Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EMX66M del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 31
– 15 +15 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT – 15 +15 – 15 +15 0 +15 0 +15 0 10 PAD – 15 +15 1 HIGH MID LOW LEVEL MONITOR EFFECT – 15 +15 – 15 +15 0 +15 0 +15 0 10 1 PAD 2 PAD – 15 +15 3 H.
4 EMX66M Revisiones del Manual de instrucciones del EMX66M Gr acias por adquirir el mezclador amplificado Y amaha EMX66M. Algunas partes del manual de instrucciones del EMX66M se han rev isado . Consulte las siguient es revisiones en lugar de las correspondientes secciones del man ual de instrucciones original.
6 EMX66M ■ Block and Level diagram MAIN-BRIDGE MAIN-MAIN MAIN-MON INV MAIN EFFECT MONITOR LEVEL [-16dB] [-22dB] MONITOR EFFECT [-6dB] [-6dB] [0dB] [0dB] SUM [-16dB] EFFECT RETURN EFFECT RETURN 3-Stage EQ HA [-10dB] [-10dB] [-10dB] [-10dB] BA BA BA [-22dB] [-22dB] [-22dB] [-16dB] AUX IN BA [0dB] AUX IN [-10dB] 2TR IN [-10dB] [-7.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3 EMX66M—Manual de instrucciones Precauciones ATENCIÓN • Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este man ual de instrucciones, o mar cado en la unidad. Si no lo hiciese, se podría prov ocar el r iesgo de descargas eléctricas o de un incen- dio.
4 EMX66M—Manual de instrucciones PRECAUCIONES PARA EL USO – PARA UN USO CORRECTO – • Los conect ores de tipo XLR están cableados de la forma siguiente: c ontacto 1: masa, contact o 2: activ o (+), y contact o 3: pasiv o (-).
5 EMX66M—Manual de instrucciones Introducción M uchas gr acias por la adquisición de est e mezclador con amplificador EMX66M Y amaha. El EMX66M posee las características siguientes.
6 Guía Rápida del EMX66M EMX66M—Manual de instrucciones Guía Rápida del EMX66M Los pasos siguientes (1–5) describen el funciona- miento básico y las c onexiones del EMX66M.
Guía Rápida del EMX66M 7 EMX66M—Manual de instrucciones Conectar un repr oductor de CDs, un reproductor de MDs y/o una pletina de cassettes Conecte un r eproductor de CDs un r eproductor de MDs a los jacks 2TR IN. P ara más información de los dispositiv os de entr ada salida, consulte el manual de funcio namiento del dispositi vo .
8 Guía Rápida del EMX66M EMX66M—Manual de instrucciones Puesta en marcha 1 Acti ve todos los dispositiv os externos conectados al EMX66M. 2 Compruebe que todos los controles MASTER de la sección MONIT OR y de la sección MAIN estén ajustados a “0” y luego pulse el conmutador de ali- mentación PO WER del EMX66M para activarlo.
Paneles frontal y posterior 9 EMX66M—Manual de instrucciones Paneles frontal y posterior Panel de control ■ Secci ó n de canales En esta sección, usted podrá ajustar la ecualiza- ción (respuesta en fr ecuencia), el nivel del volu- men, y los niveles de efecto y de salida de monitorización para la señal de entr ada de cada canal.
10 Paneles frontal y posterior EMX66M—Manual de instrucciones ■ Secci ó n de efecto digital (DIGI- T AL EFFECT) Esta sección le permitirá activar/desacti var el proc esador de efectos digital incorporado y selec- cionar el tipo de efecto .
Paneles frontal y posterior 11 EMX66M—Manual de instrucciones ■ Secci ó n de monitorizaci ó n (MONITOR) Esta sección le permitirá ajustar el tono y el v olu- men del bus MONIT OR, y especificar el niv el de mezcla del proc esador de efectos incorporado y de las señales externas de entrada.
12 Paneles frontal y posterior EMX66M—Manual de instrucciones • MAIN BRIDGE Con este ajust e, la señal del bus MAIN saldrá a través del jack BRIDGE. Los dos canales del amplificador de potencia se c onectarán en puente. Solamente será efectiv o el contr ol MAS- TER B de la sección MAIN.
Paneles frontal y posterior 13 EMX66M—Manual de instrucciones Panel de entrada/salida 1 T omas de entrada Hi-Z y Low-Z Éstas son tomas de entrada para los canales 1–4.
14 Paneles frontal y posterior EMX66M—Manual de instrucciones 4 T oma para interruptor de pedal (FOOT SW) U sted podrá conectar a esta to ma un interruptor de pedal FC5 Y amaha vendido aparte. Cuando hay a conectado un int erruptor de pedal, podrá utilizarlo para activar/desactivar el pr ocesador de efectos digital incorporado.
