREPARATION X Top panel, front panel 1 iPod dock : Set an iPod. 2 Disc slot ( ☞ P. 7 ) 3 : Press to turn the system on/off. 4 Alarm indicator : Lights up when the alarm function is activated and flashes while setting the alarm. ( ☞ P. 10) 5 SOURCE : Change sources.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 3 En English X Front panel display 1 SLEEP indicator : Lights up when t he sleep timer is on. ( ☞ P. 13) 2 PRESET indicator : Lights up when you preset radio stations. ( ☞ P. 9) 3 STEREO indicat or : Lights u p when this uni t is receiving a strong signal from an FM stereo broadca st.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCT IONS 4 En X Rear panel (Connecting antenna) 1 FM antenna (supplied) 2 FM antenna terminal : Connect the suppli ed FM antenna. 3 AUX : Connect an exter nal device. ( ☞ P. 12) 4 CLOCK SET: Adjusts the clock. ( ☞ P. 6) ON: Displays the current time when system is off.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 5 En English X Remote control 1 Infrared signal transmit ter 2 SNOOZE/SLE EP : Snooze/sleep setting. ( ☞ P. 11, 13) Press and hold this button, then press Cursor T / S J ENTER to set the sleep functio n. 3 ALARM : Alarm on/off ( ☞ P.
6 En CONNECTING AN iPod Set yo ur iPod in the iP od doc k. y An iPod is charged when set in the iPod dock. During power save mode, the iPod is not charged.
7 En English OPERATION For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” ( ☞ P. 18). For details on how to operate the re mote control, refer to “Remote c ontrol” ( ☞ P. 5). y This unit automatically turns off the system if the iPod is not connected and no operation is performed for 60 minutes.
SWITCHING THE DISPLAY 8 En X Skipping folder for data CD/USB device You can switch the playback information shown on the fr ont panel display. Some special characters may not be shown properly. Select the fold er with FOLDER . Skip to the first file in the previous/next fold er.
LISTENING TO RADIO STATIONS 9 En English You can store your favorite 30 radio stations with the preset function. X Automatic preset tuning X Manual preset tuning Presetting radio stations 1 Set SOURCE to FM. 2 Press and hold MEMORY for more than 2 seconds.
10 En This unit can play back your favorite mus ic and/or beep sound at the set time. Alarm features on this unit are described below. • This unit has 3 alarm types combining m usic and beep sound: • Alarm source played back at the set time can be selected from iPod, audio C D, data CD, USB device, and radio.
USING ALARM FUNCTION 11 En English X Switching the alarm on/off At the set time, alarm sound plays back. Duri ng playbac k, operations belo w are available. If source cannot be played back at the alarm time (ex. iPod is not set), beep sound is played back.
SHUFFLE/REPEAT PLAYBACK 12 En X Stopping the alarm y • You cannot set SHUFFLE ALBUMS when you use an iPod t ouch or iPhone. • Whe n source contains folder s, folder shuffle/repeat can be selected. • For some iPod models, the shuffle and repeat functions may no t be displayed or supported.
13 En English You can set the time to turn off the system automatically. The option menu appears on the front panel display b y pressing OPTION on the remote control. You can set various useful functio ns with option menu. X Setting dimmer/tone DIMMER: Changes the brightness of the front panel display.
14 En ADDITIONAL INFORMATION In case of a problem with the unit, check the following list first. If you can not solve your problem with the suggested solutions or if your proble m is not listed below, turn off and unp lug the unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center .
TROUBLESHOOTING 15 En English In case of a transmission error without a stat us message appearing in the front panel of thi s unit, check the connection to your iPod ( ☞ P. 6). iPod Status mess age Cause Remedy iPod Connecting iPod Charging This unit is in th e middle of recognizing the connection with your iPod.
TROUBLESHOOTING 16 En In case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to the USB device ( ☞ P. 7). Disc playback Problem Cause Solution Disc cannot be inserted. The system is set to power save mode ( ☞ P.
17 En English This unit is designed for use with audio CD, CD-R *1 , and CD-RW *1 with the logos followings. *1 ISO 9660 y This unit can play b ack discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is pr inted on the disc and the disc jacket.
18 En X PLAYER SECTION iPod (Digital conne ction) • Made for ...... iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generat ion) iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5t h, and 6th generation) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone CD • Media ..................
19 En English Information for Users on Co llection and Disposal of Old Equipment and Used Ba tteries These symbols on the products, packaging, and/or acco mpanyin g documents mean t hat used electrical and electronic products and batteries should not be mix ed with general household waste.
i Fr 1 Pour utili ser l’appar eil au mieux de ses poss ibilités , lisez attent ivement ce mod e d’emp loi. Conserv ez-le soigneu sement po ur référence.
1 Fr Françai s NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ............. ......... ....... ......... ....... . 2 CONNEXION D’UN iPod .... .......... ...... ........ 6 RÉGLAGE DE L’HORLOGE ........ ...... ........6 ÉCOUTE DE L’iPod......... .......... .
2 Fr PRÉPARATION X Face supérieure, face avant 1 Stat ion d’ac cueil iPod : p ermet de connect er un iPo d. 2 Fente po ur di sque ( ☞ P. 7) 3 : appuy ez pour allumer /éteind re le sys tème. 4 Témoin d ’alarme : s’allume lorsque la fonct ion d’alarme est act ivée et cli gnot e lors d u réglage de l’a lar me .
NOM DES PARTIES ET LE URS FONCTIONS 3 Fr Françai s X Afficheur de la face avant 1 Témoin SLEEP : s’allume l orsque l a min uterie de mise en veille est a ctive. ( ☞ P. 13) 2 Témoin PRESET : s’allume lo rsque v ous me ttez des stat ions rad io en mém oire.
