Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LSX-170 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 114
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46720 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U.
2 En Contents Introduction Supplied acc essories......... ... 4 About this m anual........ .... 4 Part names Main body ............ 5 Remote c ontrol...... ...... 6 Preparations Installing “DTA CONTROLLER”. ........... 7 Turning on t he lighting/power.
En 3 English High quality sound with ease of use Plug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ..............8, 11 Convenient remote operation by your mobile device. ............7 A fusion of music and lighting Start your day in the right light and on the right note.
4 En Introduction Confirm the package content s and thoroughly read th is manual. Supplied accessories About this manual • Operations - How to operate this unit is descri bed mainly using the remote control. - “iPhone” described in this manual may al so refer to “iPod touch” or “i Pad.
En 5 English Part names Familiarize yourself with al l parts and these functions. Main body * The light effects r epresent the sound expansion. Bottom 1 Light/speak er 2 Light 3 AUX IN ( & P.11) Connects to an external device via a commercial ly available 3.
Part na mes 6 En Remote control * Remove the i nsulation s heet of the remote contr ol before using. 1 (Power) ( & P.7) Press to turn on or off the unit. The unit plays a startup tone when turned on and a shutdown tone when turned off. 2 VOLUME +/– Controls the volume.
En 7 English Preparations Install Yamaha’s application “DTA CONTROLLER” and turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER application on a mobi le device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of additi onal convenient features of Yamaha desktop audio systems.
8 En Listening to music via Bluetooth connection You can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compa tible device. Pairing a device with the unit When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, the device is required to be registered to the unit.
Listening to music via Bluetooth connection En 9 English Performing pairing and playing back music 1 Press to turn on the unit ( & P.7). • The indicator lights in orange . 2 Tap “Settings” an d “ Bluetooth ” on your iPhone to turn on its Bluetooth function.
Listening to music via Bluetooth connection 10 En Connecting a paired Bluetooth device and playing back music If the unit is connected to another device via Bluetooth connection, terminate that connection (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device.
En 11 English Listening to external sources This unit allows playback of extern al devices connected to the AUX IN terminal . A commercially available 3.5 mm stereo mini-plu g cable is required fo r this connecti on. Be sure to turn off the unit by pressing and unplug the power cord from the wall out let before connecting an external device.
12 En Using the SMART TIMER The SMART TIM ER allows you to turn on th e lighting at t he brightness you set and play back y our favorite music a s a wake-up t im er every morning. You can also turn off the lighting and stop music playback automatic ally while you are in bed listening to music.
En 13 English Troubleshooting Refer to the table belo w if the un it does not function pr operly. If your solutio n is not list ed below or if t he instruction bel ow does not help, turn off the unit, disconnect the power cabl e, and contact your nearest authorized Yamaha de aler or service center.
Troubleshooting 14 En Bluetooth Problem Cause Solution Cannot make the un it pair with a Bluetooth device. The unit is turned off. Turn the unit on and perform the paring ( & P.9). Another Bluetooth device is connected. Terminate current Bluetooth c onnection, and perfor m pairing with the new device.
En 15 English Specifications Specifications are subject to change without notice. * The estimated lifetime of LED lighting is about 36,000 hours. This figure is based on the shorter of either the duration un til the lighting is worn out, or the duration before luminous flux drops to b elow 70% of the original.
2 Fr Table des matières Introducti on Accessoire s fournis..... ....... 4 Quelques mots sur ce mode d ’emploi.... ........ 4 Nom des pièces Corps pri ncipal.... ....... . 5 Télécommande........ .... 6 Préparations Installation de « DTA CONTROLLER ».
Fr 3 Françai s Son de qua lit é él evée et simp licité d’u tilisa tion Aspect prati que de Plug an d Play sur vos périph ériques mo biles av ec un son amélioré . ..... ...... ...8, 11 Utilisati on commode à distanc e de votre périphér ique mobil e.
4 Fr Introduction Vérif iez le con tenu de l’em ballage et lisez e ntière ment ce manuel . Access oires fou rnis Quelques mots sur ce mode d’em ploi • Opér ations - Le foncti onnement de ce t appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande .
