Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BDX-610 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 390
Printed in Chi na BRX-610_G-1 Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing G BRX-610 © 2011 Yamaha Co rporati o.
i CAUTION Use of controls or adjustments or performanc e of procedures other than those specified he rein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de comman des et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux d écrits ci-dessous, pe uvent entraîner une exposition à un rayonne ment dangereux.
ii VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen to imintojen säädön tai a setusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbn ing når sikkerhedsafbrydere er ude af f unktion.
iii En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 I nstall this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture , and/or cold.
1 En INTRODUCTION PREPARATIONS English OPERATIONS SETTINGS ADDITIONAL INFORMATION WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT ......... 2 SUPPLIE D PARTS ............ .......... ............ ............ .. 2 ABOUT DIS CS AND FIL ES .............. ............ ...
2 En INTRODUCTION * 1 For details on playable discs and files, refer to page 3. * 2 Network setting is needed to use this function. Make sure you have all of the following items. WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT Blu-ray 3D Disc (Blu-ray Disc™)/DVD/CD Playback *1 p.
3 En INTRODUCTION English • 12 cm and 8 cm discs can be played back in this unit. Do not use an 8 cm to 12 cm adapter. • Use discs that conform to compatible stan dards as indicated by the presence of official logos on the disc label. Playback of discs not complying with these standards is not guaranteed.
ABOUT DISCS AND FILES 4 En • Insert the disc with the label facing up. • In case of the disc re corded on both sides, face down the side you want to play back. • Playback may begin automatically , depending on the disc and setting of this unit. • The menu may be displayed first, depe nding on the disc.
5 En INTRODUCTION English 1 (On/Standby): Turns this unit on/Sets to standby mode. y This unit has an auto matic standby fun ction. • When the source is set to Disc/USB/Network, this unit automatically switches to standby mode if it is left turned on for 1 hour without playback or any other operation being performe d.
PART NAMES AND FUNCTIONS 6 En will appear on the top left co rner of the sc reen w hen th e pressed button is not available. 1 Infrared signal transmitter (p. 10) 2 MARKER : Sets Bookmark at a specified point of a movie (p. 26). After Book mark is set, press DIGEST to select the set point you want to jump to.
PART NAMES AND FUNCTIONS 7 En INTRODUCTION English I ZOOM : Zooms in/out. The size of the screen will change each time you press the button (zoom in/out: 3 steps each). J Color buttons : Use these buttons according to on- screen instructions. K SLEEP : Sets to sleep mode (p.
PART NAMES AND FUNCTIONS 8 En S TOP MENU : Displays the top menu screen (p. 51) if the disc contains a menu. Select the desired item using 5 / a / 2 / 3 and ENTER . Specific operations may be different depen ding on the disc. Follow the instructions of each menu screen.
PART NAMES AND FUNCTIONS 9 En INTRODUCTION English 1 AC IN jack (p. 16): Connect the supplied power cable. 2 SPEAKERS terminals (p. 11): Connect speake rs. 3 ANTENNA jack (p. 12): Connect an FM antenna. 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT) jacks (U.S.A. and Canada models only): Connect other components for remote control.
PART NAMES AND FUNCTIONS 10 En ■ Notes on batteries • Change both batteries when the operation range of the remote control decreases. • Use AAA, R03, UM-4 batter ies. • Make sure that the polar ities are correct. Refer to the illustration inside the battery compartment.
11 En PREPARATIONS English PREPARATIONS Front speakers (FR and FL): For the front channel sound (stereo sound) and effect sound. Center speaker (C): For the center channel soun d (dialogue, vocals, etc.). Surround speakers (SR and SL): For effect and vocal sound from surround channel.
CONNECTION 12 En ■ Connecti ng speaker cables Each speaker has two spea ker cables. One is for connecting the – (negative) terminal of the unit and the speaker, and the other is for the + (positive) terminal. The cables are different colors, so they do not get mixed up.
CONNECTION 13 En PREPARATIONS English Make sure you refer the following illust ration carefully so that c onnections between this unit and your TV are properly made. Do not connect the power cable of this unit until all connections are completed. 1 Connect your TV using an HDMI cable (c ommercially available).
CONNECTION 14 En ■ Video connection • Firmly connect the composite video cable (supplied) to the VIDEO jack. • Refer to page 40 for information on the video output formats. • If you play back the image via VCR, the image may deteriorate due to the copy guard function.
15 En PREPARATIONS English • PC contents can be played back by connecting this unit to the network. • You can enjoy a variety of conten ts with interactive functions by connecting to the intern et when playing BD-Live compatible discs. Refer to page 27 fo r information on BD-Live functions.
16 En After all connections are co mpleted, plu g the supplied power cable into the AC IN on the rear of this unit. Then plug into AC outlet. TO PREVENT RISK OF E LECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH THE UN-INSUL ATED PARTS OF ANY CABLE S WHILE THE POWER CABLE IS CONNE CTED.
17 En OPERATIONS English OPERATIONS Initial Wizard/Easy Setup a llows you to set language, resolution, and screen aspect ratio easily. Initial Wizard screen is displayed when you turn this unit on for the first time after purchase or upgrad e. Same setting can be performed from SETUP menu = [System] = [Easy Setup] (p.
18 En Follow the procedures below to play back the source. * 1 · Some devices may no t work properly even if they meet the requirements. · Playability of and power supp ly to all kind of USB devices are not guar anteed. · The reading time may exceed 30 seconds depe nding on the number of files/folders.
BASIC OPERATION 19 En English OPERATIONS * 1 Some features may not be availabl e de pending on the model or the so ftware version of your iPod. Set the source Switch the input Refer to the fo llowing pages for mo re operations iPod *1 AUX For details on operatio n, refer to the instruction manual supplie d with the connected de vice.
BASIC OPERATION 20 En HOME and MEDIA menus allow you to browse and play multi-media fil es on data disc s, USB memory devices an d your network. For details on playable discs and files, ref er to page 3. ■ Basic operat ion 5 / a : Moves the focus. 2 : Returns to the parent folder.
BASIC OPERATION 21 En English OPERATIONS 4 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you want to play back, then press ENTER . To return to the parent folder, press 2 or select . Note that the only the file type selected on this step will be displayed in the following step.
BASIC OPERATION 22 En ■ About DLNA This unit is a DL NA certifie d d igital media player. You can manage photo, music an d video contents stored on DLNA servers on your home network.
BASIC OPERATION 23 En English OPERATIONS You can operate pl ayback of your iPod by using the buttons on the remote control. Some features may no t be compatible dependin g on the model or the software version of your iPo d. ■ Playback co ntrols 1 Press any buttons below during playback.
24 En This chapter explai ns playback of comme rcially available BD/DVD/CD discs, and re corded DVD-RW/R discs. For the basic pla yback operation, refer to page 6. To display On Screen menu, press ON SCREEN . After that, press 5 / a / 2 / 3 to select an item, then press ENTER to operate the desired function.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 25 En English OPERATIONS This shows various settings, such as subtitles, angle settings and the title/chapt er/track number currently played back. T o displa y Status menu, press STATUS . Status menu contains following menus.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 26 En This allows you to set Bookmar k at the specified p oint of the video. After Bookmark is set, you can move to the point you set using this func tion. You can set up to 12 Bookmarks. Example : Setting Bookmark when playing back a movie.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 27 En English OPERATIONS 3 Press 5 / a or number buttons to set/adju st the value of the focused item, and press ENTER to jump to the specified point. 4 To close the status bar, press STATUS . This unit supports BONUSVIEW (p.
28 En 1 Press TUNER . 2 Press and hold << / >> ( TUNING ). Automatic tuning starts. y If the signal received from the sta tion you want to select is weak, you can also tune into radio stations manually by pressing << / >> ( TUNING ) repeatedly.
LISTENING TO FM RADIO STATIONS 29 En English OPERATIONS You can delete a preset st ation by using the option menu ([PRESET DEL]). 1 Press OPT ION . 2 Press ENTER . 3 Select the preset numbe r you want to delete by pressing 5 / a . 4 Press ENTER . * 5 Press OPT ION to exit option menu.
30 En You can set the sleep timer by using the remote control. The sleep timer sets this uni t to standby mode after the specified time elap ses. 1 Press SLEEP repeatedly. You can use the TV remote cont rol to oper ate this unit if your TV supports the HDMI control function and is connected to this unit’s HDMI terminal.
USING USEFUL FUNCTIONS 31 En English OPERATIONS ■ Registering HDMI co mponents to TV 1 Select this unit as the input source of the TV. 2 Select Disc/USB/Net work as the input source of this unit. 3 Check th at the image from this unit is correctly displayed on the TV.
32 En SETTINGS The SETUP menu enables various audio/vi sual settings and adjustments for f unctions using the remote control unit. SETUP MENU Menu/Subme nu Item Function Page General Setti ng System Screen Save r Sets scree n saver to O n/Off. 35 Auto Power Off Disc/USB/Net: Sets auto powe r off mode to On/Off.