NOM DES PART IES ET LEURS FONCTIONS 4 Fr X Panneau arrière (branchement de l’antenne) 1 Antenne FM (fourni e) 2 Borne d’ ante nne FM : permet de b ranche r l’antenne FM four nie. 3 AUX : permet de br anch er un disp osit if au dio externe. ( ☞ P .
NOM DES PARTIES ET LE URS FONCTIONS 5 Fr Françai s X Télécommande 1 Émet teur d e sign aux inf raroug es 2 SNOOZE/SLEEP : permet d e régler la fonction snooze/sle ep. ( ☞ P. 1 1, 13) Mainten ez cette touche enf oncée, puis appuye z sur les touche s direct ionnelles T / S J ENTER pour régle r la foncti on slee p.
6 Fr CONNEXION D’UN iPod Placez v otre iPod su r la station d’accu eil prév ue à c et ef fet. y L’iPod e st ch argé lors qu’il est p lacé s ur la station d’accueil.
7 Fr Françai s OPÉRATIONS Pour plus de détails sur les modèles d’iPod compat ibles, reportez-vous à la section « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » ( ☞ P. 18). Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande, reportez-vous à la sec tion « Télécom mande » ( ☞ P.
COMMUT ATION DE L’A FFICHAGE 8 Fr X Pas sage d’un dossi er à un autr e pour un CD de donn ées/ périphé riqu e USB Vous pouve z modifi er les infor mation s de lecture qui appar aissent sur l’affi cheur de la face ava nt. Il est possibl e que ce rtains ca ract ères spé ciau x ne s’affi chent pa s correc tement .
ÉCOUTE DES STATIONS RADIO 9 Fr Françai s Vous p ouvez m émori ser vos 3 0 sta tions radio favori tes à l’a ide de la fo nction de présél ection. X Mise en mémoire automatique des fréquences X Mise en mémoire manuelle des fréquences Présélec tion des s tatio ns radio 1 Régl ez SOURCE sur FM.
10 Fr Cet appare il peut lire votre musiq ue préf érée et/ou fa ire rete ntir le bip à l’h eure que vo us avez d éfinie. Le s fonctions d’a larme de ce t apparei l sont décr ites ci-dessous.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 11 Fr Françai s X Activation/désactivation de l’alarme À l’heure ré glée, le son d’alar me retentit. Pendant ce tem ps, les opér ations suiva ntes sont disponi bles. Si la source ne peut pas être choisie à l’heure de l’al arme (par ex.
LECTURE ALÉATOIRE/RÉP ÉTÉE 12 Fr X Arrêt de l’alarme y • Vous ne pouvez pas définir SHUFFLE ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch ou un iPhone. • Lorsque la source contient des dossiers, la lecture al éatoire/répé tée d’un dossier peut être sél ectionnée.
13 Fr Françai s Vous pouv ez régle r l’heure à l aquelle le système doi t s’arrêter au tomati queme nt. Le menu d’op tions s’affi che sur l’aff icheur de la face avant si vous appuye z sur la touche OPTION de la télécomm ande. Le menu d’op tions vous perm e t de définir di verses fonct ions utiles.
14 Fr INFORMATIONS COMPLÉ MENTAIRES Si cet appa reil ne semble pas fonctionn er normaleme nt, vérifiez le s points de la lis te suivante. Si l’anomal ie constatée n’est pas mentionn ée, ou bie.
GUIDE DE DÉPANNAGE 15 Fr Françai s En cas d’erreu r de tra nsmissi on sans messag e sur l’a ffich eur de la face av ant de l’ appar eil, vérifi ez les l iaiso ns à votr e iPo d ( ☞ P. 6). iPod Message d’état Causes p ossibles Solution iPod Conn ectin g iPod Char ging L’appareil est en train de reconnaître la liaison de votre iPod.
GUIDE DE DÉPANNAGE 16 Fr En cas d’e rreur de transmi ssion san s message sur l’aff icheur de la face a vant de l’appare il, vér ifiez le s liaisons au périph ériqu e USB ( ☞ P. 7). Lec tur e d’un dis que Anomalies C auses possibles Solution Le disque ne peut pas être i ns éré.
17 Fr Françai s Cet appare il est conç u pour être utilisé av ec des CD audio, d es CD-R *1 et des CD-RW *1 comport ant les logos suivants. *1 ISO 9660 y Cet appareil peut lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette.
18 Fr X SECTION LECTEUR iPod (connexion numérique) • Compa ti bl e ave c ... . i Pod t ouch (1èr e, 2 e, 3e et 4e gé néra ti ons ) iPod clas sic iPod na no (2 e, 3e, 4e, 5e et 6e génér ation) iPhone 4 iPhone 3 GS iPhone 3G iP hone CD • Supports .
19 Fr Françai s Informatio n concern ant la co llecte et le traitemen t des piles u sagées et des déchets d’équipements él ectriques et électroniques Les symboles s ur les produits, l’emball.
i De 1 U m optima les Leis tungsvermöge n sicherzuste llen, le sen Sie bitte die Anleitung aufmerksam dur ch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwec ke sorgfä ltig auf .
1 De Deutsch NAMEN U ND FUNKTIONEN DER TEILE .....2 ANSCHLIESSEN EINES iPod ......... ....... .... 6 EINSTELLEN DER UHR ........... ...... ....... .... 6 WIEDERGABE VOM iPod ......... ...... ....... .... 7 WIEDERGABE VON CD ODER VOM USB-GERÄT........
