Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NX-50 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 52
P owered Speaker Enceinte Amplifiée G NX-50 OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИ.
i Plays a variety of contents with high-quality sou nd. You can enjoy a varie ty of contents with high- quality sound by connecti ng to external devices such as compu ters or TVs. Loud nes s con trol The Loudness control function of the spe akers allows you to enjoy rich bass tone sounds e ven at low volumes.
ii En Fr De S v It Es Nl Ru Riproduzi one di un’ampia varietà di conten uti assicurando sempre un audio di ecc ellente qualità. È possibile ripro durre un ’ampia var ietà di co ntenuti a ssicurando un audio di eccellente qualità tramite il collegam ento con dispositivi esterni qu ali computer o televisori.
i En To assure th e finest perfor mance, please read t h is manua l carefully. Keep it in a safe place for futu re reference. 1 Install th is unit in a well ventilat ed, cool, dry , clean pla ce – away from dir ect sunlight , heat sources , vibration, dust, moist ure, and/or co ld.
ii En En S PECIAL IN S TRUCTION S FOR U.K. MODEL Contr ols an d func tion s ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 1 Conn ecti ons ... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ...
1 En 1 Headpho nes conne ctor (3.5 m m stere o min i jack ) U se for a headpho nes connection. When a headphones connection is made, no sound is out put from the spe akers. T o protect your hearin g, make sure th at the volume is low before head phones are us ed.
2 En En 3 p (power)/ind icator (LED) When you press p (power), the spea kers will turn on and the indicator will light up. Also , the au to-standby mode w ill be available. Ev en when the spea kers ar e turned off or a re in sta ndby mode , they con sume a small amoun t of electricity .
3 En Connect ion s Connect to the output c onnec tor of the c onnec ted device . Por t ab le pla yer PC TV 3.5 mm stereo mini plug cable (supplied) AC ad ap tor (s up pl ied ) Multi -Source Mix When s.
4 En En Refer to t he t able b elow if t he unit do es not operate properly . If t he problem you are exp erienci ng is not l isted be low , or if the ins tr uctio n below does not h elp , turn o ff the uni t, discon nect the po wer cab le, and con t act the neares t authorized Y amaha dea ler or s er vic e center .
i Fr Pour t irer le me illeur part i de ce sy stèm e a cousti que, ve uillez lire att entiv ement ce manuel. C onservez-l e en lieu sûr pour tout e référenc e future.
ii Fr Fr Com man des e t fo ncti ons ......... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Racc ordem en ts ........ ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..... . 3 Guid e de dép an nage .
1 Fr 1 Connecteur pour casque (m ini-fiche stéréo 3, 5 mm) U tilise z ce connecteur pour raccorder un casque d’ écoute. U ne fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son. P our évi ter des tro ubles a uditifs, veillez à bai sser le vol ume ava nt d ’u tiliser le casque.
2 Fr Fr 3 Bouton /voyant p (DEL) (marche/arrêt) App uy e z s u r l e b o ut o n p ( marche /arr êt) p ou r me ttre le s en cei ntes s ous tension ; le vo y ant s ’ allume. Le mo de veille est par ailleu rs disponible. Même lo rsque les enceint es sont hors tens ion ou en mode veille, elles consomme nt une petite quantité d ’ éle ctricité.
3 Fr Raccordements À raccorder au connecteur de sortie du périphérique con necté. Lecteur audio portab le Ordina teur Té l é v i s e u r Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni) Adaptat eur se.
4 Fr Fr Consultez le tableau ci-dessous si l’ appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème q u e vous rencon trez n ’ est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives sugg.
i De Um bestmö gliche Leist ung zu gewährlei sten, lese n Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen au f.
ii De De Steu erelem ent e un d Fu nktio nen .......... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 1 Verb ind ungen ... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 3 Stör ungs beheb un g .
1 De 1 Kop fhö re ran sc hl us s (3, 5- m m-S ter eo - Mi ni bu ch se ) Dien t zum Anschli eßen von K opfhö rern. W enn Kopfhörer a nges chlossen sind, erfolgt keine T onausgabe über die Lautspre c her . Ac hten Sie vor dem Gebrauc h von Ko pfhörern darauf, dass die Lautstä rke niedrig genug ist, um Ihr Gehör zu schützen.