SETUP MENU 33 En English SETTINGS Display Setting TV 3D Output Selects 3D or 2D videos. 37 TV Screen Sets the s creen aspec t ratio of t he connec ted TV, and ad just the video output. 37 Video Out Se lect Selects the resolut ion of video output. 37 TV System Selects the TV System from NTSC/ PAL/Multi.
SETUP MENU 34 En You need to display SETUP menu screen to perform settings for this unit. The followi ng is the explanation for basic operations of SETUP menu. Example: Setting [Parental Control ] • Some items cannot be set when th e input source is set to other than Disc/USB/Network .
SETUP MENU 35 En English SETTINGS The default settings are marked with “ * ”. ■ System [Screen Saver] You can set the screen saver to [On]/[Off]. When set to [On], t his unit will switch to screen saver mode if there is no operation for 3 minutes.
.
SETUP MENU 37 En English SETTINGS The default settings are marked with “ * ”. ■ TV [3D Output] You can select 3D or 2D video output from this unit. Even if you set [3D Output] to [ Auto] and play b ack a BD 3D disc, this unit selects 2D images depending on the connectio n and the setting of TV, etc (p.
SETUP MENU 38 En [HDMI 1080p 24Hz] This outputs the BD-Video enc oded in 24Hz frame rate in HDMI 1080p 24Hz. Smoother video playback may be available with this function. This function i s available when your TV supports this function, and this unit is connected with an HDMI ca ble.
SETUP MENU 39 En English SETTINGS The default settings are marked with “ * ”. ■ Audio Output [HDMI] You can select the output mode of the HDMI terminal.
SETUP MENU 40 En When [TV System] is set to [NTSC] When [TV System] is set to [PAL] When [TV System] is set to [Multi] When [TV System] is set to [M ulti], video signal is output at the same frequency as the source. Refer to the tables above for details on the frequ ency setting of the TV and resolution of the output video signal.
41 En English SETTINGS Some of the newly released BD discs cannot be played back unless you upgrade this uni t software to the latest version. We recommend upgrad ing the software of this unit with software upgrade so that the unit is operated based on the late st software.
42 En ADDITIONAL INFORMATION Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power ca ble, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
TROUBLESHOOTING 43 En English ADDITIONAL INFORMATION No picture. Incorrect cable conne ctions. M ake sure th at the cables are conn ected corre ctly. 13 Make sure th at the conn ected TV i s set to the c orrect input. 13 Connect this unit to the TV with VI DEO jack using the supplied video pin cable.
TROUBLESHOOTING 44 En In case of a transmission error without a status message appear ing on the front panel display of this unit, check the connectio n to your iPod (refer to page 12). Radio reception Problem Cause Remedy Page FM stereo reception is noisy.
TROUBLESHOOTING 45 En English ADDITIONAL INFORMATION In case of a transmission error without a status message appearing on the front panel of this unit, check the connection to the USB device (refer to page 15). No sound. The iPod sounds, but you cannot op erate it with this uni t or the remote control.
TROUBLESHOOTING 46 En ■ General Disc playback Problem Cause Remedy Page No sound or distorted sound. The samplin g rate of an audio or vid eo file is not compatib le with this unit. Check that the samplin g rate and bit rate of an audio or video file are compatible with this unit.
TROUBLESHOOTING 47 En English ADDITIONAL INFORMATION ■ Picture Problem Cause Reme dy Page Screen free zes and operation butt ons do not work. Press , then restart play back. — This unit needs to be restarted . Turn of f the power and turn on the power again.
TROUBLESHOOTING 48 En Cannot download BD-Live contents. Incorrect ca ble connec tions. Connect the Network ca ble properly . 15 Incorrect USB d evice connect ions. Co nnect the USB m emory device properly. Che ck that the U SB memory de vice is conne cted to th e USB port of this unit.
TROUBLESHOOTING 49 En English ADDITIONAL INFORMATION The following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to play back is not approp riate or the operation is not correc t. Messages on the screen Error message Ca use Remedy Page Unsupported File Th e file is not support ed by this un it.
50 En AVCHD AVCHD is a new fo rmat (standard) for high de finition video cameras that can be us ed to record and play high- resolution HD images. BD-Live™ BD-Live is a BD standard that utilizes a network connection, enab ling this unit to go onlin e to downlo ad promotiona l videos and other dat a.
GLOSSARY 51 En English ADDITIONAL INFORMATION Top menu In a BD-V ideo/DVD -Video, th is is the menu for selecting things l ike the chap ter to be played b ack and the subtitle langua ge. In some DVD-Videos, the top menu may be called the “Tit le Menu”.
SPECIFICATIONS 52 En ■ Copyright • iPhone, iPod, iPod cla ssic, iPod nano , and iPod to uch are trademarks of Apple Inc., regi stered in the U.S. and other countries.
53 En Information for Users on Collectio n and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, pac kaging, and/or acco mpanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, b.
1 Fr INTRODUCTION PRÉPARATION FONCTIONNEMENT PARAMÈTRES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Français QUE VOUS PE RMET DE FAIRE CET APPAREIL ? ....... .......... ............ ............ ............ .. 2 ACCESSOIRES FOURNIS ......... .............. ....
2 Fr INTRODUCTION * 1 Pour obtenir de plus amples informati ons sur les disques et les fichiers compatibles, reportez -vous à la page page 3. * 2 Il est nécessaire de définir un paramètre de conf iguration réseau pour tirer parti de cette f onction.
3 Fr INTRODUCTION Français • Cet appareil prend en charge les disques de 12 cm et de 8 cm. Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est néce ssaire. • Utilisez des disques c onformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque.
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS 4 Fr • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. • Dans le cas d’un disque en registré des deux côtés, tournez la face à lire vers le bas. • La lecture peut commencer automatiquement en fonction du disque et du réglage c hoisi pour cet appareil.
5 Fr INTRODUCTION Français 1 (mise sous tension/mise en veille) : cette touche permet de mett re l’appareil sous tension/ en mode veille. y Cet appareil dispose d’une fonction de mise en veille automatique.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS 6 Fr Le symbole apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible. 1 Émetteur de signaux infrarouges (p. 10) 2 MARKER : cette touche permet de définir un Signet au niveau d’ un point précis d’un film (p.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS 7 Fr INTRODUCTION Français E REPEAT : cette touche permet de sélectionner le mode de répétition. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour faire votre choix parmi les différents modes propo sés (p. 23, 25). : le titre en cours de lecture est répété.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS 8 Fr S TOP MENU : cette touche permet d’afficher l’écran du menu principal (p. 51) si le disque contient un menu.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS 9 Fr INTRODUCTION Français 1 Connecteur AC IN (p. 16) : utilisez ce connecteur pour brancher le cordon d’alimentation fourni. 2 Bornes SPEAKERS (p. 11) : utilisez ces bornes pour raccorder les enceintes. 3 Connecteur ANTENNA (p.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS 10 Fr ■ Remarques conce rnant les piles • Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande diminue. • Utilisez des piles AAA, R03, UM-4. • Veillez à respecter le s polarités. Reportez-vous à l’illustration située dans le compartiment d’insertion des piles.
11 Fr PRÉPARATION Français PRÉPARATION Enceintes avant (FR et FL) : Pour le son du canal avant (son stéréo) et les effets sonores. Enceinte centrale (C) : Pour le son du canal centra l (dialogues, voix, etc. ). Enceintes surroun d (SR et SL) : Pour les effets sonores et les effets vocaux provenant du canal surround.
RACCORDEMENTS 12 Fr ■ Raccordement de s câbles d’enceinte Chaque enceinte es t munie de deux câbles. L’un des câbles doit être raccordé à la borne – (négative) de l’appareil et de l’enc e inte, l’ autre à la borne + (positive). Ces câbles sont de couleurs différentes afin que vous puissiez les différe ncier.
RACCORDEMENTS 13 Fr PRÉPARATION Français Reportez-vous au schéma de connexion ci-dessou s afin de raccorder correct ement le télévise ur à l’appareil. Ne branchez pas l’appareil sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les r accordements nécessaires.
RACCORDEMENTS 14 Fr Qu’est-ce qu e la fonction ARC (can al de re tour audio) ? Cette fonction permet d’ émettre les signaux audio numériques provenant du téléviseur sur cet appareil via un câble HDMI sans u tiliser de câble optique.
15 Fr PRÉPARATION Français • Il est possible de lire le c ontenu d’un ordinateur en relia nt cet appareil à un réseau. • La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interact ifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live.
16 Fr Une fois tous les raccordeme nts effectués, branchez l e cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située à l’arrière de l ’appareil.
.
18 Fr Procédez de la façon suiv ante pour lire la source. * 1 · Il est possible que certains périphériques ne fonctionnent pa s correctement, même s’ils répon dent aux conditions requises. · Il est possib le que tous les types de pé riphériques USB ne soient pas compatibles.