2 De PREPARATION (VORBEREITUNG) X Oberseite, vorderes Bedienfeld 1 iPod-Do ck : Steck en Sie hi er Ihren iPod ein. 2 Disc -Einsch ub ( ☞ S. 7) 3 : Drücken Sie hier, um die Anlage ein-/auszuschalten . 4 Weck anzeige : Leuchtet, w enn die Weckfunkt ion aktiv ist; blinkt beim Einstellen der Weckfunktion.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 3 De Deutsch X Bedienfeld-Display 1 SLEEP-Anzeige : Leu chtet auf, wenn de r Einschl af- Timer eing eschalte t ist. ( ☞ S. 13) 2 PRESET-Anze ige : Leuchtet, währen d Sie Se nder speicher n. ( ☞ S. 9) 3 STEREO-Anzeige : Leuchtet, wenn dieses Ge rät ei n starkes Signal von einem FM-S tereosend er empfängt.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De X Rückseite (Anschließen der Antenne) 1 FM-Ant enne (mitgeliefert) 2 FM-Ant ennena nschl uss : Anschließen d er mitgeliefe rten F M-Antenne . 3 AUX : A nschließ en eines ext ernes G eräts. ( ☞ S. 12) 4 CLOCK SET: Stellt die Uhr ein.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 5 De Deutsch X Fernbedienung 1 Infr arot -Sig nal sender 2 SNOOZE/SLEEP : Einstellen der Schlum merfunkt ion/ des Einschlafm odus . ( ☞ S. 11, 13) Halten Sie d iese Ta ste gedrück t und d rücken Sie dann di e Taste n T / S J ENTER , um die Einschl affunkti on einz ustellen.
6 De ANSCHLIESSEN EINES iPo d Setzen Si e Ihren iPod i n das iPod- Dock ein. y Ein iPod wird aufgeladen, wenn er in das iPod- Dock eingesetzt wird. Im Energiesparmodus wird der iPod nicht geladen.
7 De Deutsch OPERATION (BETRIEB) Einzelh eiten zu d en kom patiblen iPod-M odellen find en Si e unte r „TE CHNISCH E DA TEN“ ( ☞ S. 18). Näheres z um Betrieb de r Fernbedi enung erfa hren Sie unter „Fernbedi enung “ ( ☞ S.
UMSCHALTEN DE S DISPLAYS 8 De X Überspringen des Ordners bei einer Daten-CD oder einem USB-Gerät Sie können die im Bedienfel d-Display a ngezeigte n Wiederga beinforma tionen umsc halten . Manche Sonder zeichen w erden mö gliche rweise ni cht rich tig angez eigt.
WIEDERGABE VON RADIOSENDERN 9 De Deutsch Sie könne n 30 bevorzu gte Radio sender mi t der Preset-Funk tion speiche rn. X Automatische Senderspeicherung X Manuelle Senderspeicherung Vorprogr ammierung von Radio sendern 1 Stelle n Sie SOURCE auf FM . 2 Drück en und halt en Si e MEMORY läng er al s 2 Sekun den .
10 De Dieses Ge rät kann zur ei ngestel lten Zeit Ihre Lieblin gsmusik und/od er einen Pi epton wie derge ben. Die Weckfu nktione n dieses Gerä ts werden folgend be schriebe n.
VERWENDEN DER W ECKFUNKTION 11 De Deutsch X Ein-/Ausschalten des Weckers Der W eckton ertönt zu r eingeste llten Zeit . Währe nd der W iederg abe sind folgend e Bedi enungsvorg änge möglich . Wenn d ie Si gnal quell e zur Weckz eit n icht w ieder gegeb en we rden ka nn ( z.
ZUFALLSWIEDERGABE/WIE DERGABEWIEDERH OLUNG 12 De X Stoppen der Weckfunktion y • S ie könn en SHUFFLE ALBUMS ni cht auswählen, wenn Sie einen iPod touch ode r ein iPhone verw enden. • Wenn die Signalquelle Ordner enthält, kann die Zufalls -/Wi ederholungswiedergabe für Ordner ausgewählt werden.
13 De Deutsch Sie könne n die Zeit einst ellen, zu der sich das Syste m automatisch au sschaltet. Das Op tion-Men ü wird i m Be dienfeld-D isplay durch D rücken von OPTION auf der Fer nbedienu ng aufgeruf en. Sie kön nen vers chieden e nützlich e Funkti onen im Option-M enü einste llen.
14 De ADDITIONAL INF ORMATION (ZUSÄTZLICHE INFORMATIO NEN) Wenn ei n Prob lem mi t diesem Gerät au ftrit t, prüfen S ie als ers tes di e folgend e List e.
STÖRUNGSSUCHE 15 De Deutsch Bei Übe rtragung sfehlern o hne St atusmeld ung im B edienfeld -Displa y dieses Geräts prüfen Si e die V erbind ung zu Ihre m iPod ( ☞ S. 6). iPod Statusmeldung Ursache Abhilfe iPod Conn ectin g iPod Char ging Dieses Gerät ist dabei, den Anschluss Ihres iPod zu erkennen.
STÖRUNGSSUCHE 16 De Bei Übert ragung sfehlern oh ne Statusmel dung im Displ ay am vord eren Bedi enfeld di eses Geräts prüf en Sie die Verbindu ng zum USB-Ge rät ( ☞ S. 7). Disc-Wie dergabe Problem Ursache Lösung Die Disc kann n icht eingelegt werden.
17 De Deutsch Dieses Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R *1 und CD-R W *1 mit de n folge nde n Logo s entw ick elt. *1 ISO 9660 y Dieses Gerät kann D iscs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedruckt.
18 De X PLA YER-BEREICH iPod ( Digi talansc hluss) • Konzipiert für ....... iPod touch (1., 2., 3. und 4. Gener ation) iPod classic iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone CD • Medien .......... ...... ..
19 De Deutsch Verbraucheri nformation zur Sammlun g und Entsorgung alter Elektroger äte und benutzter Batter ien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, de r Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benut zte elektrische Geräte und Batt erien nicht mit dem norma len Haushaltsabfall entsorgt werden.
i Sv 1 Läs noga denna br uksanvisn ing för att kunna ha störst a möjliga nö je av enheten. Förvara bruksa nvisninge n nära till han ds för framti da referens.