2 De De 3 p (Bet rieb)/Anzeige (LED) W enn Sie p (B etr ieb) drücken, s chalten sich die Lautspr e cher ein und die An z eig e l euc hte t au f. Auß erd em st eht nu n d er au tomat is che St and by zur V erfügu ng. A uch wenn die Lautspr echer ausgeschalt et sind oder sich im Standby befinden, verbrauchen sie eine geringe Menge an Stro m.
3 De Verbindungen An den Ausgangsanschluss des ange schlossenen G eräts anschließen. Tr a g b a r e r Player PC TV 3,5-mm-Stereo-Ministecker kab el (mitgeliefert) Netzteil (mitgeliefert) Mischung me.
4 De De Be achten Sie die folgend e T abell e, fa lls das Ge rät nicht ordnungsgemäß funktioni er t. Falls das aufget retene Problem nach folgend nic ht aufgefü hrt ist oder die gege b enen An wei.
i Sv Läs noga denna bruksanvi sning för att ti llförsäkr a bästa möj liga presta nda. Förva ra bruksanvisn ingen nä ra till hands för framtid a referen s. 1 Installe ra det ta ljuds ystem p å en väl v entilera d, sva l, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, vä rmekällo r, vibrati on, damm, fu kt och/eller kyl a.
ii Sv Sv Reglag e och funkt ione r.... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... .... .... 1 Ansl utn inga r ....... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Fels ökning .
1 Sv 1 Hörlu rskonta kt (3,5 mm ster eominijac k) För inko ppling av hörlurar . Nä r h örlurar är inkopplade k ommer inget ljud att höras ur hög talarna. Fö r at t skydda hörseln bör volymen skruvas ner innan hörlurar anvä nds. • Använd in te hörlurar på hög volym unde r en längre tid.
2 Sv Sv 3 p (power)/i ndiker ing (LE D) När d u tr yck e r p å p ( power ) sätts högt a larna p å oc h in diker inge n tä nds. Ä ven ett auto- stan dby läge f in ns t il lg ängl igt . Ä ven om högta larna är avstängda eller b efinne r sig i standbyläget för brukar de l ite ström.
3 Sv Anslutning ar Anslut till utgån gen på de n anslutn a enhete n. Bärbar spelare Dat or TV 3,5 mm minikon takt, stereo (medfölj er) Nätadapter (medf öljer) Spela upp ljudfil er från flera k.
4 Sv Sv Se tabell en nedan o m enheten i nte fu ngerar korre kt. Om p roble met int e finns me d i list an nedan e ller om an visningarna int e hjälper ska du stänga av enheten, koppla loss nä tkabeln och kon ta kta närmast e aukto riserad e Y amaha-handlare eller ser vicecenter .
i It Per assicu rarsi le miglio ri prestazi oni di ques t’unità , leggerne con atten zione il manuale. Tenere quest’ ultimo in un lu ogo sicuro pe r poterlo consu ltare di nuovo.
ii It It Com andi e fu nzio ni ... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Coll egam enti ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... .... 3 Diagn ost ica .
1 It 1 Connettore per cuffie ( mini spinotto stereo da 3,5 m m) U tilizz ar e per il collegamento di cuffie. Quando sono colle gate delle cuffie, i diffusori non emetto no a lcun suono . P er prote g ger e l’ udito , assicurarsi che il volume sia bas s o prima di inizia re a utiliz zare le cuffie.
2 It It 3 p (accensio ne)/i ndicatore (LE D) Premendo p (accensione), i diffusori si accen dono e l ’indicatore si illumina. Inoltre diventa disponibile la modalità standby automa tico. Anche qua ndo i diff usori sono spen t i o in modalità standb y , consumano ugualmente una piccola quantità di elettricità.
3 It Collegamenti Collegare il c on nettore di uscita al dispositivo c ol legato . Lettore porta tile PC TV Cav o mini presa stereo da 3,5 mm (in dotazione) Alimentatore CA (in dotazione) Mix mul ti-s.
4 It It Se l’ unità non fu nziona correttamente, far e riferimento alla t abella segu ente. Se il problema risc ontrato non è pres ente nel l’ ele nco o se i rim edi proposti non s ono di aiuto,.
i Es Para garanti zar el mejor rendimi ento posibl e de su unidad , lea cuid adosament e este manual. Y guár delo en un luga r seguro para po der cons ultarlo en el futuro.
ii Es Es Contr ole s y f unci ones ... .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... ..... ....... . 1 Cone xio nes ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... .....