OPÉRATIONS DE BASE 19 Fr Français FONCTIONNEMENT * 1 Il est possible que certaines fo nctions ne soient pas disp onible s selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod.
OPÉRATIONS DE BASE 20 Fr Les menus HOME et MEDIA pe rmettent de rechercher et de lire des fi chiers mul timédias sur des disques de données, sur des clés USB ou sur votre r é seau. Pour obtenir de plus amples inf o rmations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page page 3.
OPÉRATIONS DE BASE 21 Fr Français FONCTIONNEMENT 4 Sélectionnez le dossier Photo, Musique, Vidéo ou AVCHD que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER . Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou sélectionnez . Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté à l’étape suivante.
OPÉRATIONS DE BASE 22 Fr ■ À propos de DLNA Cet appareil est un lecteur mult imédia numérique certifi é DLNA. Cela signifie que vous pouv ez gérer tout contenu image, audio et vi déo stocké sur des serveurs DLNA de votre réseau domestique.
OPÉRATIONS DE BASE 23 Fr Français FONCTIONNEMENT Vous pouvez utiliser le s fonctions de lecture de votre iPod à l’aide des touches de la télécommande. Il est possible que certaines fonctions ne s oient pas co mpatibles selon le modèle ou la vers ion du logiciel de votre iPod.
24 Fr Cette section traite de la lecture des disques BD/DVD/CD vendus dans le commerce et des disques DVD-RW/R enregistrés. Les opérations de lecture de base sont décrites à la page page 6.
MODE DE LECTURE AVANCÉ 25 Fr Français FONCTIONNEMENT Ce menu propose différent s ré glages, tels que les sous-titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cour s de lecture. P our afficher le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS .
MODE DE LECTURE AVANCÉ 26 Fr Vous pouvez repérer un point pr écis de la vidéo à l’aide d’un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d’accéder directement au point correspondant de la vidéo. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets.
MODE DE LECTURE AVANCÉ 27 Fr Français FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur 5 / a ou sur les touches numériques pour choisir/ajuster la va leur de l’entrée en surbrillance, puis appuyez sur ENTER pour accéder au point correspondant. 4 Pour fermer la barre d’état, appuyez sur STATUS .
28 Fr 1 Appuyez sur TUNER . 2 Maintenez enfonc ées les touches << / >> ( TUNING ). La syntonisation au toma tique démarre. y Si le signal provenant de la station que vous souhaitez sélectionner est peu puissant, vous pouvez également eff ectuer une syntonisation manuelle en appuyant plusieurs fois sur << / >> ( TUNING ).
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO FM 29 Fr Français FONCTIONNEMENT Vous pouvez effacer une station mémori sée à l’aide du menu d’options ([PRESET DEL]). 1 Appuyez sur OPTION . 2 Appuyez sur ENTER . 3 Sélectionnez le numéro de station mémorisée que vous souhaitez supprim er en appuyant sur 5 / a .
30 Fr Vous pouvez régler la minuterie de mise en ve ille à l’aide de la télé commande. La minuterie de mise en ve ille permet de mettre l’appare il en veille après un délai spécifique.
UTILISATION DES FONCTIONS UTILES 31 Fr Français FONCTIONNEMENT ■ Enregistrement des composants HDMI sur le télévise ur 1 Sélectionnez cet appareil comme source d’entrée du téléviseur. 2 Sélectionnez le disque, la clé USB ou le réseau comme source d’entrée de cet appareil.
32 Fr PARAMÈTRES Le menu SETUP offre différents régl ages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. MENU SETUP Menu/sous-menu Paramètre Description Page Réglages Généraux Système Economiseur d’écran P ermet d’act iver ou de d ésactiver (O ui/Non) l ’économise ur d’écran.
MENU SETUP 33 Fr Français PARAMÈTRES Paramètres vidéo TV Sortie 3D Permet de c hoisir le mode v idéo 3D ou 2D. 37 Ecran TV Permet de r égler le fo rmat d’écra n du télévi seur racco rdé ainsi que la sortie vi déo. 37 Sélect ionnez la sort ie vidéo Permet de s électionne r la résol ution de la s ortie vidé o.
MENU SETUP 34 Fr Les réglages de l’appareil se font à partir de l’écran du menu SETUP. Vous trouverez ci -dessous des explications sur les opérations de base du men u SETUP.
MENU SETUP 35 Fr Français PARAMÈTRES Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». ■ Système [Economiseu r d’écran] Ce paramètre permet de ré gler l’économiseur d’écran sur [Oui]/[Non].
MENU SETUP 36 Fr ■ Playback [Sous-titres pour male ntendants] Ce paramètre permet d’afficher les sous-titres destinés aux malentendants (p. 50) lors de la lecture d’un disque BD/ DVD contenant ce type de sous-titre.
MENU SETUP 37 Fr Français PARAMÈTRES [Paramètres Proxy] Ce paramètre permet de conf igurer le Paramètres Proxy. Réglez ce paramètre sur [Dés activé] dans le cadre d’une utilisation normale . Réglez ce paramètre sur [Permettre] pour configurer le paramètre proxy.
MENU SETUP 38 Fr [Espace de couleur] Ce paramètre permet de sé lectionner le modèle de représentation colori métrique en sortie (Espac e de couleur) qui convient (p. 50) en mode HDMI. Cette fonction est disponible à condi tion de raccorder l’appareil via un câble HDMI.
MENU SETUP 39 Fr Français PARAMÈTRES Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». ■ Sortie audi o [HDMI] Ce paramètre permet de choi sir le mode de sortie du connecteur HDMI. Bitstream, PCM, Non * • Pour diffuser le son sur les enceintes , sélectionnez [Non].
MENU SETUP 40 Fr Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [NTSC] Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [PAL] Si le paramètre [Système TV] est réglé sur [Multi] Lorsque le paramètre [Système TV] est ré glé sur [Multi], le signal vidéo est ém is à la même fréquence que la source.
41 Fr Français PARAMÈTRES Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logi ciel de c et appareil. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que l’appareil bénéfi cie de la dernière version du logiciel.
42 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Reportez-vous au tableau suivant si l’ appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’a nomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les actions corre ctiv.
GUIDE DE DÉPANNAGE 43 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Absence d’image. Les câbles ne sont pas correcteme nt raccordés. Assurez-vou s que les c âbles sont branchés correctemen t. 13 Vérifiez q ue le télév iseur raccor dé est régl é sur l’entrée ap propriée.
GUIDE DE DÉPANNAGE 44 Fr En cas d’erreur de transmission sans messa ge d’état sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil, vérifiez les raccor dements à votre iPod (reportez -vous à la page 1 2). Réception radio Anomalies Causes Solution Page La réception FM en stéréophonie est parasité e.
GUIDE DE DÉPANNAGE 45 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES En cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil, vérifiez les connexions au périphé rique USB (reportez-vous à la page pag e 15). Aucun son.
GUIDE DE DÉPANNAGE 46 Fr ■ Généralités Lecture de disque Anomalies Causes Solution Page Aucun son ou son déformé. La fréquen ce d’échan tillonnage d u fichier audio ou v idéo n’est pas compati ble avec l’apparei l.
GUIDE DE DÉPANNAGE 47 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ■ Image Anomalies Causes Solution Page L’écran se fige et les touches n’ont aucun effet. Appuyez s ur , puis redémarre z la lecture. — Il est nécess aire de redémarrer l’app areil.
GUIDE DE DÉPANNAGE 48 Fr Impossible de télécharg er le contenu BD-Live. Les câbles ne sont pas cor rectement raccordés. Vérifiez si l e câble réseau est raccordé correctement. 15 Le péri phérique U SB n’es t pas ra ccordé correctem ent. Raccordez c orrectement la clé USB.
GUIDE DE DÉPANNAGE 49 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Les messages suivants apparaisse nt sur l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte.
50 Fr AVCHD AVCHD désigne u n nouveau fo rmat (norme) pour les caméras vidéo ha ute définit ion qui permet d’enr egistrer et de lire des images HD de haute r ésolution.
GLOSSAIRE 51 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Son PCM linéaire Le PCM linéaire est un format d’enregistrement des signaux utili sé pour les CD audio et certains disques DVD et Blu-ray. Le son sur un CD audio est enre gistré à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz sur 16 bits.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 52 Fr ■ Droits d’auteur • i Phone, iPod, iPod classic , iPod nano et iPod touch sont des marques de com merce d’Appl e In c.
53 Fr Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements él ectriques et él ectroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les do.
i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
1 De EINLEITUNG VORBEREI- TUNGEN Deutsch BEDIENU NG EINSTELLUNGEN ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ANWENDUNGSMÖGLICHKEIT EN DIESES GERÄTS ............ ......... ............. ............ ......... ....... 2 LIEFERUM FANG ........... .......... ..........
2 De EINLEITUNG * 1 Einzelheiten zu den abspielbaren Disc s und Dateie n finden Sie auf Seite 3. * 2 Für die Verwendung dieser Funktion ist die Netzwerkeinstellung erforder lich. Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teil e im Lieferumfa ng enthalten sind.