1 Sv Svens ka DELARNAS NAMN OCH FUNK TIONER ... 2 ANSLUTA EN iPo d ....... ...... .......... ...... ........6 STÄLLA IN KL OCKAN . ...... ....... ......... ....... . 6 LYSSNA PÅ iPod-SPELARE ........ .......... .... 7 LYSSNA PÅ CD-SK IVOR OCH USB- ENHETER .
2 Sv FÖRBEREDELSER X Toppanel, front panel 1 iPod-d ocka : Sätt i en iPod. 2 Skivf ack ( ☞ sid. 7) 3 : Tryck för a tt slå på/stä nga av systemet. 4 Alarmin dikator : Tänds när al armfunkti onen aktiveras och blink ar när alarmet st älls in.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 3 Sv Svens ka X Frontpanelens display 1 SLEEP (ins omning)- indikator : Tänds nä r insomningstim ern har aktive rats. ( ☞ sid. 13 ) 2 PRESET (snabbv al)-indi kator : Tänds vid inställning av radi ostation er. ( ☞ sid.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 4 Sv X B akpanel (anslutning av antenn) 1 FM-an tenn (medfölje r) 2 FM-ant ennt ermina l : Anslu t den m edföljan de FM - antennen. 3 AUX : A nslut en extern en het. ( ☞ sid . 12) 4 CLOCK (kloc ka) SET (stä ll in): Just erar klockan.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 5 Sv Svens ka X Fjärrkontrollen 1 Infr aröd sä ndar e 2 SNOOZE/S LEEP (s lummer/i nsomning ) : Slummer-/ insomningsinställning . ( ☞ sid. 11, 13) Tryck på och håll ned den här knap pen, tryck sedan på markören T / S J ENTER för att ställa in insomningsfun ktionen.
6 Sv ANSLUTA EN iPod Sätt din iPod i iPod-dock an. y När en iPod sitter i iPod-dockan laddas den. I strömsparläge laddas inte i Pod-spelaren. • För en säker anslutning bör du använda en komp.
7 Sv Svens ka ANVÄNDNING Informa tion om komp atibla iPod- mode ller finns i ”T EKNISK A DATA ” ( ☞ sid. 18). Informa tion om hur du anv änder fjä rrkontrol len finns i ”Fjärrko ntrollen” ( ☞ sid. 5). y Enheten stänger automatiskt av systemet om iPoden inte är ansluten och systemet inte används under 60 minuter.
SLÅ AV/PÅ DISPLAY EN 8 Sv X H oppa över mapp för data-CD/USB-enhet Det går att än dra vilken upp spelningsi nformat ion som visas på frontp anelens display. Det kan hä nda att vissa specia ltecke n inte v isas korrek t. Välj ma ppen m ed FOLDER (map p) .
LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER 9 Sv Svens ka Du kan spara dina 30 favorit radiostati oner med snabbv alsfun ktionen. X Automatisk snabbvalsinställning X Manuell snabbvalsinställning Ställa i n radiost ationer 1 Ställ in SOURCE (källa) på FM. 2 Tryck på och h åll ned MEMORY (minne) i över två se kunde r.
10 Sv Enheten ka n spela upp din fa voritmusik oc h/eller en pipsignal vid den inställda tiden. Enhe tens alarmfunk tioner be skrivs nedan . • Enheten har tre alarmtyper som kombinerar musik och pipljud: • De alarmkällor som kan spelas upp vid den inställda tiden är iPod, ljud-CD, data-CD, USB- enhet och radi o.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN 11 Sv Svens ka X Slå på och av alarmet Vid den inställda tide n ringer al armet. N är alarme t ringer är neda nstående funk tioner ti llgängli ga. Om käll an inte kan spel as upp vi d alarmtid en (t.ex. om iPod -spelare n inte sitter i dockan) spel as piplju det upp.
BLANDAD/REPET ERAD U PPSPELNING 12 Sv X St änga av alarmet y • Du kan inte ställa in SHUFFL E ALBUMS när du använder en iP od touch eller iPhone. • När källan innehåller mappar ka n du välja mappblandning/-repetition. • På vissa iPod-modeller kanske blandnings - och repet itionsfunktionerna inte vi sa s eller inte kan användas.
13 Sv Svens ka Du kan ställa in efter hur lång tid systemet ska stängas av automa tiskt. Alternativm enyn visa s på frontpanel ens display när du trycker på OPTION (alterna tiv) på fjär rko ntr olle n. Med al ternativme nyn g år det a tt ställa in oli ka anv ändbara funktio ner.
14 Sv YTTERLIGARE INFORMATION Vid proble m med enhet en bör du först ko ntrollera ne danstående lista. Om du i nte kan lösa ditt pr oblem med hjälp av någon av lösningarn a här eller om problem et inte finns m ed nedan stän ger du av e nheten oc h kopplar ur den.
FELSÖKNING 15 Sv Svens ka Om ett öv erföringsfe l har inträffat ut an att något statusmedde lande visas på frontpane lens display på enheten ska du kontro llera anslutni ngen till iPod-spe laren ( ☞ sid.
FELSÖKNING 16 Sv Om ett överfö ringsfel har inträ ffat utan att nå got statusme ddelande vi sas på frontpane lens display på enhe ten ska du kontro llera anslut ningen till USB-enh eten ( ☞ sid. 7). Skivupps pelnin g Problem Orsak Lösning Det går inte att sä tta i en skiva.
17 Sv Svens ka Den här utru stningen har utformats för anv ändning med ljud- CD, CD-R *1 och C D-RW *1 med följa nde logotyp er: *1 ISO 9660 y Denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan. Sk ivans logotyp finns tryckt på s kivan och på skivfodralet.