Fr 5 Françai s Nom des pièces Fami liaris ez-v ous ave c tout es les pièces e t les fonctions su ivantes. Corps pr incipal * Les eff ets lumi neux repr ésentent l ’expansi on du son. Partie inférieure 1 Lampe/Haut- parleur 2 Lampe 3 AUX IN ( & P.
Nom des p ièc es 6 Fr Télécommande * Retirez la feuille de pr otection de la t élécomm ande ava nt d’utiliser l’appareil. 1 (Ali mentat ion) ( & P.
Fr 7 Françai s Préparations Installez l’a pplication « DT A CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tensi on. Installation de « D TA CONTROLLER » L’installation de l’application.
8 Fr Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphé rique compatible Bluetooth . Appari em ent d’un périph ériqu e ave c l’apparei.
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Fr 9 Françai s Appari emen t et le cture de musi que 1 Appuyez sur pour mettre l’apparei l sous tension ( & P.7). • Le voyant s’ allume en orange. 2 Tapez sur « R églages » et « Bluetooth » sur votre iP hone po ur act iver sa fo nct ion Blue tooth .
Écoute de musique avec l a connexion Bl uetooth 10 Fr Connexion d’un périph ériqu e Blu etooth apparié et lecture de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la conne.
Fr 11 Françai s Écoute de sources externes Cet apparei l permet de lire des pér iphériques ext ernes branch és à la borne AUX IN. Un câble min i-jack stér éo de 3,5 mm disponib le dans le commerce est nécessaire à ce r accordement.
12 Fr Utilisation du SMART TIMER Le SMAR T TIMER vo us pe rmet d’all umer l’ écla irag e avec la lumi nosité que vo us avez défi nie e t de li re vot re musiq ue fa vorite en guis e de réveil tous les mat ins.
Fr 13 Françai s Guide de dépannage Reportez-vou s au tableau suivant s i l’appareil ne f onctionne pa s convenablement. Si votre s olution n’est pas mentionnée ci-dess ous, ou encore si l’act.
Guide de dépannage 14 Fr Bluetooth Anom alies Causes possibles Soluti on Appariemen t de l ’appareil et d’un périphé rique Bluetooth impossible. L’appa reil e st ho rs tensi on. Mettez l’appa reil so us tens ion et proc édez à l’a pparieme nt ( & P.
Fr 15 Françai s Caractéristiques techniques Les caractéristiqu es peuvent être mod ifiées sans préavis. * La durée de vie estim ée de l’éclairage LED est d’environ 36 0 00 heure s.
2 De Inhalt Einleitung Mitgeliefertes Zubehör..... ....... 4 Über dieses Handbuch.... ....... . 4 Bezeic hnung en der Teile Hauptgehäuse....... ..... 5 Fernbedienung.......... .. 6 Vorbereitungen Installieren von „DTA CONTROLLER“........ .... 7 Einschalten der Beleuchtung/des Geräts.
De 3 Deutsch Qualit ativ hochwertig er Klang und Benutzerfreundlichkeit Der P lug -and -Pla y-K omfo rt Ihre r Mo bilg eräte mit verb essert em Klan g.
4 De Einleitung Überprüfen S ie den I nhalt des Pakets und les en Sie s ich diese Anleitung aufmerksam durch. Mitgelie fertes Zubehör Über dies es Handbu ch • Bedien ung - Die Bed ienun g dies es Ger äts wird pri mär mi t der Fernbe dien ung b eschr iebe n.
De 5 Deutsch Bezeichnungen der Teile Machen S ie sic h mit allen Teil en un d den Funkti onen vertr aut. Hauptgehäuse * Die Lichteff ekte stellen die Ausbreitung des Klangs dar.
Bezeic hnunge n der Teile 6 De Fernbedienung * Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Verwendung aus der Fernbedien ung. 1 (Ne tztast e) ( & S.7) Drücke n Sie diese Taste, um das Ge rät ein- oder ausz usc hal t en. Das Ger ät spielt ei nen Startton ab, wen n es eingesc haltet wir d, und eine n Auss cha ltto n, we nn es a usge scha ltet wi rd.
De 7 Deutsch Vorbereitungen Install ieren Si e Yama has Anwend ung „DT A CONTROL LER“ und schal ten Sie das Gerä t ein. Installieren vo n „DTA CONTROLLER“ Durch d ie Installation der Anw endu.