3 De EINLEITUNG Deutsch • Mit diesem Gerät könne n 12-cm- und 8-cm-Discs wiedergegeben werd en. Verwenden Sie keinen 8-cm- auf-12-cm-Adapter. • Verwenden Sie Discs, die mit den nachstehend angegebenen Normen kompati bel sind, was du rch die Kennzeichnung mit den offiziellen Logos auf der Disc angegeben ist.
INFO ZU DISCS UND DATEIEN 4 De • Legen Sie die Disc m it nach oben gewendeter Beschriftung ein. • Bei beidseitig bespielt en Discs wenden Sie die abzuspielende Seite nach unten. • Je nach Disc und Einstellung dieses Gerät startet die Wiedergabe automatisch.
5 De EINLEITUNG Deutsch 1 (Ein/Bereitschaft): Schaltet dieses Gerät ei n/versetzt es in den Bereitschaftsmodus. y Dieses Gerät verfügt über eine automa tische Bereitschaftsfunktion.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN 6 De wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste ni cht verfügbar ist. 1 Infrarot-Signalsender (S. 10) 2 MARKER : Setzt ein Lesezeichen (S. 26) an einem festgelegten Punk t in einem Film.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN 7 De EINLEITUNG Deutsch G DIGEST : Zeigt 12 Vorschaub ilder von Fotos an. Wenn Vorschaubilder angezeigt werden, können Sie über / zur vorherigen/nächst en Seite wechseln. : Zeigt die Lesezeichen-Auswahlleiste an (S.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN 8 De S TOP MENU : Zeigt das Top-Menü an (S. 51), wenn die Disc ein Menü enthält. Wählen Sie den gewünschten Punkt über 5 / a / 2 / 3 und ENTER . Bestimmte Bedienungen können sich je nach Disc unterscheiden. Führen Sie di e Anweisungen der jeweiligen Menübildschirme aus.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN 9 De EINLEITUNG Deutsch 1 AC IN-Buchse (S. 16): Schließen Sie hier das mit gelieferte Netzkabel an. 2 SPEAKERS-Anschlüsse (S. 11): Schließen Sie hier die Lautsprecher an . 3 ANTENNA-Buchse (S. 12): Schließen Sie hier ei ne FM-Antenne an.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN 10 De ■ Hinweise zu den Batterien • Wechseln Sie beide Batterie aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt. • Verwenden Sie AAA-, R0 3-, UM-4-Batterien. • Stellen Sie die korrekte Polarit ät sicher.
11 De VORBEREI- TUNGEN Deutsch VORBEREITUNGEN Vordere Lautsprecher (FR und FL): Für den Ton des vorderen Laut sp recherkanals (Stereo) und Effekttöne. Mittlerer Lautsprecher (C): Für den Ton des mittlere n Tonkanals (Dialoge, Gesang etc.). Surround-Lautsprec her (SR und SL): Für Effekttöne und Stimmen über den Surround-Kanal.
ANSCHLÜSSE 12 De ■ Anschließen der Lauts precherkabel Jeder Lautsprecher verfügt übe r zwei Lautspr echerkabel. Einer ist für den Ansch luss an die – (negative) Buchse des Gerätes und des Lautsprechers, und einer ist für die + (positive) Buchse vorge sehen.
ANSCHLÜSSE 13 De VORBEREI- TUNGEN Deutsch Beachten Sie die folgende Abbildun g genau, damit die Verbindungen zwis chen dem Gerät und dem Fernsehgerät ordnungsgemäß herges tellt werden. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts nicht an, bevo r nicht alle anderen Anschl üss e vorgenommen wurden.
ANSCHLÜSSE 14 De ■ Videoanschluss • Schließen Sie das Composite-Videokabel (im Lieferumfang enthalten) fest an die VIDEO-Buchse an. • Informationen zu den Videoa usgabeformaten finden Sie auf Seite 40.
15 De VORBEREI- TUNGEN Deutsch • Wird dieses Gerät mit eine m Netzwerk verbunden, ist die Wiedergabe von Inhalten auf eine m Computer möglich. • Sie können auf verschiedene Inhalte mit intera ktiven Funktionen zugreifen, we nn Sie beim Abspielen von BD-Live- kompatiblen Discs eine Verbindung mit dem Internet herstellen.
16 De Nachdem alle Anschlüs se vorgenommen wurden, verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit AC IN auf der Rückseite des Gerätes. St ecken Sie es dann in eine Steckdose ein. UM DAS RISIKO EINES E LEKTRISCHEN SCHLAG ES ZU VERMEIDEN , BERÜHREN SIE NICH T DIE NICHT ISOLIERTEN TEILE JEGLIC HER KABEL, WÄHREND DAS NETZKABEL EINGESTECKT IST.
17 De BEDIENU NG Deutsch BEDIENUNG Über Konfigurationshilfe/Ei nfaches Konfigurationsmenü ist die leichte Einstellung fü r die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich. Wenn Sie dieses Gerät nach dem Erwerb oder der Aktualisierung das erste Mal einschalten, wird der Bi ldschirm Konfigurationshilf e angezeigt.
18 De Gehen Sie wie folgt vor, um die Quelle wiederzugeben. * 1 · Manche Geräte arbeiten mö glicherwei se selbst dann nicht korrekt, we nn sie die Anforderungen erfüllen. · Abspielbar keit und Stromversorgung aller Arten vo n USB-Geräten kö nnen nich t garantiert werden.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 19 De Deutsch BEDIENU NG * 1 Manche Funktionen sin d je nach Modell oder Software-Version Ihres iPod nich t verfügbar. Quelle einlegen/einsetzen Eingang wählen Weitere Bedienv.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 20 De Über die Menüs HOME und MEDIA können Sie Multimediadatei en auf Datendiscs, USB-Speicher geräten und im Netzwerk durchsuchen und wiedergeben. Einzelheiten zu den abspielbaren Discs und Dateien finden Sie auf Seite 3. ■ Grundlegen de Bedienung 5 / a : Versetzt die Markierung.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 21 De Deutsch BEDIENU NG 4 Wählen Sie den Foto, Musik, Video oder AVCHD- Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann ENTER .
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 22 De ■ Infos zu DLNA Dieses Gerät ist e in DLNA-zertifiz ierter digitale r Medienplayer. Sie können Foto s, Musiktitel und Videos verwalten, die auf DLNA-Serve rn in Ihrem Heimnetzwerk gespeichert sind.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 23 De Deutsch BEDIENU NG Sie können die Wiedergabe des iPod über d ie Tasten der Fernbedienung steuern. Manche Funktionen können je nach Modell od er Software- Version des iPod inkompatibel sein. ■ Wiederg abesteuerung 1 Drücken Sie während der Wi edergabe eine der unten aufgeführten T asten.
24 De In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD /DVD/CD-Discs und selbst aufgenommenen DVD-RW/R -Discs beschrieben. Informationen über die grundlegen de Bedi enung zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 6. Um das Bildschirmmenü au fzurufen, drücken Sie ON SCREEN .
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 25 De Deutsch BEDIENU NG Hierüber werden untersc hiedliche Einstellungen angezeigt, wie beis pielsweise Untertit el, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Ti tel-/Kapitel-/Tracknummer. Um das Status-Menü aufzurufen, dr ücken Sie STATUS .
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 26 De Hierüber können Sie ein Lese zeichen am fe stgelegten Punkt im Video setzen. Nac hdem ein Lesezeichen gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem diese Funktion eingerichtet wu rde. Sie können bis zu 12 Lesezeichen setzen.
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 27 De Deutsch BEDIENU NG 3 Drücken Sie 5 / a oder die Ziffern tasten, um den Wert des hervorgehobene n Punkts einzurichten/ anzupassen, und drücken Sie dann ENTER , um zum festgelegten Punkt zu wechseln. 4 Um die Statusleiste zu schließen, drücken Sie STATUS .
28 De 1 Drücken Sie TUNER . 2 Halten Sie << / >> ( TUNING ) gedrückt. Automatisc he Sende rsuche startet. y Wenn das vom gewünsch ten Sender empfang ene Signal schwach ist, können Sie den Radiosender auch manuell einstellen, indem Sie wiederholt << / >> ( TUNING ) drücken.
WIEDERGABE VON FM-RADIOSENDERN 29 De Deutsch BEDIENU NG Sie können einen Speichersender über das Option-Menü löschen ([PRE SET DEL]). 1 Drücken Sie OPTION . 2 Drücken Sie ENTER . 3 Wählen Sie die Speicher nummer, die Sie löschen möchten, indem Sie 5 / a drücken.
