Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PSR-74 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 19
DEUTSCH Vorbereitung zum Spiel ............... Spielen auf Ihrem neuen PortaTone ..................................... VOICE-Modus ................................ STYLE-Modus ................................ SONG-Modus ...............................
SPECIAL MESSAGE SECTION Battery Notice: This product MA Y contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The av erage life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary , contact a qualified service representative to perf orm the replacement.
3 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su ref erencia futura. PRECAUCI Ó N Siempre obedezca las precauciones b á sicas indicadas abajo para evitar as í la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas el é ctricas, incendios u otras contingencias.
4 Es Ud. el due ñ o de un teclado port á til dotado de avanzadas funciones y excelente sonido en un tama ñ o muy compacto. Sus excepcionales caracter í sticas lo convierten tambi é n en un instrumento sumamente expresivo y vers á til.
5 Cuando se gasten las pilas Cuando se gasten las pilas y la tensi ó n disminuya por debajo de cierto nivel, puede que el PortaTone no suene o funcione adecuadamente. En cuanto esto suceda, cambie las seis pilas por otras nuevas. Nunca mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de tipos distintos (como, por ejemplo, alcalinas y de manganeso).
6 En esta secci ó n se muestra brevemente c ó mo utilizar los numerosos controles disponibles en el panel del PortaTone. Conexi ó n de la alimentaci ó n Para conectar la alimentaci ó n, es decir, para encender el instrumento, pulse el bot ó n STANDBY/ON 1 .
7 Sobre las funciones TEMPO Valores del tempo Como ya se mencion ó anteriormente, el valor del tempo se visualiza brevemente en el MULTI DISPLAY cuando se pulsa uno de los botones TEMPO.
8 Sobre las voces HARMONY Como las voces HARMONY a ñ aden autom á ticamente dos o m á s arm ó nicas a la nota que se toca en el teclado, s ó lo se puede pulsar una tecla por vez. Cuando se pulsan varias teclas juntas, las voces HARMONY s ó lo se a ñ aden a la nota correspondiente a la ú ltima tecla pulsada.
9 Modalidad STYLE (estilos) 4. Con el ritmo funcionando, Ud. est á listo para probar la funci ó n de autoacompa ñ amiento. Pruebe tocar unas cuantas notas con su mano izquierda y observe c ó mo cambian los bajos y acordes de acompa ñ a- miento con cada tecla que toca.
10 NOTA Los acordes tocados en la parte AUTO ACCOMPANIMENT SECTION del teclado se detectan y tocan aun cuando se haya parado el acompa ñ amiento mediante la funci ó n de Acompa ñ amiento Detenido. En este caso, las voces para los bajos y los acordes se seleccionan autom á ticamente.
11 NOTA • Aun cuando se invierte el acorde (es decir, cuando las teclas se tocan en el orden inverso; por ej.: G-C-E en vez de C-E-G), el PortaTone es capaz de reconocerlo como un acorde C.
12 Sobre la funci ó n Menos Uno Como su nombre lo indica, Menos Uno elimina la parte mel ó dica de la canci ó n, para que Ud. pueda tocarla con su instrumento. Menos Uno puede activarse antes de comenzar una canci ó n o incluso durante su reproducci ó n.
13 Problema Se escucha un zumbido cuando se conecta y desconecta la alimentaci ó n del PortaTone. El sonido de las voces o ritmos suena de una manera extra ñ a o inusual.. No se escuchan todas las notas cuando se tocan varias de ellas simult á neamente.
14 Lista de progresi ó n de acorde JAM TRACK 21 DANCE Am7 Em7 Dm7 Am7 22 RAP Am7 Am7 23 FUNK C7 F7 F7 C7 26 HEA VY MET AL C C =120 =116 =92 =120 Dm7 24 SOUL BALLAD C Am =104 G7 Gaug G7 F7 28 ROCK&apo.
15 Lista de ajuste de un toque Activando la funci ó n de ajuste de un toque, las voces y el tempo siguientes son seleccionados autom á ticamente. 31 HARMONICA 22 TROMBONE 42 CHORUS E PNO 19 VIBRAPHO.
16 Song Scores / Demonstrationsst ü cke Partition des œ uvres / Partituras de canciones.
26 Specifications / Technische Daten Caract é ristiques techniques / Especificaciones KEYBOARD VOICE STYLE SONG/JAM TRACK CONTROLS OTHER TERMINALS, FITTINGS AMPLIFIER SPEAKERS POWER CONSUMPTION POWER.
FRANCE Yamaha Musique France, Division Claviers BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.
M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V517270 911MWTY1.4-01A0 PRINTED IN CHINA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha PSR-74 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha PSR-74 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha PSR-74 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha PSR-74 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha PSR-74, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha PSR-74.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha PSR-74. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha PSR-74 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.