Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Majesty400 (2005) del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 100
5RU-28199-G1 YP400 BEDIENUNGSANLEITUNG.
.
VORWORT GAU10110 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine YP400, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und ge- baut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU34110 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: HINWEIS: ● Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YP400 Bedienungsanleitung ©2004 Y amaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, August 2004 Alle Rechte v orbehalten. Nachdruc k, V ervielfältigung und V erbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Y amaha Motor Co.
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..... 1-1 Weitere Tips zur Fahrsicherheit ....... 1-5 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ........... 2-1 Linke Seitenansicht ..........................2-1 Rechte Seitenansicht ........................ 2-2 Bedienungselemente und Instrumente .
INHALT Rücklicht-/Bremslichtlampe ........... 6-35 Blinkerlampe vorn oder Standlichtlampe auswechseln .... 6-35 Blinkerlampe hinten auswechseln . 6-36 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln .............................. 6-37 Fehlersuche .............
1-1 1 SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10260 MOTORROLLER SIND EINSPURIGE FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTIGEN FAHRTECHNIKEN, SO- WIE VON DER GESCHICKLICHKEIT DES FAHRERS AB. JEDER FAHRER SOLLTE DIE FOLGENDEN ERFOR- DERNISSE KENNEN, BEVOR ER DIESEN MOTORROLLER FÄHRT.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-2 1 halb Ihrer Grenzen fahren, kann dies dazu beitragen einen Unfall zu vermeiden. ● Wir empfehlen Ihnen, daß Sie das Fahren mit Ihrem Motorrol- ler solange in Bereichen üben, in denen kein Verkehr ist, bis Sie mit dem Motorroller und allen seinen Kontrollvorrichtungen gründlich vertraut sind.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-3 1 gen könnte und Verletzung oder ein Unfall könnte die Folge sein. ● Den Motor oder die Auspuffanlage niemals während oder direkt nach dem Betrieb berühren. Sie werden sehr heiß und können Verbren- nungen verursachen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-4 1 worden ist. Bei der Auswahl und dem Einbau von Zubehör äußerste Vor- sicht walten lassen. Halten Sie sich an die folgenden Richt- linien, sowie an die unter “Beladung” aufgeführten Punkte, wenn Sie Zube- hörteile anbringen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-5 1 eingeatmet werden, können sie in- nerhalb kürzester Zeit zu Bewußt- losigkeit und zum Tod führen. Lassen Sie den Motor ausschließ- lich in Bereichen mit ausreichen- der Belüftung laufen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-6 1 Wetter sehr glatt. Drosseln Sie Ihre Geschwindigkeit und über- queren Sie sie vorsichtig. Den Mo- torroller in gerader Stellung halten, da er andernfalls unter Ihnen weg- rutschen könnte. ● Die Bremsbeläge könnten naß werden, wenn Sie Ihren Motorrol- ler waschen.
2-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 9 1 2 3 5 67 8 4 10 11 1. Scheinwerfer (Seite 6-34) 2. T ankverschluß (Seite 3-14) 3. Hinteres Ablagef ach (Seite 3-19) 4. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses (Seite 6-18) 5.
FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10420 Rechte Seitenansicht 5 1 2 3 4 6 1. Haltegriff (Seite 5-2) 2. Beifahrersitz (Seite 3-16) 3. F ahrersitz (Seite 3-16) 4.
FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-13) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-11) 3. Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-13) 4.
