Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EB6 del fabbricante Best
Vai alla pagina of 20
BEST BY BROAN, P.O. BOX 140 HARTFORD, WI 53027 Model EB6 Model EB9 For use with comp atible Best by Broan range hoods. See hood manual for suit ability .
2 READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING 5. When cutting or drilling into wall, or ceil- ing, do not damage electrical wiring or other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
3 11" dia. hole 29½" 11" dia. hole 1¼" dia. hole 1 2 7 / 8 " 10¾" 2 5 " 7¼" 7¼" 1¼" dia. hole 9 1 / 8 " 9 1 / 8 " Wall Stud 10¾".
4 1. Remove roofing nails from the upper 2/3 of the shingles around the cutout area and carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the blower hous- ing to fit under them.
5 WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
6 10 17 7 11 2 14 18 18 19 12 13 5 6 15 5 4 8 1 4 3 16 SERVICE PARTS MODELS EB6 & EB9 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 97011795 Airbox Assembly 2 98008507 Damper 3 93260454 Sheet Metal Nut, #8-18 U-Type (7 req.)* 4 99100484 Isolator (3 req.) 5 99260477 Whiz Nut, 1/4" - 20 (3 req.
BEST BY BROAN, P.O. BOX 140 HARTFORD, WI 53027 Modelo EB6 Modelo EB9 Para el uso con las camp anas comp atibles de Best by Broan. V ea el manual de la camp ana p ara la conveniencia.
8 LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 5. Cuande corte o taladre en una pared o techo, no dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones ocultas. 6. Los ventiladores con ductos siempre deben de ventilar hacia el exterior. 7. Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.
9 6¾" 2" 28¼" 24¾" 2" 1. Escoja un sitio en la pared exterior. Cerciórese que no hay montantes, tubería o alambres en dicho punto. 1. Coloque el ventilador en la gradiente trasera del techo. Ubíquelo en lugar que no requiera largo ducto.
10 1. Saque los clavos de techo de las 2/3 partes del revestimiento alredeador de área del corte y cuidadosamente levante las tablillas para permitir que las tapajuntas de la caja del ventilador encajen debajo.
11 GARANTIA GARANTÍA BROAN LIMITADA POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
12 10 17 7 11 2 14 18 18 19 12 13 5 6 15 5 4 8 1 4 3 16 PARTES DE SERVICIO MODELOS EB6 & EB9 CLAVE NO. PARTE NO. DESCRIPCION 1 97011795 Conjunto Aireador 2 98008507 Registro 3 93260454 Tuerca para Chapa, #8-18 Tipo U (se nec. 7)* 4 99100484 Aislante (se nec.
BEST BY BROAN, P.O. BOX 140 HARTFORD, WI 53027 Modèle EB6 Modèle EB9 Pour utilisation avec les hottes comp atibles de Best by Broan. V oir le manuel de la hotte pour la convenance.
14 AVERTISSEMENT 5.Lorsque vous coupez dans un mur ou loursque vous le percez, ne pas endommager les fils électiques et les autres éléments utilitaires qui s’y touvent. 6 . Les ventilateurs à conduit doivent toujours avoir leu sortie à l’extérier.
15 1. Choisissez une position sur le mur extérieur. Assurez qu'il n'y a pas de colombage, tuyaux ou fils dans l'endroit qui sera ouvert. 1 . Positionnez le ventilateur sur la pente arrière du toit. Placez-le dans un endroit qui minimisera la longueur du conduit de ventilation.
16 1. Enlever les clous de toiture des deux-tiers supérieurs des tuiles autour de la partie coupée et soulever doucement les tuiles pour que la tôle de revers du boîter du ventilateur puisse se mettre sous celles-là.
17 GARANTIE LIMITÉE D´UN AN DE BROAN Broan garantit à l´acheteur consommateur original de ses produits qu´ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d´oeuvre pour une période d´un an à compter de la date d´achat original.
18 10 17 7 11 2 14 18 18 19 12 13 5 6 15 5 4 8 1 4 3 16 PIÈCES DÉTACHÉES MODÈLES EB6 & EB9 NO. NO. DE D’ENTRÉE DE PIÈCES. DESCRIPTION 1 97011795 Ensemble Boîter Air 2 98008507 Registre 3 93260454 Écrou à tôle, #8-18 Type-U (7 néc.)* 4 99100484 Isolant (3 néc.
19.
99042680D.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Best EB6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Best EB6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Best EB6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Best EB6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Best EB6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Best EB6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Best EB6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Best EB6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.