18 Sv X SPE LARE iPod (Digital anslutning) • Skapat för .... iPod touch (1:a, 2 :a, 3:e och 4:e generationen) iPod classic iPod nano ( 2:a, 3:e, 4:e, 5:e o ch 6:e generatio nen) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone CD • Media .. ....... ..... ...
19 Sv Svens ka Svenska Användarinformation, be träffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på prod ukterna, emballaget oc h/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektr oniska produkter na, samt ba tterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall .
i It 1 Per assicura rsi le migliori prestazio ni dell’un ità, leggere que sto manua le per inter o. Conservar lo poi in un l uogo sic uro per poterlo riutil izzare a l mome nto del bi sogno.
1 It Itali ano NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI........ .......... ...... .......... ...... ....... .... 2 COLLEGAMENTO DI UN iPod........... ....... . 6 REGOLAZIONE DELL’ORO LOGIO ....... .... 6 ASCOLTO DELL’iPod ........... .......... ...
2 It PREPARATION (PREPARAZIONE) X Pannello superiore, pannello anteriore 1 Base iP od : Per i l posizio namen to di un i Pod. 2 Alloggi ament o disco ( ☞ P. 7) 3 : Premere per acce ndere/ spegne re il sistema. 4 Indica tore sv eglia : Si illumina quando la funzione sveglia è attivata, e lampe ggia dura nte l’impostazione dell’orario.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE F UNZIONI 3 It Itali ano X Display del pannello anteriore 1 Indic atore SL EEP : Si illumina quando il timer di spegnim ento è att ivo. ( ☞ P. 13) 2 Indicatore PRESET : Si illumina quando si presele zionano le stazion i radio.
NOME DEI COMPONENTI E RELATI VE FUNZIONI 4 It X Pannello posteriore (C onnessione antenna) 1 Antenna FM (in dotazi one) 2 Attac co an tenn a FM : Per la connessi one dell’antenna FM in dotazione. 3 AUX : P er la co nnession e di un di spositivo estern o.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE F UNZIONI 5 It Itali ano X Telecomando X Uso del telecomando Leggere il paragrafo “ PRECAUZ IONI PER L’USO DELLA BATTERIA” ( ☞ P. 18) pr ima di inse rir e la ba tteri a. 1 Trasm etti tore s egna li in frar ossi 2 SNOOZE/SLEEP : Impostazion i Snooze/ spegni mento.
6 It COLLEGAMENTO DI UN iPod Posizion are l’iPod nell’apposi ta base. y Quando un iPod viene pos izionato ne ll’apposita base, viene caricato. Se l’unità si trova in modalità di risparmio energetico, l’iPod non viene caricato.
7 It Itali ano OPERATION (FUNZIONAMENTO) Per i d ettagl i sui mode lli iPo d co mpat ibil i, far e rifer imen to a “S PECI FICH E TEC NICH E” ( ☞ P. 18). Per i dettagl i su come utilizz are il teleco mando, fare riferiment o a “Telec omando” ( ☞ P.
MODI DI VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY 8 It X Passaggio alla cartella successiva per un CD dati/dispositivo USB È pos sibi le sp ecifi care che ti po d i inf ormazi oni visu alizza re s ul di spla y de l pann ello anter ior e dur ante l a riproduz ione.
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO 9 It Itali ano La fu nzio ne di pre sel ezione con sent e di memori zza re le 30 st azio ni r adi o pre fer ite. X Sintonizzazione automatica con preselezione X Preselezione manuale delle stazioni Preselez ione de lle stazi oni radi o 1 Imp ostare SOURCE su FM.
10 It Questa uni tà consen te di riprod urre la musi ca e/o il segn ale acu stico prefe rito nel l’ora imposta ta. Di seg uito sono de scritte l e cara tterist iche del la funzi one sveg lia de ll’unit à.
USO DELLA FUNZIONE SV EGLIA 11 It Itali ano X Attivazione/disattivazione della sveglia All’ora impo stata, vien e riprod otto il suono della svegli a. Dur ante la ri produzio ne, sono d isponibil i le segu enti funzion i. Se non è possibile riprodurre la sorgente all’ ora della sveg lia (ad es.
RIPRODUZIONE CASUALE/RIPRODUZ IONE RIPETUTA 12 It X Int erruzione della sveglia y • Non è possibile impostare SHUFF LE ALBUMS se si utilizza un iPod touch o un iPhone. • Quando la sorgente contiene cartelle , è possibile selezionare la riprodu zione casuale/ripetuta della cartella.
13 It Itali ano È possibile impostare l’o ra di spegnimento automatic o del sistema. Il menu op zioni ap pare sul displ ay del pan nello an teriore pr eme ndo OPTION sul teleco mando. È possibil e impost are vari e funzi oni u tili mediante il me nu opzi oni.
14 It ADDITIONAL INFORMATION (INF ORMAZIONI AGGIUNTIVE) In caso di pro blem i con l’u nità, con troll are inn anzi tutto la s eguen te lista . Qualor a non si rius cisse a ris olve re il problema a.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 15 It Itali ano In caso di errori di trasmissione non accompagn ati da messaggi di stato sul pannello an teriore dell’u nità, contro llare il co llega mento c on l’iP od ( ☞ P. 6). iPod Messaggio di stato Caus a Rimedio iPod Conn ectin g iPod Char ging L’unità sta verificando il collegamento con l’iPod.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 16 It In caso di errori di trasmissione non a ccompagn ati da messaggi di sta to sul pannello an teriore dell’unità, contro llare il col legamen to con il disp ositiv o USB ( ☞ P. 7). Riproduz ione del di sco Probl ema Causa Soluz ione Imposs ibile ins erire i l disco.