30 De Sie können den Einschlaf-Tim er über die Fernbedienung einstellen. Der Einschlaf-T imer schaltet das Gerät in den Bereitschaftsmodus , nachdem die angegebene Zeit abgelaufen ist.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN 31 De Deutsch BEDIENU NG ■ Registrieren d er HDMI-Komponenten beim Fernsehgerät 1 Wählen Sie diese Einheit als Eingangsquelle des Fernsehgeräts. 2 Wählen Sie Disc/USB/Net zwerk als Eingangsquelle des Geräts. 3 Überprüfen Sie, dass das Bi ld dieses Geräts korrekt auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
32 De EINSTELLUNGEN Im SETUP-Menü können Sie mit de r Fernbedienung verschiede ne Bild-, Ton- und Funkt ionseinstellungen vornehmen. SETUP-MENÜ Menü/Untermenü Element Funktion Seite Allgemeine Einstellungen System Bilds.Scho ner Stellt den Bildschir mschoner a uf Ein/Aus ei n.
SETUP-MENÜ 33 De Deutsch EINSTELLUNGEN Anzeige Einstellung TV 3D Ausgang Wählt zwischen 3 D- und 2D- Videos aus. 37 TV Bildschirm Stellt das B ildseitenve rhältnis für d en angeschl ossenen Fernseher und den Vide oausgang ei n. 37 Video Ausgab e Wählt die A uflösung de r Videoau sgabe aus.
SETUP-MENÜ 34 De Um Einstellungen für dieses Gerät vornehmen zu können, müssen Sie das SETUP-Menü aufrufen. Nachstehend ist die grundlegende Bedienung des SETUP-Menüs erläutert.
SETUP-MENÜ 35 De Deutsch EINSTELLUNGEN Die Werkseinstell ungen sind mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. ■ System [Bilds.Schoner] Sie können den Bildschirmschone r auf [Ein]/[Aus] setzen. Ist der Bildschirmschoner auf [E in] gesetzt, wechselt das Gerät in den Bildschirm schonermodus, wenn 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt.
SETUP-MENÜ 36 De ■ Wiedergabe [Untertitel] Sie können auswählen, ob di e geschlossenen Untertitel (Closed Captions) angezeigt werden sollen (S. 50), wenn eine BD-/DVD-Disc mit ge schlossenen Untertiteln wiedergegeben wird.
SETUP-MENÜ 37 De Deutsch EINSTELLUNGEN Die Werkseinstell ungen sind mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. ■ TV [3D Ausgang] Sie können zwischen 3D- oder 2D-Videoausgabe wählen.
SETUP-MENÜ 38 De [HDMI 1080p 24Hz] Hierüber wird BD-Video mit einer Bildr ate von 24 Hz in HDMI 1080p 24Hz ausgegeben. Über diese Funktion kann die Wiedergabe des Vide os gegl ättet wer den. Die se Funktion ist verfügbar, we nn Ihr TV diese Funktion unterstützt und wenn das Ge rät mittels HDMI-Kabel angeschlossen ist.
SETUP-MENÜ 39 De Deutsch EINSTELLUNGEN Die Werkseinstell ungen sind mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. ■ Audio-Ausgang [HDMI] Sie können den Ausgab emodus der HDMI-Buchse auswählen. Bitstream, PCM, Aus * • Wählen Sie [Aus], um den Ton über die Lautsprecher aus zugeben.
SETUP-MENÜ 40 De Wenn [TV-System] auf [N TSC] eingestellt ist Wenn [TV-System] auf [PAL] eingestellt ist Wenn [TV-System] auf [Mu lti] eingestellt ist Wenn [TV-System] auf [Multi] eingestel lt ist, wird das Vi deosignal mit der gleichen Frequenz wie die Quelle ausgegeben.
41 De Deutsch EINSTELLUNGEN Manche der neuesten BD-Discs sind nicht abspielbar ohne Aktualisierung der Gerätesoft ware. Wir empfehlen, dass Sie die Software dieses Gerä ts über das Software-Upgrade aktualisieren, damit das Gerä t mit der neuesten Software betrieben werden kann.
42 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Lesen Sie in der nachfolgenden T a belle nach, wenn das Gerät nich t korrekt funktioniert. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgefüh.
STÖRUNGSSUCHE 43 De Deutsch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kein Bild. Fe hlerhafte Kabelanschlü sse. Vergewissern Sie sich, da ss die Kabe l korrekt angeschlos sen sind. 13 Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Fernsehgerät auf den richtigen Eingang eingestellt ist.
STÖRUNGSSUCHE 44 De Bei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontble nde dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zu Ihrem iPod (si ehe Seite 12). Radioempfang Problem Ursach e Abhilfe Seite Der FM- Stereoemp fang ist ver rauscht.
STÖRUNGSSUCHE 45 De Deutsch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Bei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldun g im Display der Frontblende dieses Geräts prüfen Sie die Verbindu ng zum USB-Gerät (siehe Seite 15). Es ist kein Ton zu hören. Es erfolg t eine Tonausgabe des iPod, aber Sie können ihn nicht mit dem Gerät oder der Fernbedienung bediene n.
STÖRUNGSSUCHE 46 De ■ Allgemeine s Disc-Wiedergabe Problem Ursache Abhilfe Seite Kein Ton oder verzerrter Ton. Die Abtastrate einer Audio- oder Videodatei ist möglicherwe ise nicht mit diesem Gerät kompatibel. Prüfen Sie, o b Abtastrate un d Bit-Rate eine r Audio- oder Videod atei mit die sem Gerät kompatibel si nd.
STÖRUNGSSUCHE 47 De Deutsch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ■ Bild Problem U rsache Abhilfe Seite Bildschi rm blockiert und die Bedienung stasten sind wirkungslos. Drücken Sie und starte n Sie dann e rneut die Wiedergabe . — Das Gerät muss neu gestarte t werden.
STÖRUNGSSUCHE 48 De Ein Herunterladen von BD-Live- Inhalten ist nicht mögli ch. Fehlerhaf te Kabelans chlüsse. Schließ en Sie das Ne tzwerkkabel richtig an. 15 Fehlerha fter Anschl uss des USB-Geräts . Schließen Sie das USB-Spe icherge rät ordnungsgemäß an.
STÖRUNGSSUCHE 49 De Deutsch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Die folgenden Meldungen erscheinen auf dem Fern sehschirm, falls die Disc, die Sie abspie len wollen, ungeeignet ist oder eine falsche Bedienung erfolgt.
50 De AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Stand ard) für HD-Camcorder z ur Aufzeich nung und Wiederga be von hochauflö senden Videobild ern. BD-Live™ BD-Live ist ein BD -Standard, der eine Netzwerkverb indung nutzt und dem Gerät ermögl icht, online zu gehen, um Werbevideos und andere Dat en herunterzul aden.
GLOSSAR 51 De Deutsch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Lip Sync Lip Sync steht für Lippensy nchronisierung. Dieser Begriff bezieht sich sowohl auf das Problem als auch auf die Möglichke it der Aufrecht erhaltung der Synchron izität zwischen Audio- un d Videosignalen während der Nachbearbei tung und Übert ragung.
TECHNISCHE DATEN 52 De ■ Urheberrecht • i Phone, iPod, iPod classic , iP od nano und iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ be deuten, dass ein auf den iPod bzw.
53 De Verbraucherinformation zur Sa mmlung und Ent sorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, de r Verpackung u nd/oder beiliegenden Unterlage n, so sollten benutzte elektrische Gerä te und Batterien nicht mit dem nor malen Haushaltsabfall entsorgt werden.
i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtid a referens.
1 Sv INTRODUKTION FÖRBE- REDELSER Svenska ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR TILLÄGGS- INFORMATION VAD DU KAN GÖRA MED ENHE TEN ............. 2 MEDFÖLJ ANDE DELAR ..... ............ ............ ....... 2 OM SKIVOR OCH FILER ................... ..........
2 Sv INTRODUKTION * 1 Information om uppspelningsb ara sk ivor och filer fi nns på si dan 3. * 2 Nätverksinställningar krävs fö r at t använda denna funktion. Kontrollera att du har alla följan de delar. VAD DU KAN GÖRA MED ENHETEN Blu-ray 3D Disc (Blu-ray Disc™)/DVD/CD-uppspelning * 1 s.
3 Sv INTRODUKTION Svenska • 12 cm- och 8 cm-skivor kan spelas upp med denna enhet. Använd inte en 8 cm- eller 12 cm-adapter. • Använd skivor som överensstämmer med kompatibla normer såsom anges av of ficiella logotyper på skivetiketten. Vi kan inte garantera uppspelning av skivor som inte uppfyller dessa normer.
OM SKIVOR OCH FILER 4 Sv • Sätt i skivan med et ikettsidan vänd uppåt. • På en skiva som är inspelad på båda sidor ska sidan du vill spela upp vara vänd nedåt. • Uppspelnin g påbörjas automatis kt beroende på skivan och enhetens inställning.