3-1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10972 System der Wegfahrsperre Dieses Fahrzeug ist mit einem Weg- fahrsperren-System ausgestattet, wo- bei die Standardschlüssel mit Codes re-registriert werden, um Diebstahl zu verhindern.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 tauchen. ● Die Schl ü ssel nicht extrem ho- hen Temperaturen aussetzen. ● Die Schl ü ssel nicht in der N ä he von Magneten ablegen (dies schlie ß t Gegenst ä nde wie Laut- sprecher usw.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34121 ON Alle elektrischen Stromkreise werden mit Strom versorgt; Instrumentenbe- leuchtung, Rücklicht, Kennzeichen- leuchte und Standlichter leuchten auf, und der Motor kann angelassen wer- den.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11002 Warn- und Kontrolleuchten GAU11030 Blinker-Kontrolleuchten “” und “” Wenn der Blinkerschalter betätigt wird, blinkt die entsprechende Kontrolleuch- te. GAU11080 Fernlicht-Kontrolleuchte “” Diese Kontrolleuchte leuchtet bei ein- geschaltetem Fernlicht.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-5 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11601 Geschwindigkeitsmesser Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34135 Multifunktionsanzeige W ARNUNG GWA12311 Bevor Ver ä nderungen an den Ein- stellungen der Multifunktionsanzei- ge vorgenommen werden, mu ß das Fahrzeug im Stillstand sein.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-7 2 3 4 5 6 7 8 9 Kilometerz ä hler-Betriebsarten Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in folgender Reihenfolge zwischen der Ki- lometerzähler-Betri.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Motor abkühlen lassen. (Siehe Seite 6-39.) A CHTUNG: GCA10020 Den Motor bei Ü berhitzung nicht l ä n- ger betreiben. Ö lwechsel-Intervallanzeige “ OIL ” Die Ölwechsel-Intervallanzeige blinkt, wenn das Motoröl gewechselt werden muß.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-9 2 3 4 5 6 7 8 9 werkstatt überprüfen. A CHTUNG: GCA11790 Erscheint auf der Multifunktionsan- zeige ein Fehlercode, sollte das Fahrzeug so bald wie m ö glich ü ber- pr ü ft werden, um m ö gliche Besch ä - digungen des Motors zu vermeiden.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 zeige zur Umgebungstemperatur- anzeige. Umgebungstemperaturanzeige Diese Anzeige zeigt die Umgebungs- temperatur von –10 °C bis 50 °C in Ab- stufungen von 1 °C an. Die angezeigte Temperatur kann von der Umgebungs- temperatur abweichen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-11 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12343 Lenkerarmaturen Links Rechts GAU12360 Lichthupenschalter “ PASS ” Drücken Sie diese Taste, um die Scheinwerfer kurz aufleuchten zu las- sen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12720 Starterschalter “” Bei hochgeklapptem Seitenständer und betätigter Vorder- oder Hinterrad- bremse den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen. A CHTUNG: GCA10050 Vor dem Starten die Anweisungen zum Anlassen des Motors lesen; sie- he dazu Seite 5-1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-13 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12950 Handbremshebel (Hinterradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der Hinterradbremse befindet sich auf der linken Seite des Lenkers. Zur Betä- tigung der Hinterradbremse den Hebel zum Lenkergriff ziehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13161 Tankverschlu ß Tankverschlu ß ö ffnen 1. Den Tankverschluß-Deckel öff- nen; dazu den Hebel nach vorn schieben und dann nach oben zie- hen. 2. Den Schlüssel in das Schloß stek- ken und im Uhrzeigersinn drehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-15 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13210 Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß ge- nügend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank, wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13440 Katalysator Dieses Fahrzeug ist mit einem im Schalldämpfer befindlichen Abgaska- talysator ausgestattet. W ARNUNG GWA10860 Die Auspuffanlage ist nach dem Be- trieb hei ß .
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-17 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS: Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß hineindrücken. 3. Den Fahrersitz aufklappen. Fahrersitz schließen 1. Den Fahrersitz zuklappen und dann herunterdrücken, so daß er einrastet.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Den Fahrersitz schließen. HINWEIS: Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der Beifahrersitz richtig montiert ist. GAU34150 Fahrersitz einstellen Der Fahrersitz kann nach Bedarf fol- gendermaßen versetzt werden.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-19 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU14492 Ablagef ä cher Vorderes Ablagefach A Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es abgeschlossen ist, den Schlüssel in das Schloß stecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen; anschlie- ßend den Ablagefachdeckel mit einge- drücktem Knopf beim Griff aufklappen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10080 Bei der Benutzung des Ablagefachs die folgenden Punkte beachten. ● Da sich unter Sonneneinwir- kung Hitze im Ablagefach staut, am besten keine hitzeempfindli- chen Gegenst ä nde darin aufbe- wahren.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-21 2 3 4 5 6 7 8 9 Verlust der Kontrolle ü ber das Fahr- zeug f ü hren. Yamaha hat den Sei- tenst ä nder mit einem Z ü ndunterbrechungsschalter ver- sehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenst ä nder verhindert.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bei ausgeschaltetem Motor : 1. Seitenständer herunter klappen. 2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter eingeschaltet ist. 3. Den Schlüssel in die Anlaßstellung drehen. 4.