17 It Itali ano Questa unità è pro gettata pe r l’uso co n CD audio , CD-R *1 e CD- RW *1 con i seguen ti loghi. *1 ISO 9660 y Quest’unità può riprodurre dischi contrassegn ati da uno dei loghi sopra riportati. Il logo è stampato sul disco e sulla relativa custodia.
18 It X SEZ IONE LETTORE iPod (Connessione digitale) • Progettato per ........ iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione) iPod classic iPod nano (2°, 3°, 4°, 5° e 6° generazione) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone CD • Supporto ..........
19 It Itali ano Informazioni per gli utenti sulla ra ccolta e lo smalt imento di ve cchia attrezza tura e batte rie usate Questi s imboli su i prodotti, su ll’imballa ggio, e/o sui documen ti che li.
i Es 1 Para aseg urar el mejor re ndimient o de est e aparato , lea atenta mente este manual. Y luego guá rdelo en un lugar s eguro p ara poder c onsultarlo en e l futuro en caso de ser necesa rio.
1 Es Español NOM BRES DE LA S PAR TES Y SUS FUNCIONES ............. ...... .......... ...... .......... . 2 CONEXIÓN DE UN iPod .... ....... ......... ....... . 6 AJUSTE DE L RELOJ ...... .......... ...... .......... . 6 ESCUCHAR EL iPod ....... ...
2 Es PREPARATION X Panel superior, panel frontal 1 Base Dock par a iPod : coloqu e un iPo d. 2 Ranura para el di sco ( ☞ P. 7) 3 : pulse este botón para encender o apagar el sistema. 4 Indica dor de al arma : se ilumina c uando la funció n de alar ma está act ivada y p arpadea mientra s se ajusta la alarma .
NOMBRES DE LAS PART ES Y SUS FUNCION ES 3 Es Español X Visualizador del panel frontal 1 Indicado r SLEEP : se enciende cuando el temporiz ador par a dormi r está act ivado. ( ☞ P. 13) 2 Indicado r PRESET : se encien de cuando se presinto nizan emiso ras de radio.
NOMBRES DE L AS PARTES Y SUS FUNCIONES 4 Es X Panel posterior ( conexión de la antena) 1 Antena FM (suministr ada) 2 Termina l de ante na FM : conecte la ant ena FM suministrada . 3 AUX : con ecte un dispositiv o extern o. ( ☞ P. 12) 4 CLOCK SET: aju sta el reloj.
NOMBRES DE LAS PART ES Y SUS FUNCION ES 5 Es Español X Mando a distancia 1 Transm isor de señales infrar rojas 2 SNOOZE/SLEEP : permite a justar la repetició n y el temp orizado r de apag ado.
6 Es CONEXIÓN DE UN iPod Coloque el iPod en la base Dock para iP od. y Cuando el iPod está colocado en la base Dock para iPod se carga automátic amente.
7 Es Español OPERATION Para ob tener info rmación sobre l os mode los de i Pod co mpatibl es, cons ulte “ ESPECIFICACIONES ” ( ☞ P. 1 8). Para obt ener infor mación de tallada sobr e el manejo d el mando a distanci a, consulte “Mando a d istancia” ( ☞ P.
CAMBIO DE PANTALLA 8 Es X O misión de una carpeta de un CD de datos/dispositivo USB Es posib le camb iar la i nformac ión de re producc ión mo strada en la pa ntalla d el panel fronta l. Algunos caract eres es pec iales no s e most rarán bien. Sel ecci one la c arp eta c on FOL DE R .
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO 9 Es Español Puede almac enar sus 30 emisora s de radio fa voritas con la función de pres intoniza ción. X Presintonización automática X Presintonización manual Presint onización de emisoras de radi o 1 Ajus te SOUR CE en FM.
10 Es Esta unid ad pued e reproduc ir su música fav orita y soni do de pitido a la hora progra mada. A cont inuaci ón se describen la s funciones de ala rma.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA 11 Es Español X Activación/desactivación de la alarma A la hora ajustada, el sonido de la alarma se reproduce. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles.
REPRODUCCIÓN ALEAT ORIA/REPETICIÓN 12 Es X Par ada de la alarma y • No puede ajustar SHUFFLE ALBUMS si se utiliza un iPod touch o un iPhone. • Si la fuente contiene carpetas, puede se leccionar las opciones de reproducción aleator ia de carpetas o repetició n de carpeta.
13 Es Español Puede co nfigu rar el mom ento en qu e se apagar á el sis tema auto mátic ament e. El menú de opc iones ap arece en la pantalla de l panel fronta l al pulsar OPTION en el mand o a distan cia. Desde el menú de op ciones puede ajustar diver sas funciones úti les.
14 Es ADDITIONAL INF ORMATION Si tiene algún pro blema con la unidad, co mpruebe primero la siguie nte lista. Si no pu ede soluci onar su problema con las siguientes sol uciones o si el proble ma no .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 Es Español En caso de producirse un error de tran smisión sin que apar ezca un men saje de est ado en e l panel delant ero de esta uni dad, compr ueb e la cone xión de su iP od ( ☞ P. 6). iPod Mensaje de est ado Causa Remedio iPod Conn ectin g iPod Char ging La unidad está re conociendo la conexión con su iPod.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 Es En caso de producirse un error de tran smisió n sin que apar ezca un m ensaj e de estado en el panel dela ntero de esta unidad, comprue be la con exión de su disposi tivo USB ( ☞ P. 7). Reproducc ión de u n disco Problema Ca usa Solución No se puede introducir el disco.
17 Es Español Esta unidad está diseña da para su uso con CD, CD-R *1 y CD-RW *1 de audio con los siguientes logotipos. *1 ISO 9660 y Esta unidad puede reproducir di scos que lleven cualquiera de las marcas de logoti pos anteri ores. La marca del log otipo del disco se imp rime en el disc o y en la car átula.