5 Sv INTRODUKTION Svenska 1 (On/Standby): Slår på enheten/plac erar den i viloläge. y Enheten har en automa tisk vilolägesfunktion. • När källan är inställd på Di sc/USB/Network, växlar enheten automatiskt till viloläget när den stått oanvänd i en timme.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 6 Sv visas längst upp till vänster på skärmen när den tryckta knappen inte är tillgänglig. 1 Infraröd sändare (s. 10 ) 2 MARKER : Sätter ett Bokmärke vid en angiven plats i en film (s. 26) . När Bokmärke har ställts in kan du välja den punkt du v ill hoppa till genom att trycka på DIGEST .
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 7 Sv INTRODUKTION Svenska I ZOOM : Zoomar in/ut. Storleken på skärmen ändras varje gån g du trycker på knappen (zooma in/ut: 3 steg vardera). J Färgknappar : Använd dessa knappar enligt instruktionerna på skärmen.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 8 Sv S TOP MENU : Visar översta menyskärmen (s. 51) om skivan innehåller en skivmeny. Välj önskat objekt med 5 / a / 2 / 3 och ENTER . Specifika handlingar kan skilja sig från de som anges här beroende på skivan. Följ instruktionerna på varje menyskärm .
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 9 Sv INTRODUKTION Svenska 1 AC IN-uttag (s. 16): Anslut den medföl jande nätkabeln. 2 SPEAKERS-uttag (s. 11): Anslut högtalare. 3 ANTENNA-uttag (s. 12): Anslut en FM-antenn. 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT)-uttag (endast modeller för USA och Kanada): Anslut andra komponenter för fjärrkontroll.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 10 Sv ■ Kommentarer om batterier • Byt ut båda batterierna när fj ärrkontrollens räck vidd minskar. • Använd AAA, R03, UM-4-batterier. • Kontrollera att polariteterna är rä tt. Se bilden inuti batterifacket.
11 Sv FÖRBE- REDELSER Svenska FÖRBEREDELSER Fronthögtalare (FR och FL) : För frontkanalsljud (stere oljud) och effektljud. Mitthögtalare (C): För mittkanalsljudet (dia log, röster etc.). Surroundhögta lare (SR och SL ): För effekt- och röstljud från surroundkanaler.
ANSLUTNING 12 Sv ■ Ansluta högt alarkabla r Varje högtalare har två högtalarkablar. En är för anslutning av minuste rminalen (negativ) på enheten och högtalaren och den andra är fö r plusterminalen (positiv). Kablarna har olika färg, så de inte blandas ihop.
ANSLUTNING 13 Sv FÖRBE- REDELSER Svenska Se till att du följer ne danstående bild noga så at t anslutningarna mellan enhe ten och TV:n blir riktiga. Anslut inte enhetens strömkabel inna n alla andra anslutningar har gjorts. 1 Anslut din TV med en HDMI-kab el (säljs sepa rat).
ANSLUTNING 14 Sv ■ Videoanslutningar • Anslut en kompositvideokabe l (medfölj er) till VIDEO- utgången. • Se sida 40 för informatio n angående format för videoutmatning. • Vid bildåtergivning via en videobandspelar e kan funktio nen för kopieringsskydd orsaka försämrad bildkvalitet.
15 Sv FÖRBE- REDELSER Svenska • PC-innehåll kan spelas upp genom att ansluta e nheten till nätverket. • Ett brett innehåll med inte raktiva funktioner kan erhållas genom anslutning t ill internet vid upp spelning av BD-Live- kompatibla skivor.
16 Sv När du gjort alla anslutningar sätter du in den medfö ljande strömkabeln i AC IN på enhetens baksida. Koppla sedan in kabeln i eluttaget. FÖR ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DU INTE VIDRÖRA DE OISOLERADE DELARNA AV KABLAR NÄR STRÖMKABELN ÄR ANSLUTEN.
17 Sv ANVÄNDNING Svenska ANVÄNDNING Installationsguide/Snabbinstall ation låter dig ställa in språk, upplösning och skärmfor mat på ett enkelt sätt. Skärmen Installatio nsguide visa s när du aktiverar enheten första gången efter inköp eller uppgradering.
18 Sv Följ anvisningarna nedan för att spela upp källan. * 1 · Viss a enheter kanske inte fung erar som de ska trots att de uppfyller kr aven. · Spelbarh et och strömförsörjning kan in te garanteras fö r alla USB-enheter. · Lästiden ka n överstiga 30 sekunder bero ende på antalet filer eller mappar.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 19 Sv Svenska ANVÄNDNING * 1 En del funktioner är kanske inte tillgängliga beroende på iPod-mod ell eller dess programvaruversion. Ange källan Ändra ingång Se följande sidor för fler funkt ioner iPod *1 AUX Mer informatio n om användning finns i bruksanvisni ngen som medföljde de n anslutna enheten.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 20 Sv Med HOME- och MEDIA-menyerna kan du bläddra i och spela upp multimediafile r på dataskivor, USB- minnesenheter och ditt nätverk. Information om uppspelningsb ara sk ivor och filer fi nns på sid an Sida 3. ■ Grundläggande f unktioner 5 / a : Flyttar fokus.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 21 Sv Svenska ANVÄNDNING 4 Välj den Foto-, Musik-, Video- eller AVCHD-mapp du vill spela upp och tryck sedan på ENTER . För att återgå till den överordnade mappen trycker du på 2 eller väljer . Observera att endast den filtyp som väljs i detta steg visas i följande steg.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 22 Sv ■ Om DLNA Denna enhet är en DLNA-certifierad digi tal mediaspel are. Du kan hantera foton, musi k- och videoinnehåll som sparats på DLNA-servrar i ditt hemmanätverk.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING 23 Sv Svenska ANVÄNDNING Du kan styra uppspelninge n av din iPod genom att använda knapparna på fjärrkontrollen. En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på modell eller version p å programvaran för din iPo d.
24 Sv Detta kapitel förklarar upps pelning av kommersiellt tillgängliga BD/DVD/CD-s kivor och inspelade DVD- RW/R-skivor. Grundläggande uppspelningsfun ktioner förklaras på sida Sid a 6.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 25 Sv Svenska ANVÄNDNING Detta visar olika inställn ingar, t.ex. undertexter, vinkelinställningar och den titel/ka pitel/spårnummer som spelas upp. Visa statusmenyn genom att trycka på STATUS . Statusmenyn innehåller följande menyer.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 26 Sv Med denna funktion kan du stäl la in Bokmärke vid en angiven plats i vide on. Efter Bokmärke har ställts in kan du flytta till platsen som ställdes in med denna funktion. Du kan ställa in upp till 12 bokmärken.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 27 Sv Svenska ANVÄNDNING 3 Tryck på 5 / a eller sifferknapparna för at t ställa in/ justera värdet för ett fokus erat objekt och tryck på ENTER för att hoppa till en angiven plats. 4 Stäng statusraden ge nom att trycka på STATUS .
28 Sv 1 Tryck på TUNER . 2 Håll ned << / >> ( TUNING ). Automatisk sta tionsinstäl lning startar. y Om signalen som tas emot från stationen som du vill välja är svag kan du även ställa in radiostationer ma nuellt genom att flera gånger trycka på << / >> ( TUNING ).
LYSSNA PÅ FM-RADIOSTATIONER 29 Sv Svenska ANVÄNDNING Du kan radera en förinställ d station från alternativmenyn ([PRESET DEL]). 1 Tryck på OPTION . 2 Tryck på ENTER . 3 Välj det snabbvalsnumme r du vill rad e ra genom att trycka på 5 / a . 4 Tryck på ENTER .
30 Sv Du kan ställa in insomningst imern från fjärrkontrollen. Med insomningstimern st älls enheten i viloläget när den valda insomningstiden har förflutit. 1 Tryck flera gånger på SLEEP . Du kan styra enheten med TV :ns fjärrkontroll om TV:n stödjer HDMI-kontrollfunktion e n och är ansluten till enhetens HDMI-terminal.
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER 31 Sv Svenska ANVÄNDNING ■ Registrera HDMI-k omponenter på TV: n 1 Välj den här enheten som källa för TV:n. 2 Välj Disc/USB/Nätverk so m ingångskälla för denna enhet. 3 Kontrollera att bilden från enheten visas på TV:n.
32 Sv INSTÄLLNINGAR SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildi nställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. SETUP MENY Meny/under meny Objekt Funktion Sida Allmäna Inställningar System Skärmsläck are Ställer in skärmsläck aren på På/ Av.
SETUP MENY 33 Sv Svenska INSTÄLLNINGAR Display inställningar TV 3D uppspe lning Väljer 3 D- eller 2D-video . 37 TV Screen Ställer in skärmformat et för den anslutna TV:n och juster ar videoutma tningen. 37 Inställni ng för videoutgån g Väljer upplösnin g för ut matad vi deo.
SETUP MENY 34 Sv Du måste visa SETUP-menys kärmen för att utföra inställningarna på enhete n. Nedan förklar as de grundläggande manövrer ingar na för SETUP-menyn. Exempel: Inställning [F öräldrakontroll] • Vissa alternativ kan inte stä lla s in när ingångskällan är vald till något annat än Disc/USB/Nätverk.