4-1 2 3 4 5 6 7 8 9 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU15603 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn PR Ü FPUNKT KONTR OLLEN SEITE Kraftstoff ● Kraftstoffstand im T ank prüfen. ● Ggf. tanken. ● Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen. 3-15 Motor ö l ● Motorölstand im Motor überprüfen.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-3 2 3 4 5 6 7 8 9 Gasdrehgriff ● Sicherstellen, daß er reibungslos funktioniert. ● Seilzugspiel kontrollieren. ● Ggf. das Seilzugspiel von einer Y amaha-Fachw erkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen.
5-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15980 W ARNUNG GWA10870 ● Vor der Inbetriebnahme sollte der Fahrer sich mit den Eigen- schaften und der Bedienung seines Fahrzeugs gut vertraut machen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16760 Anfahren HINWEIS: Lassen Sie den Motor vor dem Anfah- ren warmlaufen. 1. Während Sie mit der linken Hand den Handbremshebel (Hinterrad- bremse) ziehen und mit der rech- ten Hand den Haltegriff fassen, den Motorroller vom Hauptständer schieben.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16791 Bremsen 1. Den Gasdrehgriff ganz schließen. 2. Gleichzeitig die Vorder- und Hin- terradbremse mit allmählich an- steigender Kraft betätigen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-4 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16820 Tips zum Kraftstoffsparen Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark beein- flußt werden. Folgende Ratschläge hel- fen, unnötigen Benzinverbrauch zu vermeiden: ● Beim Beschleunigen hohe Dreh- zahlen vermeiden.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU17212 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. W ARNUNG GWA10310 ● Motor und Auspuffrohre k ö n- nen sehr hei ß werden. Deshalb so parken, da ß Kinder oder Fu ß - g ä nger die hei ß en Teile nicht versehentlich ber ü hren k ö nnen.
6-1 2 3 4 5 6 7 8 9 REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU17280 Der Fahrzeughalter ist für die Sicher- heit selbst verantwortlich. Regelmäßi- ge Inspektionen, Einstellungen und Schmierung gewährleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zu- stand Ihres Fahrzeugs.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Drehmomentschlüssel. HINWEIS: Falls das für die Wartung notwendige Werkzeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsarbeiten fehlt, die Wartungs- arbeiten von einer Yamaha-Fachwerk- statt ausführen lassen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU17705 Wartungsintervalle und Schmierdienst HINWEIS: ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilo- metern, durchgef ü hrt wird.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9* Bremsschl ä uche ● Auf Risse oder Beschädigung k ontrollieren. √√√√ √ ● Ersetzen. Alle 4 Jahre 10 * R ä der ● Rundlauf prüfen und auf Beschädigung k ontrollieren.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-5 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34490 HINWEIS: ● Die Luftfilter und Riementrieb-Filter müssen häufiger gewartet werden, wenn in ungewöhnlich feuchten oder staubigen Gebieten gefahren wird. ● Wartung der hydraulischen Bremsanlage ● Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU18711 Verkleidungsteile und Abdeckungen abnehmen und montieren Die abgebildeten Abdeckungen und Verkleidungsteile müssen für manche in diesem Kapitel beschriebenen War- tungs- und Reparaturarbeiten abge- nommen werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-7 2 3 4 5 6 7 8 9 Verkleidungsteil montieren 1. Das Verkleidungsteil in die ursprüngliche Lage bringen und dann die Schnellverschlüsse an- bringen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Die Schrauben entfernen und dann das Verkleidungsteil abzie- hen. Verkleidungsteil montieren 1. Das Verkleidungsteil in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben. 2.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-9 2 3 4 5 6 7 8 9 Verkleidungsteil montieren 1. Die Zungen am Verkleidungsteil, wie in der Abbildung gezeigt, in die entsprechenden Aufnahmen stek- ken und dann das Verkleidungsteil festschrauben. 