1 Es 1 Conector de auri culares (minit oma estér e o 3,5 mm) Se utiliza p ara conectar u nos auriculares. Si se realiza la conex i ón de los a uricular es, no se e mitirá ni ngún so nido por l os alta voces. P ara proteger la ca pacidad auditiva, es im portante baja r el volumen an tes de utiliza r los auriculares.
2 Es Es 3 Botón p (encend ido)/indicador (LED) Si puls a el b otón p (encendido), los altav o ces se encienden y el indicador se ilumina. Asimismo, el modo de repos o automá tico e stá disponible. Incluso si los a ltavoces es tán apagados o en mod o de rep oso, consumen una peque ña can tidad de electr icidad .
3 Es Conex iones Conectar al conector de salida del dispositivo conectado. Reproductor portátil PC TV Cabl e de minit oma estér eo 3,5 mm (suminist rado) Adaptador de CA (suministrado) Mezcla d e m.
4 Es Es Consulte la tabla inferior si la unidad no fu nciona correctamente. Si el pr oblema no aparece en la siguiente li sta o las instrucciones no le ayudan, a p ague la unidad, desc onecte el cable de alimen tación y póngase en contact o con el cen t ro de ser vicio o distribuidor de Y amaha más cercano .
i Nl Lees deze hand leiding zorg vuldig door zoda t u verzeker d kunt zijn van de be ste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken.
ii Nl Nl Bedi ening sorg an en en func tie s ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... .... 1 Aans luitin ge n ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Prob lem en o plo sse n .
1 Nl 1 Hoofdtelefo onaans luiting (3,5 mm stereo ministek ker) Gebruikt om een ho ofdtelef o on aan te slui te n. W anneer een ho ofdtelef o on wordt aa ngesloten, wordt geen gel u id via de luidsp rekers uitgevoer d. Om uw gehoor te besch ermen, moet u zorg en dat het vo lume laa g staa t voor u een hoofdtelefoon gebruikt.
2 Nl Nl 3 p (aan/u it)/in dicat or (LED ) W anneer u op p (a an /u it) d ru kt , w ord en de lu id spre ke rs in ges ch a kel d en licht de indicato r op . D e auto-standby -st and wordt o ok beschi kbaar . Zelfs wanneer de luidspr ekers uitgeschakeld zijn o f in de standb y-stand zijn, verb ruiken ze een kleine hoev eelheid el ektrici teit.
3 Nl Aansluitingen Sluit aan op de u itvoeraansluiting van het aan g esloten apparaa t. Draagbare speler PC TV 3,5 mm stereo m inistekker kabel (meegelever d) Netstroomadapter (meegelever d) Meerdere .
4 Nl Nl Raadpleeg onderstaande tabel a ls het apparaat n iet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzing en het probleem niet verhelpen, schakel het apparaat uit, kop p el het netsnoer los en neem contact op met uw dicht stbijzijnde Y amaha-dea ler of -ser vicecentrum.
i Ru Для обе спечения на илучшего резул ьтата, п ожалуйста, в нимательн о изучите данну ю инст рукци ю. Хр аните ее в безопа сном месте для буд ущи х справ ок.
ii Ru Ru Элем ент ы уп равл ения и ф унк ции .......... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 1 Под клю чен ие ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ....
1 Ru 1 Гнездо наушник ов (стерео мини -разъем 3,5 мм) Используется для п одключения наушников . При п одключенн ых наушника х звук не выв одится чер ез динамик и.
2 Ru Ru 3 К нопка (питан ие)/ индикат ор (L ED) p При на жатии кнопки p (питание) динамики включаю тся и загорается индик атор. После этог о также доступен ре жим ожидания .
3 Ru Подключение Вставьте в выходное гнездо подключаемого устройства. Портативный проигрыватель Персональны.
4 Ru Ru Если ус тройство рабо тает неправи льно, для уст ранения неи справностей во спользуйт есь привед енной ниж е таблицей.
A VEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Be.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha NX-50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha NX-50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha NX-50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha NX-50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha NX-50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha NX-50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha NX-50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha NX-50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.