Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CLP-153S del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 29
.
92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals.
Introduction Nous vous remercions d ’ avoir choisi le Clavinova Yamaha CLP-152 S/153S . Le Clavinova est un instrument de musique perfectionn é faisant appel aux innovations les plus r é centes de la technologie musicale mise au point par Yamaha.
1 Table des matières Face avant ................................................................................................... 2 Raccordements .......................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix .
2 Face avant Si vous utilisez des partitions avec le Clavinova, sortez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soule- vant légèrement son bord arrière. Abaissez ensuite les deux ferrures et les introduire dans les creux correspon- dants.
3 1 Interrupteur d ’ alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension.
4 AUX OUT L/L+R R Raccordements 2 Prises de sortie auxiliaire [AUX OUT R et L/L+R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU- 10.
5 MASTER VOLUME MIN MAX MASTER VOLUME MIN MAX Z Mettez sous tension Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché à une prise secteur murale et appuyez sur l’interrupteur [POWER] , situé sur le côté gauche du clavier, pour mettre sous tension.
6 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultan é ment deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOU- BLE, appuyez simultan é ment sur deux s é lecteurs de voix (ou appuyez sur un s é lecteur tout en maintenant un autre s é lecteur enfonc é ).
7 Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées.
8 ● Mont é e de l ’ instrument Z CLP-152S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches E0 et F0 . CLP-153S: Pour monter l’instrument (augmenter la hauteur), maintenez simultanément enfoncées les touches A-1 et B-1 .
9 METRONOME TEMPO 32 120 280 TEMPO 32 120 280 Métronome et réglage du tempo Le m é tronome du CLP-152S/153S est une fonction pratique pour s ’ exercer. C ’ est é galement un guide rythmique pr é cieux pour l ’ enregistrement à l ’ aide de la fonction enregistreur d é crite plus loin.
10 Mode d’emploi de l’enregistreur L ’ enregistreur du CLP-152S/153S vous permet d ’ enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C ’ est un accessoire utile dans un programme d ’é tude car il vous permet de vous é couter jouer de la perspective de l ’ auditeur.
11 Reproduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, appuyez simplement sur la touche RECORDER [PLAY] . La reproduction commence à partir du dé- but des données enregistrées et s’arrête automatiquement à la fin. Vous pouvez également arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche RECORDER [PLAY] .
12 DOU-10 MIDI IN MIDI OUT ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une inter.
13 MIDI/ TRANSPOSE C 1 D # 2 C 4 D # 5 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 135 68 1 0 1 2 1 3 1 5 2 4 7 9 11 14 16 E 5 DOU-10 Tone Generator MIDI IN MIDI IN MIDI OUT MIDI THRU ● S é lection des.
14 E. PIA N CLAVINOVA TONE PIANO MIDI/ TRANSPOSE PIANO PIANO Fonction S é lecteur de voix CLP-152 S/153S Commande locale ON/OFF [PIANO] Changement de programme ON/OFF [CLAVINOVA TONE] Changement de commande ON/OFF [E.
15 Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe, ce qui permet de commander la voix sélectionnée du Clavinova au moyen des pédales et autres réglages de “commande” transmis par un appareil de commande.
16 Fonctions MIDI En mode de partage MIDI une partie du clavier du Clavinova est utilisée pour jouer les voix du Clavinova de la manière habituelle, alors que l’autre sert à commander un deuxième clavier ou un générateur de sons MIDI, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10.
17 1. Aucun son à la mise sous tension ● Options Banc BC-8 Un banc confortable dont le style s’harmonise parfaitement au Clavinova Yamaha. Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger, avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces.
1 i Keyboard Stand Assembly NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accom- plished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument.
2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux personnes. • N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les mêmes dimensions.
4 V Install the main unit (A). Place the main unit (A) on the side panels (D) with the screws on its bottom panel (toward the rear of the main unit) just behind the grooves in the brackets located at the top of the side panels. Then slide the main unit forward until it stops.
5 6 V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du cla- vier) placées immédiatement derrière les rain.
Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova.
.
WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1.
.
FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha CLP-153S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha CLP-153S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha CLP-153S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha CLP-153S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha CLP-153S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha CLP-153S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha CLP-153S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha CLP-153S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.