2. Die linke Fußmatte in die ursprüngliche Position bringen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abdeckung montieren Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben. GAU34171 Z ü ndkerze pr ü fen Die Zündkerze ist ein wichtiger Be- standteil des Motors und ist leicht zu überprüfen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-11 2 3 4 5 6 7 8 9 herausschrauben. Z ü ndkerze pr ü fen 1. Die Verfärbung des Zünd- kerzen-Isolatorfußes prüfen. Der die Mittelelektrode umgebende Porzellanisolator ist bei richtig ein- gestelltem Motor und normaler Fahrweise rehbraun.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kerzenkabel am Sicherungsclip wie dargestellt befestigt wird. 5. Die Zündkerzen-Abdeckung fest- schrauben. 6. Die Matte des Ablagefachs in die ursprüngliche Lage bringen. 7. Den Fahrersitz schließen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-13 2 3 4 5 6 7 8 9 schraubverschluß fest zudrehen. Ö l wechseln (mit/ohne Filterwech- sel) 1. Den Motor anlassen, einige Minu- ten lang warmlaufen lassen und dann abstellen. 2. Ein Ölauffanggefäß unter den Mo- tor stellen, um das Altöl aufzufan- gen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA12910 Beim Ausbau des Ö lfiltergeh ä use- deckels wird die Druckfeder heraus- fallen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-15 2 3 4 5 6 7 8 9 stellen. Die Ö lwechsel-Intervallanzeige zu- r ü ckstellen 1. Den Schlüssel auf “ON” drehen. 2. Den “OIL CHANGE”-Knopf zwei bis acht Sekunden lang gedrückt halten. 3. Den “OIL CHANGE”-Knopf freige- ben und die Ölwechsel-Intervall- anzeige wird verlöschen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Die Achsgetriebeöl-Ablaßschrau- be montieren und dann vorschriftsmäßig anziehen. 6. Die vorgeschriebene Menge des empfohlenen Öls einfüllen und dann den Einfüllschraubverschluß fest zudrehen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-17 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Die Fußmatte rechts, wie in der Abbildung gezeigt, nach oben zie- hen. 3. Die Ausgleichsbehälter-Abdek- kung abschrauben. 4. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Ausgleichsbehälter überprüfen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K ü hlfl ü ssigkeit verwendet wur- de, dieses so bald wie m ö glich durch K ü hlfl ü ssigkeit ersetzen, da der Motor sonst nicht gegen Ü berhitzungs-, Frost- und Korrosionssch ä den gesch ü tzt ist.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-19 2 3 4 5 6 7 8 9 Links Rechts 3. Den Luftfiltereinsatz herauszie- hen. Links Rechts 4. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen. 5. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest- schrauben.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Links Rechts 2. Bei Ansammlung von Wasser oder Schmutz den Ablaßschlauch ent- fernen, gründlich reinigen und dann wieder anschließen. Den Luftfiltereinsatz des Riemen- triebgeh ä uses reinigen 1.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-21 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Den Riementrieb-Gehäusefilter- einsatz auf Beschädigung über- prüfen und, falls beschädigt, erneuern. 7. Den Riementriebgehäuse-Luftfil- tereinsatz festschrauben. 8. Den Riementrieb-Luftfilterge- häusedeckel festschrauben.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU33600 Reifen Zur Erzielung optimaler Fahrleistun- gen, einer langen Lebensdauer und maximaler Fahrsicherheit Ihres Fahr- zeugs beachten Sie bitte die folgenden Punkte zum Thema Reifen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-23 2 3 4 5 6 7 8 9 Reifenkontrolle Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzureichender Profiltiefe, Nägeln oder Glassplittern in der Lauffläche, rissigen Flanken usw. den Reifen umgehend von einer Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU21990 Gu ß r ä der Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und Fahrsicherheit sind nur durch Be- achtung der folgenden Punkte gewähr- leistet. ● Vor Fahrtantritt die Reifen auf Ris- se, Schnitte u.