Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RX-V2090 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 40
OWNER’S MANUAL Contents PROFILE OF THIS UNIT ............................ 6 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT ........... 7 CONNECTIONS ......................................... 9 ADJUSTMENT BEFORE OPERATION .... 16 BASIC OPERATIONS ......................
SAFETY INSTR UCTIONS 1 Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT 1 To ensure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install your unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, and too much vibration, dust, moisture or cold.
4 SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. + POWER PLAY TAPE 1 DIR A DIR B SKIP PHONO CD TUNER STOP VCR 1 VCR 2 STOP PLAY V–AUX SLEEP TV VCR AUX DISC SKIP.
5 Featur es • Seven Speaker Configuration Main: 100 W + 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 20-20,000 Hz 120 W + 120 W (6 Ω ) RMS Output Power, 0.04% THD, 20-20,000 Hz (USA Model Only) Center: 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 1 kHz Front: 35 W + 35 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.
6 PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
7 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a seven speaker configuration. The speakers to be used with this unit will be main speakers, front speakers, rear speakers, and a center speaker.
8 SPEAKER PLA CEMENT The recommended speaker configuration, the seven-speaker configuration, will require three speaker pairs: main speakers, front speakers, and rear speakers, plus a center speaker. When you place these speakers, refer to the following: Main: In normal position.
9 CONNECTIONS CAUTION Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made.
10 CONNECTING SPEAKERS Connect the respective speakers to this unit as shown below: A B CC C + D C A OR B: 5 Ω MIN. /SPEAKER A + B: l2 Ω MIN. /SPEAKER 8 Ω MIN. /SPEAKER OUTPUT FRONT OUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 8 Ω MIN. /SPEAKER SPEAKERS FRONT REAR CENTER C: 8 Ω MIN.
11 ABOUT THE A CCESSOR Y TERMINALS OUTPUT FRONT OUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 3 4 2 1 1 LOW PASS terminal This terminal is for output to a monaural amplifier driving a subwoofer. Frequencies above 200␣ Hz are filtered out so that only the bass range remains.
12 10dB 0dB - OFF ON MONITOR OUT IN OUT TAPE 2 REC OUT 5ch 7ch FRONT MIX MAIN IN MAIN CH MAIN LEVEL PRE OUT AUDIO PRE OUT VIDEO OUT LD/TV CENTER LD/TV SURROUND 5CH DISCRT INPUT LD/TV MAIN REMOTE CONTROL ROOM 2 OUT 6 5 A 9 8 7 0 5 MAIN␣ CH — MAIN␣ IN terminals These terminals are for line input to the built-in main channel amplifier.
13 CONNECTING S␣ VIDEO TERMIN ALS If your video cassette recorder, video disc player, monitor, etc., is equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S␣ VIDEO terminals. Otherwise, use the composite video terminals of the unit.
14 CONNECTING T O ROOM 2 EQUIPMENT With the Room 2 Remote transmitter you can select a different sound and video source for a second room. To use the multi-room functions of this unit you need the following additional,optional products: • An infrared signal receiver for the second room.
15 ANTENN A CONNECTIONS • Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. • Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
16 ADJUSTMENT BEFORE OPERA TION SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. With this adjustment, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker.
17 7 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + + — — — — DSP HALL EFFECT CHURCH FRONT LEVEL CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ .
18 Notes: • Once you have completed these adjustments, you can adjust whole sound level on your audio system by using the VOLUME control (or the MASTER VOLUME keys on the remote control transmitter). • If you use external power amplifiers, their volume controls may also need to be adjusted to achieve the proper balance.
19 BASIC OPERA TIONS 4 1,6 2 3 To play a source POWER 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the main speakers to be used. • The name of the selected input source will appear on the display.
20 To record a source to tape (or dub from tape to tape) Notes: • When the REC OUT selector is set to “SOURCE”, the source selected by the input selector buttons is output through the TAPE 1-REC OUT, the TAPE 2-REC OUT , the VCR 1-OUT, and the VCR 2-OUT terminals.
21 Selecting the SPEAKERS system Because one or two speaker systems (as main speak- ers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B, or both at once.
22 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
23 PRESET TUNING Manual Preset Tuning This unit can store station frequencies (selected by tuning operation) by using the preset station buttons. With this function, you can select any desired station by only pressing the corresponding preset station button.
24 Automatic Preset Tuning You can also make use of an automatic preset tuning function for FM stations only. By this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 23.
25 Exchanging Preset Stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 2,4 (Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 2 3 4 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 23).
26 USING THE DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listen- ing/viewing room.
27 Description of Each Sound Field Program The following list gives brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments.
28 To play a source with the digital sound field processor 2 3 Notes: • If you prefer to cancel the DSP, press the EFFECT switch. The sound will be the normal 2-channel stereo without surround sound effect. • When STADIUM, ROCK CONCERT, JAZZ CLUB, CHURCH, or CONCERT HALL is selected, no sound is heard from the center speaker.
29 The following adjustments can be done on the remote control transmitter as well as on the front panel. Adjustment of the FRONT LEVEL You can “fine-tune” the sound output level of the front effects speakers after setting the output level according to the instructions in “Speaker balance adjustment” on page 16.
30 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the source sound and the beginning of the effect sound with the DELAY TIME control.
31 SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes: • The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter.
32 REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Main Room Remote 1 2 3 Room 2 Remote ␣ 2 3 1 Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones.
33 The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the CD player, tape deck, etc. connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibilty, then this remote control transmitter will also control various functions of each component.
34 For Other Component Control Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
35 REMOTE CONTROL “LEARNING” FUNCTION All of the keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters without losing the preset key functions.
36 To learn a new function 1 2 3 YPC LEARN USER Set to the “ LEARN ” position. Press a key on this unit where a new function will be learned. About 5–10 cm (2–4 in). Press and hold the key (on the other remote control transmitter) where the desired new function is.
37 To clear a learned function To clear all learned functions Troubleshooting guide SYMPTOM CAUSE REMEDY Replace the batteries with new ones and press the RESET button on the remote control transmitter. The internal microcomputer “freezes”. Replace the batteries (and press the RESET button for this remote control transmitter).
38 The unit fails to turn on when the POWER switch is pressed. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. A desired station cannot be tuned in with Auto tuning.
39 SPECIFIC A TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel MAIN L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD .................................................................. 100W+100W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model only] ..
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha RX-V2090 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha RX-V2090 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha RX-V2090 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha RX-V2090 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha RX-V2090, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha RX-V2090.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha RX-V2090. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha RX-V2090 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.