8 De Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verbindung Sie kö nnen kabe llos ü ber ein Bluetooth -kompati bles Gerät Mu sik höre n. Koppeln eines Geräts mit der Ei nheit Wenn Sie ein Bluetooth -Gerät zu m ersten M al mit der Einheit verbinden, muss das Gerät bei der Einheit registriert werden.
Wied erge ben von Mu sik üb er ein e Blue tooth -Ver bi ndung De 9 Deutsch Durchführen der Ko pplung und Wiedergeb en der Musik 1 Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten ( & S.7). • Die Anzeige leuc htet orang e. 2 Tippen Sie auf „Einstellungen“ und „ Bluet ooth “ auf dem i Phone , um die Bluetooth -Funktion zu aktivieren.
Wiede rgeben von Mu sik über e ine Blu etooth- Verb indung 10 De Verbinden eines gekoppelten Bluetooth - Geräts und Wiedergeben von Musik Wenn das Gerät über eine Bluetooth -Ve rbindung mit einem .
De 11 Deutsch Wiedergabe von externen Quellen Diese Einheit ermög licht die Wiedergabe von externen Geräten, di e an den AUX IN-Ansc hluss anges chlossen sind . Für diese Verbind ung ist ein im Handel erhältli ches 3, 5 mm-Ster eo-Mini steckerkabel erforderl ich.
12 De Verwenden des SMART TIMER Mit dem SMART TIMER könne n Sie die Beleu cht ung mi t der ein geste llten Hellig keit ei nschal ten u nd Ihre L iebli ngsmus ik j eden Mor ge n als Aufwach-Ti mer wieder gebe n. Sie können die B eleuc htu ng auch ausscha lten u nd die Mu sikw iede rgabe aut omat isch st oppen, w enn Sie im Bett Musik hö ren.
De 13 Deutsch Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollt e. Falls keine Lösung in der na chfolgenden Tabell e aufgeführt ist, o.
Proble mbeh ebung 14 De Bluetooth Problem Urs ache Lösung Die Einheit lä sst sich n icht mit de m Bluetooth -G erät koppeln. Die Einhei t wird ausgesc haltet. Schalten Sie die Einheit ein und fü hren Sie die Koppl ung durch ( & S.9). Es ist ein weiteres Bluetooth -Gerät angeschlossen.
De 15 Deutsch Technische Daten Technische D aten können o hne Ankündigung ge ändert werden. * Die geschätzte Nutzungsdau er der LED-Beleu chtung liegt bei unge fähr 36.
2 Sv Innehåll Introdukti on Medföljande til lbehör...... ...... 4 Om den här bruksanvisningen.... ....... . 4 Delar nas namn Huvudenhet........... . 5 Fjärrkontroll.... ....... . 6 Förberedelser Installera ”DTA CONTROLLER”.......... .. 7 Slå på bely sningen/str ömmen.
Sv 3 Svenska Hög ljudkvalitet med enkel anvä ndning Plug and pla y-bekväm lighet fö r dina mobi la enheter me d förbätt rat lj ud. ..... ..... ....8, 11 Bekv äm fjärr styrn ing av din mob ila enhet . ... ........ .7 En blandning av musik och belysning Börja da gen me d rätt ljus och på rä tt ton.
4 Sv Introduktion Kontr ollera förp acknin gens inne håll oc h lä s denn a bruks anvi sning noga. Medfölja nde tillb ehör Om den här bruksanvisningen • Sty rning - Enhetens hantering beskrivs huvudsakligen med hjälp av f järrkontrollen.
Sv 5 Svenska Delarnas namn Bekanta dig med a lla del ar och funktioner . Huvudenhet * Ljus effek ten åter speglar ljude xpansione n. Undersidan 1 Lampa/högtalare 2 Lampa 3 AUX IN ( & S.11) Anslu ts til l en ex tern enhe t van lig 3, 5 mm- ste reoka bel med min iplugg.
Delarnas namn 6 Sv Fjärr kont roll * Ta bo rt iso leri ngsblade t i f järrk ontrol len in nan anv ändnin g. 1 (Strö m) ( & S.7) Tryck på för s lå på eller stänga av enhe ten. Enheten spelar upp en startto n när d en slås på o ch en avstängning ston när den stä ngs av.