.
19 Es Español Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamient o viejo y batería s usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que s e acompañe signif ican que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterí as usadas no deben ser mezclados con d esechos domésticos corrientes.
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optim ale presta ties u it uw toest el haal t, dient u deze handle iding zorgvul dig door te lezen. Bewaar de handle iding op een veil ige plek zoda t u er later nog eens iets i n kunt opz oeken.
1 Nl Nederlands DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ............ ....... ......... ....... . 2 EEN iPod AANSLUITEN . ...... .......... ....... .... 6 DE KLOK INSTELLEN ....... ....... ......... ....... . 6 NAAR DE iPod LUISTEREN ..... ......... .......
2 Nl PREPARATION (VOORBEREIDING) X B ovenpaneel, voorpaneel 1 iPod-d ock : Plaat s een i Pod . 2 Disk sleuf ( ☞ P. 7) 3 : Druk hie rop om he t systeem in/ uit te schake len. 4 Alarmin dicator : Gaat branden wa nneer de alarmfuncti e is ing eschakel d en knippe rt tijden s het instellen va n het alarm.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES E RVAN 3 Nl Nederlands X Voorpaneelscherm 1 SLEEP-aandui ding : L icht op wa nnee r de slaa pklo k ingescha keld is. ( ☞ P . 13) 2 PRESET-aan duiding : Licht op wanne er u radioze nders v oorprogr ammeert. ( ☞ P. 9) 3 STEREO-aanduiding : Licht op wan neer het t oestel een sterk F M-stereo signaal ontvang t.
DE ONDERDELEN EN DE F UNCTIES ERVAN 4 Nl X A chterpaneel (Antenne aansluiten) 1 FM-ant enne (meegel everd) 2 FM-ant enne aansl uitin g : Sluit de meegelever de FM-ant enne aan . 3 AUX : Sluit een extern appar aat aan. ( ☞ P. 12 ) 4 CLOCK SET: Hierm ee kun t u de klok i nst elle n.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES E RVAN 5 Nl Nederlands X Afstandsbediening 1 Zend er infra rood signa al 2 SNOOZE/SLEEP : Stelt de sluimer-/sl aapstand in. ( ☞ P. 1 1, 13 ) Houd deze knop ingedru kt en d ruk op cursor T / S J ENTER om de slaa pfunctie in te stel len.
6 Nl EEN iPod AANSLUITEN Plaats uw iP od in het iPod -dock. y De iPod wordt opgeladen al s u deze in het iPod- dock plaatst. In de energiebesparende modus word t d e iPo d ni et opg el aden .
7 Nl Nederlands OPERATION (GEBRUIK) Raadplee g "SPECIFICA TIES" ( ☞ P. 18) vo or detail s over comp atibele iP od-mod ellen. Raadplee g "Afstandsbe diening " ( ☞ P. 5) voor details ov er het gebr uik van de afsta ndsbedien ing.
DE WEERGAVE WIJZIGEN 8 Nl X Een map overslaan op een gegevens-cd/USB-apparaat U kunt de afspe elinforma tie die wordt weergege ven op het vo orpaneelsc herm wijz igen. He t is mogelijk dat bepaal de speciale tekens niet corre ct worden weerge geven. Selecteer de map met FOL DER .
NAAR RADIOZENDERS LUISTE REN 9 Nl Nederlands U kunt uw fa voriete 30 rad iozende rs opslaan met de voorprogr amme erfuncti e. X Automatisch voorprogrammeren X Handmatig voorprogrammeren Radiozend ers voorpr ogrammeren 1 Zet SOURCE op F M. 2 Houd MEMORY lan ger da n 2 second en ing edrukt .
10 Nl Dit appar aat kan op de ingestelde tijd uw favo riete muzi ek en/of e en pieptoon l aten klinke n. De ala rmfunct ies van dit appa raat wo rden hiero nder beschreve n.
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN 11 Nl Nederlands X Het alarm in-/uitschakelen Op de ingest elde tijd z al het a larm k linken. Ti jdens het klink en ervan zijn d e onderst aande handeli ngen m ogelijk. Als de bron niet ka n worden afg espeeld op het tijdstip van het alarm (doorda t de iPod bijvoo rbeeld niet is geplaa tst), d an wee rklinkt de pie ptoon.
WILLEKEUR IG/HERHAALD A FSPELEN 12 Nl X H et alarm uitzetten y • U kunt SHUFFLE ALBUMS niet instellen wanneer u een iPod touch of iPhone gebruikt. • Als een bron mappen bevat, dan kan SHUFFLE FOL DER (map willekeurig) of RE PEAT FOLDER (map herhalen) geselecteerd worden.
13 Nl Nederlands U kunt h et tijd stip i nstelle n waarop h et syste em auto matisch wor dt uitg eschak eld. Het opti emenu versch ijnt op het voo rpane elscherm wanneer u op de afstandsb ediening op OPTION drukt. U kunt versc hillende nu ttige fun cties inst ellen via he t optieme nu.
14 Nl ADDITIONAL INF ORMATION (AANVULLENDE INFORMATIE) Raa dple eg de volg ende lijs t als u een pr oble em onderv in dt me t het to este l. Als u he t prob leem nie t kunt o plo ssen met de verme lde.
PRO BLEME N OPLOSS EN 15 Nl Nederlands Wanne er er iets mis ga at met de geg evenso verdrac ht zonder dat e r een mel ding versch ijnt op het voorpane elscherm va n dit toestel, dient u de aansl uiting van uw iPo d te controle ren ( ☞ P.