Paneles frontal y posterior 15 EMX66M—Manual de instrucciones Panel posterior 1 T omas de salida para los altavoces (SPEAKERS) Conecte aquí los alta voces. El EMX66M cuenta con dos amplificador es internos. Puede conectar los altav oces al EMX66M de tres formas distintas.
16 Instalación/Conexión EMX66M—Manual de instrucciones Instalaci ó n/Conexi ó n Instalaci ó n El EMX66M utiliza un sistema de enfriamiento forzado con entrada por la parte inferior y salida por la par t e superior del del panel tr aser o par a evitar el bloqueo del flujo del aire caliente.
Instalación/Conexión 17 EMX66M—Manual de instrucciones ■ Cuando ponga el selector del ampli fi cador de potencia en MAIN-BRIDGE • Conexión en puente U sted podrá conectar un alta voz de 8–16 Ω a la toma BRIDGE. C uando utilice un altav oz de 8 Ω , la salida maxima está de 600 W .
18 Instalación/Conexión EMX66M—Manual de instrucciones ■ Conexiones de ejemplo 1 2 1 1 22 1 2 EEEngine SEE REAR PANEL CAUTION Hi-Z Hi-Z Hi-Z Hi-Z Low-Z Low-Z Low-Z Low-Z LINE MIC MIC Super Hi-Z EFFECT OUT FOOT SW AUX IN INPUT TO MAIN OUT PUT 2TR IN REC OUT MAIN MONITOR ON / OFF 88 *1 *1.
Operación básica 19 EMX66M—Manual de instrucciones Operaci ó n b á sica En esta sección se explica la operación básica del EMX66M. Conexi ó n de micr ó fonos e instrumentos 1 Antes de conectar micr ó fonos o instru- mentos, cerci ó rese de que la alimentaci ó n de todos los equipos est é desconectada.
20 Conexiones de ejemplo EMX66M—Manual de instrucciones Conexiones de ejemplo Esta sección ofrec e algunas for mas de utilización del EMX66M, y explica las cone xiones y la operación.
Conexiones de ejemplo 21 EMX66M—Manual de instrucciones Como sistema de audiodifusi ó n de banda A contin uación se ofr ece un ejemplo de utilización del EMX66M c omo sistema de audiodifusión pequeño para una banda.
22 Conexiones de ejemplo EMX66M—Manual de instrucciones T ransmisi ó n de una mezcla indepen- diente a los altavoces monitores 1 Ponga el control MASTER de la secci ó n MONITOR en la posici ó n “ √ √ √ √ ” . 2 Aumente el nivel de los controles MONI- TOR para los canales que desee escuchar a trav é s de los altavoces monitores.
Instalar un kit opcional de montaje en rack 23 EMX66M—Manual de instrucciones Instalar un kit opcional de montaje en rack Puede montar en rack el EMX66M con el kit de montaje en rack (RK-88).
24 Solución de problemas EMX66M—Manual de instrucciones Soluci ó n de problemas La tabla siguiente describe posibles problemas de este aparto así c omo las acciones apr opiadas que ha y que tomar en cada caso . P & R para el Mezclador Prob lema Causa Acci ó n No se emite ning ú n sonido por los altav o- ces.
Especificaciones 25 EMX66M—Manual de instrucciones Especi fi caciones ■ Especi fi caciones generales • 0 dB=0,775 V de valor e fi caz. Salida m á xima de potencia 300 + 300 W/4 Ω , 0,5% de.
26 Especificaciones EMX66M—Manual de instrucciones ■ Especi fi caciones de entrada ■ Especi fi caciones de salida • T odas las tomas de salida est á n desequilibradas. • 0 dB=0,775 V de valor e fi caz, 0 dB V=1 V de valor e fi caz Las especificaciones están sujetas cambio sin previo aviso.
Especificaciones 27 EMX66M—Manual de instrucciones ■ Dimensiones 482 305 328 Unidades: mm.
28 Especificaciones EMX66M—Manual de instrucciones ■ Diagrama en bloques y de nivel MAIN-BRIDGE MAIN-MAIN MAIN-MON INV MAIN EFFECT MONITOR LEVEL [-16dB] [-22dB] MONITOR EFFECT [-6dB] [-6dB] [0dB] .
Y AMAHA CORPORA TION V832860 R0 1 AP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Di vision P .O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan NP Printed in T aiwan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha EMX66M è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha EMX66M - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha EMX66M imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha EMX66M ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha EMX66M, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha EMX66M.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha EMX66M. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha EMX66M insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.