Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NS-F140 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 28
Speaker Enceinte NS-F150 / NS-F140 G English Français Deutsch Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Экспл.
i En Please read the following operating precau tions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference.
1 En English Make sur e the package con t ains the item s hown in the illusra tion. The speake r is con structed wi th the ma jo rity o f the wei ght loca ted in i ts u pper portio n, an d is thus susceptible to falling over if pr oper care is no t taken to ensure its stab ility .
2 En Placing the speakers ■ Using as 2ch ster eo speakers Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly an gled in towards the list ener . ■ Using as fron t speakers in a multi-channel system P ositio n the speake rs on bo th sides of th e TV .
3 En Connecting to yo ur amplifier English Before making co nnections, make s ure tha t the amp lifier is switched o ff. ■ How to c onnect the speaker cables 1 Remove 15 mm (5/8") of insulation fr om each end of the cables , and twist the exposed conductors togeth er neatly and tightly , as shown left.
4 En Specifications ■ When using a banana plug 1 Tighten the terminal k nob. 2 Simply inser t the b anana plug into the term inal. ■ NS -F150 Ty p e ............ ................. ........ 2 -way Bass Reflex speaker system Non-magnetic shie lding type Driver .
i Fr Français Lisez attentivement le s précautions d’utilisa tion suivantes. Yamaha décline toute respons abil ité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de v otre acquisition, lisez attentiv ement ce mode d’emploi.
1 Fr Assur ez-vous que l ’ emballage contien t l’ élémen t indiqu é sur l’illustr ation. Cette enceinte es t conçue av ec la majori té du poids si tué dan s la partie supérieure, et donc susceptible de tomber si des pr écautio ns ap pr opriées ne sont pas p rises pour en assurer la stabilité.
2 Fr Positionnement des enceintes Français ■ Utilisation comme enc eintes stér éo 2 canaux Les meilleures images stéréo sero nt ob tenues qua nd les enceintes son t légèremen t orien tées vers l'audi teur . ■ Utilisation comme encein tes avant dans un sy stème multi-canaux Placez les enceintes des deux cotés d u téléviseur .
3 Fr Racc ordement à votre amplificat eur A vant de fair e vos connexion s, assurez-vo us que l’ amplificateur est étein t. ■ Comme nt rac cor der les enceint es aux câbles 1 Dénudez 15 mm de .
4 Fr Caractéristiques techniques Français ■ Utilisation d’une fiche banane 1 Vissez le bouton. 2 Insérez simplement la fiche bana ne dans la borne. ■ NS -F150 Ty p e ................ ... Système de haut-parleurs bass-reflex 2 voies T ype à blindage amagnétique Exc i ta te ur .
i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sich erheitshinweise vo r der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheit shinweise entstehe n, nicht haftbar gemacht werden.
1 De Deutsch Überprüfen Sie zunäc hst , ob das in der A bb ildung dargeste llte Zub ehör im Lie feru mfang enthalte n ist. Bei diesen Lautsp rech ern befindet sich der Gr oßteil des Gewich ts im oberen Geräte teil. Dadurch k önnen sie leich t umfallen, wenn beim Au fste l le n n i cht auf aus rei ch en de St abi l it ät geacht et wird.
2 De Positionierung der Lautsprecher ■ V er wendung als 2-Kanal-Ster eolautsprecher Einen besseren Stereoklang erreichen Sie , indem Sie die Lautsp recher leich t angewinkel t zum Hö rer aufstellen. ■ V er wendung als F rontlautspr echer in einem Multikanalsy stem Stellen Sie die Lautsp recher auf beiden Seiten des Fer ns e he rs auf .
3 De Anschließen a n den Verstärk er Deutsch V or dem Anschließen der Lauts precher m üssen Sie siche rstellen, dass der V erst ärker vo m N etz getrenn t ist. ■ Anschließen der Lautsprecherkabel 1 Entf ernen Sie 15 mm des Kabelm ant els an den Enden aller Lautsprecherkabel.
4 De T echni sche Da ten ■ Kabel mit Bananenstecker 1 Ziehen Sie den Klemmenknopf f est. 2 Stecken Sie den Banan enstecker in den Klemme nknopf ein. ■ NS -F150 Ty p .... ................. ........ 2-W ege-Bassrefl ex-Lautsprechersystem Ohne magnetische Abschirm ung Tr e i b e r .
i Es Español Lea las siguiente s precauci ones de funcion amiento antes de iniciar el uso del aparato. Yama ha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para ase gurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual.
1 Es Asegúrese de que el paquete con tiene los elementos que se muestran en la ilustración. Los altav oces están construidos co n gran parte del peso en la parte superior de los mismos y , p or l o t anto, pue de n c aer si no s e t ie ne el c ui dad o a de cu ad o p ara as egu rar s u e sta bil id ad.
2 Es Colocación de los altavoces Español ■ Utilización como altav oces estér eo de 2 canales El mejor rendimien to estéreo se obtiene cuando los altav oces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyen te.
3 Es Cómo conectar el amplificador Antes de r ealizar las conexiones, asegúrese de que el am plificador esté apagado . ■ Cómo c onectar los cables del altav oz 1 Quite el aislan te de 15 mm de cada extremo de los cables y r etuerza los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la izquierda.
4 Es Especificaciones Español ■ Al utilizar una clavija banana 1 Apriete la perilla del terminal . 2 Inserte la clavij a banana e n el term inal. ■ NS -F150 Tipo . Si stema de al tavoces d e dos vías de reflexió n de graves T ipo blindado no magnéticamen te C ontrolad or .
i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата.
1 Ru Русский Убедитесь, что в состав комплекта входят изделия, изображенные на иллюстрации.
2 Ru Распол ожение кол онок ■ 2-х канальные стереоколонки Чтобы добиться оптималь ного стереоэффекта, колонки располагают под небольшим углом к слушателю.
3 Ru Подключение колонок к усилителю Русский Перед подключением убедитес ь, что усилитель выключен. ■ Как подключить кабели колонки 1 С конца каждого кабеля удалите 15 мм изоляции.
4 Ru Технические характеристики ■ Использование штекера с продольн ыми подпружиненными контактами 1 Затяните головку клеммы.
.
Printed in Indonesia WY43620 © 2011 Y amaha Cor poration.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha NS-F140 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha NS-F140 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha NS-F140 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha NS-F140 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha NS-F140, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha NS-F140.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha NS-F140. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha NS-F140 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.