PROBLEMEN OPLOSSEN 16 Nl Wanneer e r iets mis gaat me t de gegevenso verdracht zonde r dat er een mel ding versch ijnt op het voorpane elsch erm van dit to estel, die nt u de aansluit ing van he t USB-app araat te co ntrolere n ( ☞ P. 7). Schijf afspelen Probleem Oorzaak Oplos sing De sch ijf kan n iet wor den ingebracht.
17 Nl Nederlands Dit toest el is ontworp en voor gebru ik met au dio-cd's; cd-R's *1 en cd-RW' s *1 met de vol gende l ogo's. *1 ISO 9660 y Dit toestel kan schijven afspelen die voorzien zijn van de hierboven vermelde logo's. Een schijflogo is te vinden op de schijf zelf en op de verpakking.
18 Nl X SPE LERSECTIE iPod ( digi tale aan sluitin g) • Bedoeld voor .......... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie) iPod classic iPod nano (2e, 3 e, 4e, 5e en 6e generatie) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone Cd • Media .. ....... ..... .... .
19 Nl Nederlands Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tek ens op de prod ucten, ve rpakkinge n en/of bijgaan de docum enten beteken en dat ge bruikte e lektrische en elektroni sche pr oducten en batter ijen nie t mogen worde n gem engd met alge meen hu ishou delijk afva l.
i Ru 1 Д ля обеспечения наи лучшего результата, пожалуйста , внима тельно п рочитайте д анную инструкци ю. Храните ее в безопасном месте для будущих справ ок.
1 Ru Русский НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНК ЦИИ.... 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ iPod .... ...... .......... ....... .... 6 НАСТРОЙКА ЧА СОВ........... .......... ....... .... 6 ПРОСЛУШИВАНИ Е iPod ....
2 Ru PREPARATION X Верхняя и передн яя панел и 1 Док -стан ция iPod : устано вка iP od. 2 Слот для диска ( ☞ стр . 7) 3 : нажмите эту кнопку, чтобы в ключить ил и выключить си стему.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 3 Ru Русский X Дисплей перед ней панели 1 Индикатор SLEEP : загорается при в ключении тайм ера сн а.
НАЗВАНИЯ ЧА СТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 4 Ru X Задняя панель (подключени е антенны) 1 FM-ант енна (поставляется с устройс тво.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 5 Ru Русский X Пуль т ДУ 1 Пере датчик инфрак расн ых сиг налов 2 SNOOZE/SLEEP : установка функци и повт орения си гнала или ф ункци и режима ожид ания.
6 Ru ПОДКЛЮЧЕН ИЕ iPod Уста новите iP od в док-с танцию iPod. y При установке в док -станцию iPod будет заряжать ся. В р ежиме эконом ии электроэнер гии iP od не заряжается.
7 Ru Русский OPERATION Для по лучен ия допол нител ьной информ ации о со вмест имости моделе й iPod см . разде л “ТЕХ НИЧЕ СКИЕ ХАРА КТЕР ИСТИ КИ ” ( ☞ стр.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ 8 Ru X Пропуск папки для CD с д анными/уст ройства USB Информацию о воспроизведении, отображаему ю на дисплее передней панели, можно переключать.
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТ АНЦИЙ 9 Ru Русский С помощью функции предварите льной настройки можно сохр анить до 30 избранных радио станций.
10 Ru Это устройство может воспроизводить избра нную музыку и (или) звуков ой сигнал в установле нное время. Функцио нальные возможности бу дильника на этом устройстве описа ны ниже.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИ КА 11 Ru Русский X Включение и в ыключ ение будиль ника Звуковой сиг нал будильника воспроизводится в заданное время.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙН ОМ ПО РЯДКЕ/ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗ ВЕДЕНИЕ 12 Ru X Прекращение звуча ния сигна ла будил ьника y • Невоз можно наст роить SH UFFLE ALB UMS п ри исп ользован ии iPod touch или iPhone.
13 Ru Русский Можно задать авт оматическое отключение системы в назначенно е время. Меню парам етров отображ ается на ди сплее передней панели при нажатии кнопки OPTION на пульте ДУ.
14 Ru ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В случае возникновения проблем при использовании аппарата сначала обратитесь к следующему списку.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТ ЕЙ 15 Ru Русский В случае ошибки передачи без сообщ ения о рабочем состоянии на передней панели устройс тва проверьте соедине ние с iPod ( ☞ стр.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТ ЕЙ 16 Ru В случае ошибки передачи с отсутс твием сообщения о рабочем состоянии на передней панели данного ус тройства п роверьте соед инение с U SB-устройств ом ( ☞ стр.
17 Ru Русский Это уст ройств о предн азначе но для ис польз ования с дисками CD , CD-R *1 и CD-RW *1 , на ко торых имеются следую щие логотипы.
18 Ru X РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod (цифровое соединение ) • Изг отов лено д ля ........ iP od touch (1-е, 2-е и 3-е и 4-е поколения) iPod classic iPod n ano (2-е , 3-е, 4-е, 5-е и 6- е поколен ия) iPhone 4 iPhone 3G S iPhone 3 G iPhone CD • Носител ь .
19 Ru Русский Информация для пользовате лей по сбору и утилиз ации старой аппаратуры и использованных батаре е.
i CAUTION Use of controls or adjustments or perform ance of procedures other than those sp ecifi ed herein ma y result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation d e commandes et l’emplo i de réglages ou de méthodes autres que ceux d écrits ci-dessous, peuven t entraîner une exposition à un rayonnem ent dangereux.
ii VAROITUS Muiden kuin täss ä esitettyjen toimin tojen säädön tai asetusten m uutto saattaa altistaa va aralliselle sä teilylle tai muille vaarallisill e toiminnoille. DK Advarsel: Usynlig las erstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha TSX-112 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha TSX-112 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha TSX-112 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha TSX-112 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha TSX-112, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha TSX-112.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha TSX-112. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha TSX-112 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.