SETUP MENY 35 Sv Svenska INSTÄLLNINGAR Standardinställningarna ä r markerade med ” * ”. ■ System [Skärmsläcka re] Du kan ställa in skärmsläckaren på [På]/[Av]. När du ställer in [På] växlar enhete n till skärmsläckarläge om den inte anvä nds på 3 minuter.
SETUP MENY 36 Sv ■ Spela upp [Textning] Du kan ställa in visning av parentesundertexter (s. 50) när BD/DVD-skivor med parentesundertexter spelas upp. På, Av * [Kameravinkel] Du kan ställa in visning av Kameravinkel ( ) när BD/ DVD-skivor med flera vinklar spelas upp.
SETUP MENY 37 Sv Svenska INSTÄLLNINGAR Standardinställningarna ä r markerade med ” * ”. ■ TV [3D uppspelnin g] Du kan välja videoutm atning i 3D eller 2D från denna en het. Även om du ställer in [3D uppspel ning] på [Auto] och spelar upp BD 3D-skivor, väljer denna enhe t 2D- bilder utifrån anslutning, TV:ns inställning osv.
SETUP MENY 38 Sv [HDMI 1080p 24Hz] Detta matar ut BD-vi deo som kodats med 24 Hz- bildrutehastighet i HDMI 1080p 24Hz. Denna funktion kan ge jämnare videouppspeln ing. Denna funktion är tillgänglig när din TV stöde r funktionen, och när denna enhet är ansluten med en HDMI-kabel.
SETUP MENY 39 Sv Svenska INSTÄLLNINGAR Standardinställningarna ä r markerade med ” * ”. ■ Ljudutgång [HDMI] Du kan välja utmatnings läget för HDMI-uttaget. Bitstream, PCM, Av * • Om du vill skicka ut ljud ur högtalarna väljer du [Av].
SETUP MENY 40 Sv När [TVsystem] är inställt på [NTSC] När [TVsystem] är inställt på [PAL] När [TVsystem] är inställt på [Multi] När [TVsystem] är instäl lt på [Multi], matas videosignalen ut med samma fre kvens som källan. Se tabellerna ovan för mer information om TV:ns frekvensinst ällning och videouts ignalens upplösning.
41 Sv Svenska INSTÄLLNINGAR Vissa av de nyligen utgivna BD-skivorna kan inte spelas upp såvida du inte uppgrader ar enhetens programvara till den senaste versione n. Vi rekommenderar att du uppgraderar enhetens programvara med programvaruuppgradering så att enheten fungerar med den senaste programvaran.
42 Sv TILLÄGGSINFORMATION Gå igenom tabellen neda n om enheten in te tycks fungera korrekt. Om ak tuellt problem inte finn s upptaget i tabellen nedan eller om det inte kan lösas med anvisningarna nedan, ska du stän ga av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktori serade Yamaha-åte rförsäljare eller -servicecente r.
FELSÖKNING 43 Sv Svenska TILLÄGGS- INFORMATION Ingen bild. Felaktiga kabelanslutnin gar. Kontrollera att a lla kablar anslu tits på rätt sätt. 13 Kontroller a att den a nslutna TV:n är inställd på rätt ingå ng. 13 Anslut denna enh eten till TV:n via VIDEO-utgången med den medfö ljande vid eokabeln (s tift).
FELSÖKNING 44 Sv Om ett överföringsfel har inträff at utan att ett statusmeddeland e visa s på frontp anelens display på enheten ska du kontroller a anslutningen til l din iPod ( se sidan 12). Radiomottagning Problem Mö jlig orsak Åtgärd Sida FM-mottagning i stereo är brusig.
FELSÖKNING 45 Sv Svenska TILLÄGGS- INFORMATION Om ett överföringsfel har inträ ffat utan att ett statusmeddelande visas på frontpanelens displa y på enheten sk a du kontrollera anslutningen till USB-enheten (se Sida 15). Inget ljud avges. Ljud hörs från iP od- spelaren me n du kan inte styra den med enheten eller fjärrkont rollen.
FELSÖKNING 46 Sv ■ Allmänt Skivuppspelning Problem Möjlig orsak Åtgärd Sida Inget ljud eller förvräng t ljud. Samplin gsfrekven sen för en ljud- el ler videofil är in te kompatib el med enheten . Kontrolle ra att sampli ngsfrekven sen och bithastighe ten för filen ä r kompatibe l med enheten.
FELSÖKNING 47 Sv Svenska TILLÄGGS- INFORMATION ■ Bild Problem Mö jlig orsak Åtgärd Sida Skärmen fryses oc h funktions knapparna fungerar inte. Tryck på och starta sed an uppspeln ingen på nytt. — Enheten m åste startas om. Sl å av strömme n och slå se dan på den i gen.
FELSÖKNING 48 Sv Det går inte att lad da ned BD-Liv e-innehåll . Felaktiga ka belanslutn ingar. Anslut nätv erkskabeln ordentligt. 15 Felaktig anslutning a v USB-enhe t. Anslut USB- minnesenheten på rätt sä tt. Kontrol lera att USB-mi nnesenhe ten är ansl uten till US B-porten på enheten.
FELSÖKNING 49 Sv Svenska TILLÄGGS- INFORMATION Följande meddelanden visas på TV-skärmen om du försökt spela upp en olämpl ig skiva eller utfört en felaktig manöver. Meddelanden på skärmen Felmeddelande Möjlig orsak Åtgärd Sida Saknar stöd fö r denna f il Filen stöds inte av enh eten.
50 Sv AVCHD AVCHD är ett nytt format (standard) för videok ameror med hög upplösni ng som kan användas för att spela in och spela upp HD-bild er i hög upplösni ng. BD-Live™ BD-Live är en BD-stand ard som använder en nätverksanslutnin g, så att enheten kan ansluta till Internet oc h hämta videomater ial och andra dat a.
ORDLISTA 51 Sv Svenska TILLÄGGS- INFORMATION Pan Scan (PS 4:3) Ett skärmformat som skär av sidorna på bilden för att tillåta visning av bredskärmsbi lder (16:9) på en TV av formatet 4:3. Undertexter Dessa är textradern a på undersidan av skärmen som översätter eller skriv er ut di alogen.
SPECIFIKATIONER 52 Sv ■ Upphovsrät t • i Phone, iPod, iPod classic , iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
53 Sv Användarinformation, beträffande i nsamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna , emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, sa mt batterie rna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
i It 1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell ’unità, leggere questo manuale per intero. C onservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza re al momento del bisogno.
1 It INTRODUZIONE PREPARATIVI Italiano FUNZIONAMENTO IMPOSTAZIONI INFORMAZIONI AGGIUNT IVE CHE COSA È POSSIBILE FARE CON QUES TA UNITÀ .. ............ ............ .......... .. 2 DOTAZION E ... ............ .......... ............ ............ ....
2 It INTRODUZIONE * 1 Per dettagli sui dischi e i f ile riproducibili, consultare pagina 3. * 2 Per utilizzare questa funzione è nece ssaria l’impostazione della rete. Assicurarsi di dis porre di tutti g li element i seguenti. CHE COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTA UNITÀ Riprodurre dischi Blu-ray 3D (Blu-ray Disc™)/DVD/CD * 1 p.
3 It INTRODUZIONE Italiano • In questa unità è possibile riprodurre dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utilizzare un ad atta tore da 8 cm a 12 c m. • Utilizzare dischi che rispettano le norm e compatibili come indicato dalla pre senza dei loghi ufficia li sull’etichetta del di sco.
INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE 4 It • Inserire il disco con l’etic hetta rivolta verso l’alto. • Nel caso di un disco registrato su entrambi i lati, gira re verso il basso il lato da riprodurre. • La riproduzione può comincia re automaticamente a seconda del disco e delle impostazioni dell’unità.
5 It INTRODUZIONE Italiano 1 (Accensione/Attesa): Accende l’unità/L a imposta in modalità di attesa. y Questa unità dispone di una funzione automatica di attesa.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI 6 It Quando il pulsante pr emuto non è disponibile, viene visua lizzato il simbolo nell’angolo in a lto sinistro dello scher mo. 1 Trasmettitore di raggi infrarossi (p. 10) 2 MARKER : Imposta il Bookmark in un punto specifi co del filmato (p.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI 7 It INTRODUZIONE Italiano G DIGEST : Mostra 12 miniature di foto. Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla pagina successiva/precedente con / . : Visualizza la barra di selezione dei Bookmark (p.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI 8 It S TOP MENU : Visualizza la schermata del menu principale (p. 51) se il disco contiene un menu. Selezionare la voce desiderata con 5 / a / 2 / 3 e ENTER . A seconda del di sco le o per azioni specifiche potrebbero essere diverse.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI 9 It INTRODUZIONE Italiano 1 Presa AC IN (p. 16): Per collegare il cavo di al imentazione in dotazione. 2 Terminali SPEAKERS (p. 11): Per collegare i diffusori. 3 Presa ANTENNA (p. 12): Per collegare un’antenna FM. 4 Prese REMOTE CONTROL (IN/OUT) (solo modelli per gli U.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI 10 It ■ Note sull e batterie • Sostituire entrambe le batter i e quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce. • Utilizzare batterie AAA, R03, UM -4. • Assicurarsi che la polarità sia corretta. Vedere l’illustrazione all’interno del vano batterie.