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-25 2 3 4 5 6 7 8 9 Fachhändler die Bremsanlage über- prüfen lassen. GAU33473 Feststellbremshebelkabel (Hinterradbremse) einstellen Eine Einstellung des Feststellbrems- hebelkabels (Hinterradbremse) könnte erforderlich sein, wenn der Feststell- bremshebel nicht richtig hält.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22390 Scheibenbremsbel ä ge des Vorder- und Hinterrads pr ü fen Der Verschleiß der Scheibenbremsbe- läge vorn und hinten muß in den emp- fohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-27 2 3 4 5 6 7 8 9 dessen Funktion beeinträchtigen. Vor Fahrtantritt kontrollieren, daß Bremsflüssigkeit bis über die Minimal- stand-Markierung reicht, und, falls er- forderlich, Bremsflüssigkeit nachfüllen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22730 Bremsfl ü ssigkeit wechseln Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfohlenen Abständen gemäß des HINWEISES nach der Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha- Fachwerkstatt gewechselt werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-29 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23170 Bremshebel vorn und hinten schmieren Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und Hinterrad-Bremshebel sollten in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- schmiert werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23271 Teleskopgabel pr ü fen Zustand und Funktion der Teleskopga- bel müssen folgendermaßen in den empfohlenen Abständen gemäß War- tungs- und Schmiertabelle geprüft wer- den.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-31 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23290 Radlager pr ü fen Die Vorder- und Hinterradlager müs- sen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 und Kleidung unter keinen Um- st ä nden mit Batteries ä ure in Be- r ü hrung bringen. Im Falle, da ß Batteries ä ure mit Haut in Ber ü h- rung kommt, f ü hren Sie die fol- genden ERSTE HILFE-Ma ß nahmen durch.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-33 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU34232 Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und der Siche- rungskasten, der die Sicherungen für die einzelnen Stromkreise enthält, be- finden sich hinter dem Verkleidungsteil A.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG: GCA10640 Niemals Sicherungen mit einer h ö - heren als der vorgeschriebenen Am- perezahl verwenden. Eine Sicherung mit falscher Amperezahl kann Sch ä den an elektrischen Kom- ponenten und sogar einen Brand verursachen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-35 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU24180 R ü cklicht-/Bremslichtlampe Die Rücklicht-/Bremslichtlampe dieses Modells ist mit LEDs statt herkömmli- cher Glühlampen bestückt. Falls das Rücklicht-/Bremslicht nicht funktioniert, das Motorrad von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 drückt und im Gegenuhrzeigersinn herausgedreht werden. Die defek- te Standlichtlampe muß herausge- zogen werden. 7. Die neue Blinkerlampe in die Fas- sung hineindrücken und dann im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-37 2 3 4 5 6 7 8 9 ausdrehen. 5. Die neue Lampe in die Fassung hineindrücken und dann im Uhr- zeigersinn festdrehen. 6. Die Fassung samt Lampe einset- zen und im Uhrzeigersinn festdre- hen. 7. Das ausgebaute Verkleidungsteil anbringen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU25880 Fehlersuche Obwohl alle Yamaha-Motorroller vor der Auslieferung einer strengen In- spektion unterzogen werden, kann es im Alltag zu Störungen kommen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-39 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU25921 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung W ARNUNG GWA10840 Bei Pr ü f- und Reparaturarbeiten am Kraftstoffsystem Funken und offene Flammen fernhalten und auf keinen Fall rauchen.