Sv 7 Svenska Förberedelser Install era Yamaha s app ”DTA CONTR OLLER” o ch slå på enhe ten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLL ER på en mobil enhet, t.ex. en smartpho ne eller surfplatta, får du tillgång till många olik a praktiska funktioner i Yamahas s tationära ljudsyste m.
8 Sv Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetooth -kompatibel enhet. Para ih op en enhet med enheten När du a nsluter en Bluetooth -enhet till den här enhe ten för första gån gen måste enheten registreras på den här enheten.
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Sv 9 Svenska Utför ihopparning och spela upp mus ik 1 Tryck på för att slå på enheten ( & S.7) . • Indikatorn lyser med o range sken. 2 Tryck på ”Inställningar” och ” Bl uetoo th ” på din iPhone för att slå på dess Blu etooth -funktion.
Lyssna på musik via Bl uetooth-anslutning 10 Sv Ansl uta en iho ppara d Bluetooth -enhet och spela upp musik Om enheten är ans luten till en annan enhet via Bluetooth - anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth -anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten.
Sv 11 Svenska Lyssna på externa källor Den hä r enhe ten kan s pela upp extern a enhe ter ans lutna till AU X IN-t ermi nalen . En kom mersi ellt tillgä nglig ka bel med 3,5 mm min iste reokonta kt kabel kr ävs för denna anslut ning.
12 Sv Använda SMART TIMER Med S MART T IMER kan du slå på be lysn in gen me d den lju sst yrka du ställ er in och spela upp din favo ritmu sik som uppvak ningst imer varj e morg on. Du ka n ock så stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen auto matiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på m usik.
Sv 13 Svenska Felsökning Gå igenom tabell en neda n om enhe ten i nte funger ar kor rekt. Om lösning en int e anges nedan ell er om problem et int e kan lösas med hjäl p av anvisnin garna nedan, stäng er du av enhete n, kopplar lo ss nätkabeln och kon taktar när maste auktoriser ade Yamaha-hand lare eller ser vicecenter .
Fels ökni ng 14 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para i hop enheten me d en Bluetooth -enhet. Enhete n stä ngs av . Slå på enheten och u tfö r ihopp arning en ( & S.9). En anna n Bluetooth -enhet är an sl uten . Avbryt den a ktuella Bluetooth -anslutnin gen oc h utför ih opparn ingen med den nya enhete n.
Sv 15 Svenska Tekniska data Tekn iska data kan ändr as u ta n för egåe nde me dde land e. * Den beräkn ade livslängden för LED-belys ningen är cirka 36 000 timmar. Detta värde bas erat på den kortare av livslängdern a tills belysningen är utsliten, eller tills ljusflöd et faller till un der 70 % av det ursprun gliga värdet.
2 It Indice Introduzione Accessori in dotazione.... ....... . 4 Informazioni su ques to manuale.... ........ 4 Nomi delle parti Corpo principale ....... ..... 5 Telecomando...... ...... 6 Preparativi Installazione di “DTA CONTROLLER”....... ..... 7 Accensione delle luci /dell’unità.
It 3 Italiano Audi o di qu alit à e semplicità d’uso La como dità del sis tema “P lug and pl ay” offe rta da i dis posit ivi m obili con u n suo no ottimi zzato. . ..... ..... ...8, 11 Comodo co ntrollo a distan za dal pr oprio disposi tivo mo bile .
4 It Introduzione Contro llare il contenu to dell a conf ezione e legg ere atten tamen te il pres ente ma nuale. Acce ssori in do tazion e Informazioni su questo manuale • Funzi oname nto - L’utilizzo di questa u nità è descritto principalmente tramite l’ uso del telecomando.
It 5 Italiano Nomi delle parti Imparare a c onoscere bene tutte le parti e le fu nzioni . Corpo pr incipale * Gli effet ti della lu ce rappr esentano l’ espansion e dell’a udio.
Nomi delle parti 6 It Telecomando * Rimuovere la pellicola isolante dal telecomando p rima di usar lo . 1 (Acc ensione ) ( & P.7) Preme re per accend ere o spegnere l’unità. L’unità e mette un segna le acust ico di avvio quando vien e ac ces a e un se gna le a cus tico di s pegn ime nt o qua ndo v ien e spe nt a.
It 7 Italiano Preparativi Installare l’applicazi one Yamaha “DT A CONTROLLER” e accendere l’unit à. Installazione di “DTA CONTROLLER” L’installazione dell’applicazione DTA C ONTROLLER.
8 It Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth È possibil e ascol tare l’au dio in mo dalità wir eless da un dispositi vo compati bile Bluetooth .
Ascolto della mus ica tramite connessione Bluetooth It 9 Italiano Esecuzione dell ’associazione e riproduzione musica le 1 Premere per accendere l ’unità ( & P.7). • L’indicatore si illumina in arancione. 2 Toccare “Impostazioni” e “ Blueto oth ” sull’iPhone per attivare la funzione Bluetoot h .
Asco lto del la mu sic a tram i te con nes sio ne B luet ooth 10 It Collegamento di un dispositiv o Bluetooth associato e riprodu zio ne music ale Se l’unità è collegata a un altro d ispositivo tr.
It 11 Italiano Riproduzione da sorgenti esterne Questa un ità consente la riprod uzione di dispositivi esterni co llegati al terminale A UX IN. Per questo colleg amento è necessar i o un cavo mini presa ste reo da 3,5 mm dispon ibile in commercio.
12 It Uso di SMART TIMER SMART TIM ER consente d i accender e le luci con il livell o di lumino sità impostato e di ripr odurre la propria musi ca prefer ita co me sveglia ogni m attina. È possibile anche spegnere l e luci e in terrompere automaticamen te la musica men tre si è a letto.
It 13 Italiano Risoluzione dei problemi Se l’ unità non f unz ionass e a dovere, cons ulta re la tabe lla seg uent e. Se la so luzion e no n fo sse pr esente nell ’ele nco o se le ist ruzioni pro.
Risolu zione de i prob lem i 14 It Bluetooth Problema Causa Soluz ione Impossibile associare l’un ità con il dispositivo Bluetoot h . L’unità è s penta. Accender e l’un ità ed e seguire l’ associazione ( & P. 9). Un altro dispositivo Bluetooth è collegato.
It 15 Italiano Dati tecnici Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. * La vita u tile stimata delle luci a LE D è di c irca 36.00 0 ore. Questo dato si basa sul periodo p iù breve trascor so il quale l a luce si esauri sce oppu re il fl usso luminoso scende al di sotto del 7 0% del f lusso origi nario .
2 Es Contenido Introdu cción Accesorios sumi nistrados... ....... .. 4 Acerca de este man ual........ .... 4 Nombres de las piezas Estructura principal...... ...... 5 Mando a distancia..... ....... 6 Preparativos Instalación de “DTA CONTROLLER”.
Es 3 Español La forma más sencilla de disf rutar de l mejor soni do Disfrute d e los conte nidos d e sus disp ositivo s móviles con un sonido m ejorado y la tecnolog ía má s intuit iva. .. ..... ..... ..8, 11 Cont role la s oper acio nes de la form a más práctica desde su di spositiv o móvil.
4 Es Introducción Comprueb e los co ntenid os del pa quete y le a con at ención este manua l. Acce sorios s uministra dos Acerca de es te manual • Funci onami ento - Las instrucciones de u tilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el mando a distancia.
Es 5 Español Nombres de las piezas Familiarícese con todas las pie zas y sus funciones. Estru ctura princi pal * Los efectos generados p or la luz van en función de la expansió n del sonido.
Nombres de l as piez as 6 Es Mando a distancia * Quite la película ais lante del mand o a distancia antes de usar lo . 1 (Ali mentac ión) ( & P.7) Presion e este b otón p ara en cender o apagar la unida d. La uni dad rep rod uce un ton o d e b ien veni da al encende rla y u n tono de ci erre al ap agarla.
Es 7 Español Preparativos Instale la apl icación de Yamaha “DTA CONTROLLER ” y encien da la un idad. Instalación de “ DTA CON TROLLER” Si instala la aplic ación DTA CO NTROLLER en un dispo.
8 Es Escuchar música a tr avés de una conexión Bluetooth Esta un idad p ermite escuchar música de forma in alám brica desde un disposit ivo c ompatibl e con Bluetooth . Empare jamien to de u n dispositiv o con la unid ad Al conectar un d ispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, el d ispositivo tiene que estar reg istrado en la unidad.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Es 9 Español Realiza r el empareja miento y reproduc ir músi ca 1 Pulse para encender la unidad ( & P.7). • El indica dor se enc iende de co lor naran ja. 2 Toque “Ajustes” y “ Blue tooth ” en el iPhone para activar la función Bluetooth .