REGELM Ä SSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 6-40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Motor ü berhitzung W ARNUNG GWA10400 ● Niemals den K ü hlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der K ü hler hei ß sind. Siedend hei ß e Fl ü ssigkeit und hei ß er Dampf k ö nnen unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen.
7-1 2 3 4 5 6 7 8 9 PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU26090 Pflege Während die offene Bauweise einer- seits die attraktive Technologie sicht- bar macht, hat sie andererseits den Nachteil, daß das Motorroller unge- schützt ist. Obwohl nur hochwertige Materialien verwendet werden, sind die Bauteile nicht korrosionssicher.
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bremsen), elektrische Bestand- teile (Stecker, Verbindungen, In- strumente, Schalter und Lichter), Ent- und Bel ü ftungs- schl ä uche.
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-3 2 3 4 5 6 7 8 9 eloxiert oder auf eine andere Art oberflächenvergütet sind. 4. Verwenden Sie Sprühöl als Uni- versalreiniger, um noch vorhande- ne Restverschmutzungen zu entfernen. 5. Steinschläge und andere kleine Lackschäden mit Farblack aus- bessern bzw.
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 die im Abschnitt “Pflege” in diesem Kapitel angegeben sind. 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fügen Sie einen stabilisierenden Zusatz hinzu (falls erhältlich), um den Tank vor Rostbefall zu schüt- zen und eine chemische Verände- rung des Kraftstoffs zu verhindern.
8-1 2 3 4 5 6 7 8 9 TECHNISCHE DATEN GAU26338 Abmessungen: Gesamtlänge: 2230 mm (87.8 in) Gesamtbreite: 780 mm (30.7 in) Gesamthöhe: 1380 mm (54.3 in) Sitzhöhe: 750 mm (29.5 in) Radstand: 1565 mm (61.6 in) Bodenfreiheit: 120 mm (4.72 in) Mindest-Wendekreis: 2600 mm (102.
TECHNISCHE DATEN 8-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sekund ä runtersetzungsverh ä ltnis: 42/16 (2.625) Getriebeart: Keilriemen-Automatik Getriebebet ä tigung: Fliehkraft-Automatik Fahrgestell: Rahmenbauart: Alu-Druckgu ß mit Stahlrohrtr ä ger Lenkkopfwinkel: 27.
TECHNISCHE DATEN 8-3 2 3 4 5 6 7 8 9 Spannung, Kapazit ä t: 12 V, 8.0 Ah Scheinwerfer: Lampenart: Halogenlampe Lampenspannung (Watt × Anzahl): Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55.0 W × 2 R ü cklicht/Bremslicht: LED Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.
9-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KUNDENINFORMATION GAU26351 Identifizierungsnummern Bitte ü bertragen Sie die Schl ü ssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modell- code-Plakette in die daf ü r vorgesehe- nen Felder, da diese f ü r die Bestellung von Ersatzteilen und -schl ü sseln sowie bei einer Diebstahlmeldung ben ö tigt werden.
KUNDENINFORMATION 9-2 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU26500 Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der In- nenseite des hinteren Ablagefachs angebracht. (Siehe Seite 3-19.) Ü ber- tragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder.
Index A Abblendschalter ...................................... 3-11 Ablagef ä cher ........................................... 3-19 Abstellen ................................................... 7-3 Achsgetriebe ö l ..................................
Index W Warnblinkschalter .................................... 3-12 Warn- und Kontrolleuchten ........................ 3-4 Wartungsintervalle und Schmierdienst ...... 6-3 Z Z ü ndkerze, pr ü fen ................................... 6-10 Z ü nd-/Lenkschlo ß .
.
.
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2004.9–4.9 × 1 ! (G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOTOR CO. , L TD. PRINTED IN JAPAN 2004.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha Majesty400 (2005) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha Majesty400 (2005) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha Majesty400 (2005) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha Majesty400 (2005) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha Majesty400 (2005), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha Majesty400 (2005).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha Majesty400 (2005). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha Majesty400 (2005) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.