Escuchar música a t ravés de una conexión Bl uetooth 10 Es Conexión de un dispositiv o Bluetooth empa rejado y reproducción de música Si la unidad está conectada a otro dispositivo a travé s d.
Es 11 Español Escuchar fuentes externas Esta unida d perm ite la rep roduc ción de d ispositivos externos cone ctados al terminal AU X IN. Es n ecesari o un cab le de miniclavij a estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar esta conexión.
12 Es Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER per mite en cender la iluminac ión en e l nivel de bri llo defini do y repr oducir su música favorita como despertad or todas las mañanas. También puede desa ctivar la ilumina ción y par ar la repr oducció n de músic a au tomá tica ment e mien tras escucha música e n la cama.
Es 13 Español Resolución de problemas Consul te la t abla inferi or cua ndo la unidad no funcio ne corr ecta mente. Si su sol ució n no aparec e en la lis ta a conti nuac ión, o si las instru ccio.
Resolución de problemas 14 Es Bluetooth Problema Causa Soluc ión No es po sible e mpareja r la unid ad con un dispositivo Bluetoot h . La unidad se apaga. En cienda la unidad y realice el empar ejamiento ( & P. 9). Hay otr o dis posi tiv o Bluetooth conectado.
Es 15 Español Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La vida útil estimada de la luz LED es de aproximad amente 36.
2 Nl Inhoud Inleiding Bijgeleverde accessoi res..... ....... 4 Info over dez e gebruiksaanwijzing... ....... .. 4 Namen van onderdelen Hoofdapparaat...... ...... 5 Afstandsbediening..... ....... 6 Voorbereidingen "DTA CONTROLLER" installeren.
Nl 3 Nederlands Hoogwaardig geluid en erg gebruiksvr iendelijk Plug-and-play voo r uw mobiele apparaten, met een ve rbeter de geluidswee rgave. .. ........ ....8, 11 Handige a fstandsbe dienin g via uw mobie le appa raat. ..... ...... .7 Een fusie van mu ziek en licht Begin uw dag stralend en zet me teen de juiste too n.
4 Nl Inleiding Contro leer de in houd van de ve rpakkin g en ne em dez e hand leid ing gr ondi g door . Bijgele verde acc essoire s Info over deze gebru iksaanwijzing • Bedien ing - De bediening van dit toestel wordt voornamelijk met behulp v an de afst ands bedi eni ng uit gel egd.
Nl 5 Nederlands Namen van onderdelen Maak uzel f vert rouwd met alle on derd elen en deze functi es. Hoofdapparaat * De verlichtingsef fecten zijn afgestemd o p de g eluidsuitbreidin g. Onder kant 1 Verlich ting/luidspr eker 2 Verlich ting 3 AUX IN ( & P.
Namen van ond erdelen 6 Nl Afstand sbediening * Verwijder het isolat ievel van de afstandsbedie ning voor u deze geb ruikt. 1 (aan/uit) ( & P.7) Dru k hierop om het toeste l in of uit te s chakele n. He t toe stel spe elt een ops tar ttoo n wa nnee r h et ingeschak eld wordt en een afslui ttoon wanneer he t uit gesc hake ld wor dt.
Nl 7 Nederlands Voorbereidingen Insta lleer de t oepass ing "DTA C ONT ROLLER " van Yama ha en s chake l he t to estel in. "DTA CONTROLLER" installeren Door de toepassing DT A CONT.
8 Nl Muziek beluisteren via Bluetooth U kunt muziek di e opgesla gen is op een Blu etooth -apparaat draadlo os beluistere n. Een apparaat koppelen met het toes tel Wanne er u een Blue t ooth -apparaa t voor het eerst met het toestel koppelt, mo et het apparaat g eregistreerd worden bij het toestel.
Muzie k beluiste ren via Bluetoot h Nl 9 Nederlands Een apparaat koppelen en mu ziek afspelen 1 Dru k op o m het toeste l in t e sch akel en ( & P.7). • Het lampje brandt oranje. 2 Tik op "Ins telli ngen" en " Bl uetoo th " op uw iPhone om de Bluetoot h - functi e ervan in te schakelen.
Muzie k beluiste ren v ia Bluetoo th 10 Nl Verbinding maken met een gekopp eld Bluetooth -apparaat en muzi ek a fspel en Als het toestel me t een ander apparaat verbonden is via Bluetooth , verbreekt u die verbinding (zie "De Bluetooth - verbinding verbreken" aa n de rechterzijde) vooral eer u verbinding maakt met het gewenste apparaat.
Nl 11 Nederlands Luisteren naar externe bronnen U kunt muziek afspelen op extern e apparate n die aangesloten zijn op de AUX IN-a anslui ting van dit to estel . Voor deze verbin ding hebt u een in de handel verkrijgbare kab el met een 3,5 mm - stereoministekk er nodig.
12 Nl De SMART TIMER gebruiken U kunt de SMART TIMER g ebruik en om d e verlic htin g me t de inge ste lde held erhei d in te schake len en uw favo riet e muzi ek af te spe le n om elk e morge n heer lijk wakker te word en.
Nl 13 Nederlands Problemen oplossen Raadpleeg d e onder staande tabel als het to estel niet na ar behore n functi oneer t. Als de oplossi ng hierond er nie t vermel d staa t o f als de aanwi jzing het.
Problemen oploss en 14 Nl Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan he t to este l nie t kopp ele n met e en Bluetooth -apparaat. Het toeste l is uitg eschakeld . Schakel het to estel in en voer de koppeling uit ( & P.9). Er is een ande r Bluetooth -apparaa t verbonden.
Nl 15 Nederlands Technische gegevens Wijzigingen in technische g egevens voorbehoud en zonder voorafg aande kennisgeving. * De geschat te levensduu r van ledverlicht ing is ongeve er 36.
2 Ru Содержание Введение Прилагаемые аксессуары..... ....... 4 Об этом руководстве... ....... .. 4 Название компоненто в Основной корпус. ....... .... 5 Пульт ДУ.
Ru 3 Русс кий Высокое ка чество звук а и простота в использов ании Удобство само настраивающи хся мобильных устройств с ул учшенным звуком.
4 Ru Введение Проверьте содержимое упако вки и вним ательн о проч итайте данн ое рук оводство.
Ru 5 Русс кий Название компонентов Ознакомьтесь со всеми комп онентами и их функциями. Основной кор пус * Эфф екты под све тки допол няют звук овы е эфф екты.
Название компонентов 6 Ru Пульт ДУ * Перед использова ние пульта ДУ удалите изоли рующий лист. 1 (питание) ( & стр.7) Нажмите для включения или выклю чения аппар ата.
Ru 7 Русс кий Подготовка Установите приложение “DTA CONTROLLER ” компании Yamaha и включите аппарат.
8 Ru Прослушивание музыки с помощью подключения Bluetooth Можно просл ушивать звук с устро йства, по ддерживающег о Bluetooth , по беспроводной связи.
Прослушивание музыки с помощью подкл ючения Bluetooth Ru 9 Русс кий Выполнение согласования и воспроизведение музыки 1 Нажмите кнопку для вклю чения аппарата ( & стр.
Прослушивание музы ки с помощью подк лючения Bluetooth 10 Ru Подключение согласо ванн ого устр ойства Bluetooth и воспро.
Ru 11 Русс кий Прослушивание внешних источников Этот аппара т поддерж ивает восп роизведение с внешних устр ойств, по дключенны х к разъему AUX IN.
12 Ru Использование функции SMART TIMER Функция SMART TIMER позвол яет каждо е утро включ ать подсветк у с заданным уровнем яркости и восп роиз водить любиму ю музыку в качес тве таймера пробуждени я.
Ru 13 Русс кий Поиск и устранение неисправностей Если аппарат функционирует неправильно, см.
Поиск и устр анение неисправнос тей 14 Ru Bluetooth Возможная не исправно сть Вероятная прич ина Решени е Не удалось вып олнить согласов ание с устрой ством Blu etooth .
Ru 15 Русс кий Технические характеристики Технич еские хара ктеристик и могут изм еняться без увед омлен ия.
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46720 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha LSX-170 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha LSX-170 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha LSX-170 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha LSX-170 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha LSX-170, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha LSX-170.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha LSX-170. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha LSX-170 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.