11 It PREPARATIVI Italiano PREPARATIVI Diffusori anteriori (FR e FL): Per l’audio del canale anterior e (audio ster eo) e gli effetti surround. Diffusore centrale (C): Per l’audio del canale cent rale (dialoghi, voce ecc.). Diffusori surrou nd (SR e SL): Per effetti e voce dal canale surround.
COLLEGAMENTI 12 It ■ Collegamento dei cavi dei diffusori Ciascun diffusore a due cavi dei diffusori. Uno serve per collegare il te rminale – (negativ o) dell’unità e il diffusore, l’altro serve per il terminale + (positivo). I cavi sono di colori diversi per evitare ch e si confondano.
COLLEGAMENTI 13 It PREPARATIVI Italiano Accertarsi di controllare atten tamente l’illustrazione seguente p er essere certi che i collegament i tra l’unità e la TV siano corretti. Non collegare il cavo di alimenta zione di questa unità f ino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
COLLEGAMENTI 14 It ■ Collegamento video • Collegare saldamente il cavo video composito (in dotazione) a lla presa VIDEO. • Consultare pagina 40 per informazioni sui formati di uscita video.
15 It PREPARATIVI Italiano • È possibile la riproduzione di contenu ti del PC collegando l’unità alla rete. • È possibile apprezzare una grande vari età di contenuti con funzi oni interattive collegandos i a Internet durante la riproduzione di dischi BD-Live comp atibili.
16 It Una volta compl etati tutti i collegamenti, inserire il ca vo di alimentazione in dotazione n ella presa AC IN situ ata sul retro dell’unità. Quindi inse rire il cavo nella presa CA. PER EVITARE RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE LE PARTI NON ISOLATE DEI CA VI MENTRE IL CAVO DI ALIME NTAZIONE È COLLE GATO.
17 It FUNZIONAMENTO Italiano FUNZIO NAMENTO Initial Wizard/I nstallazione ra pida consente di impostare agevolmente lingua, ri soluzione e rapporto di aspetto dello schermo. La schermat a di Initial Wizard viene visu alizzata quando l’unità viene attiva ta per la prima volta dopo l’acquisto o l’aggiornamento.
18 It Seguire le procedure qui riportate per ripr odurre la sorgente. * 1 · Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente pur rispettando i requisiti. · Non è garantita la riproducibilità e l’alimen tazione di qualunque tipo di dispositivo USB.
FUNZIONAMENTO DI BASE 19 It Italiano FUNZIONAMENTO * 1 Alcune caratteristiche potre bbero non essere disponibili a seconda del modello o della ver sione software dell’iPod.
FUNZIONAMENTO DI BASE 20 It I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file multimed iali presen ti su data disc, dispositivi di archiviazione USB e sulla propria rete. Per dettagli sui dischi e i f ile riproducibili, consultare pagina 3.
FUNZIONAMENTO DI BASE 21 It Italiano FUNZIONAMENTO 4 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER . Per tornare alla cartella precedente , premere 2 o selezionare . Notare che nella fase successiva verrà visualizzato sol o il tipo di file selezionato in questa fase.
FUNZIONAMENTO DI BASE 22 It ■ Informazioni su DLNA Questa unità è un le ttore di supporti di gitali certificati DLNA. È possibile gestire c ontenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nella propria rete domestica.
FUNZIONAMENTO DI BASE 23 It Italiano FUNZIONAMENTO È possibile riprodurre il c ontenuto dell’i Pod utilizzando i pulsanti sul telecomando. Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili a seconda del modello o della versione del software dell’iPod usato.
24 It Questo capitolo spie ga la modalità di riproduzio ne dei dischi BD/DVD/CD disponibili in commercio e dei dischi DVD-RW/R registrati. Per il funzionamento della riprod uzione di base, con sultare pagina 6. Per visualizzare il me nu a schermo, premere ON SCREEN .
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 25 It Italiano FUNZIONAMENTO Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angol azione e il numero di titolo/capitolo/ brano in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS .
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 26 It Questa funzione consente l’ impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del vide o. Una volta impostato il Bookmark, è possibile por tarsi al punto impostato mediante qu esta funzione. È possibile impostare fino a 12 Bookmark.
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 27 It Italiano FUNZIONAMENTO 3 Premere 5 / a o i pulsanti numerici per impostare/ regolare il valore della voce selezionata, quindi premere ENTER per saltare al punto specifico. 4 Per chiudere la barr a di stato, premere STATUS .
28 It 1 Prem ere TUNER . 2 Mantenere premuto << / >> ( TUNING ). Si avvia la sintonizz azione automatica. y Se il segnale della stazione desiderata è debole, è possibile anche sintonizzare manualmente le stazioni, premendo ripetuta mente << / >> ( TUNING ).
ASCOLTO DI STAZ IONI RADIO FM 29 It Italiano FUNZIONAMENTO È possibile cancellare una stazione pres eleziona ta utilizzando il menu opz ioni ([PRESET DEL]). 1 Premere OPTION . 2 Premere ENTER . 3 Selezionare il numero di pres elezi one che si desidera eliminare premendo 5 / a .
30 It È possibile impostare il timer di spegnimento tramite il telecomando. Il timer di spe gnimento imposta l’un ità nella modalità di attesa dopo ch e è trascorso il tempo specificato.
USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE 31 It Italiano FUNZIONAMENTO ■ Registrazione di componenti HDMI con la TV 1 Selezionare questa unità come sorgente in ingresso della TV. 2 Selezionare Disco/USB/Rete come sorg ente in ingresso di questa unità. 3 Verificare se l’imma gine di questa unità è visualizzata c orrettamente sull a TV.
32 It IMPOSTAZIONI Il menu SETUP abilita va rie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecoman do. MENU SETUP Menu/Menu secondario Voce Funzione Pa gina Impostazione Generale Sistema Screen Save r Imposta lo screen sav er su Acceso /Spento.
MENU SETUP 33 It Italiano IMPOSTAZIONI Impostazione Display TV Uscita 3D Seleziona i vi deo 3D o 2D. 37 Teleschermo Imposta il rapporto d i aspetto dello schermo de lla TV collegata e re gola l’uscita video. 37 Selezione U scita Video Seleziona la risoluzione dell’uscita vi deo.
MENU SETUP 34 It È necessario visualizza re la schermata del menu SETUP per eseguire le regolazioni sull’unità . Quella che segue è la spiegazione per il funz ionamento di base del menu SETUP.
MENU SETUP 35 It Italiano IMPOSTAZIONI Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. ■ Sistema [Screen Saver] È possibile impostare lo sc reen saver su [Acceso]/ [Spento]. Se è impostata su [ A cceso], l’u nità passerà alla modalità screen saver se non avverra nno operazioni per 3 minuti.
MENU SETUP 36 It ■ Riproduzione [Closed Caption] È possibile impostare la vi sualizzazione del Closed Caption (p. 50) quando viene riprodotto un disco BD/DVD con Closed Caption. Acceso, Spento * [Segno Angolo] È possibile impostare la vi sualizzazione del Segno Angolo ( ) quando viene riprodotto un disco BD/DVD con angolazioni multiple.
MENU SETUP 37 It Italiano IMPOSTAZIONI Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. ■ TV [Uscita 3D] È possibile sel ezionare l’uscita video 3D o 2D per l’unità.
MENU SETUP 38 It [HDMI 1080p 24Hz] Questa impostazi one fa uscire il BD-Video codificat o in frame rate 24 Hz in HDMI 1080p 24Hz. Con questa funzione potrebbe essere disponibile una r i produzione video più scorrevole. Questa funzione è disponibile se la propria TV la supporta e se l’ unità è collegata con un cavo HDMI.
MENU SETUP 39 It Italiano IMPOSTAZIONI Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. ■ Uscita a udio [HDMI] È possibile selezionare la moda lità di uscita del terminale HDMI. Bitstream, PCM, Spento * • Per emettere l’audio dai diff usori, selezionare [Spento].
MENU SETUP 40 It Se [Sistema TV] è impostato su [NTSC] Se [Sistema TV] è impostato su [PAL] Se [Sistema TV] è impostato su [Multi] Se [Sistema TV] è impostato su [Mul ti], il segnale video vi ene emesso alla stessa frequenza della sorgente.
41 It Italiano IMPOSTAZIONI Non è possibile riprodurre alcu ni dischi BD di recente produzione fino a quando non vien e aggiornato il software dell’unità all’ultima vers ione. Si raccomanda di aggiornare il software dell’ unità in modo che la stessa possa funzionare con il software più recente.
42 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Se quest’unità non funziona corre ttamente, consultare la tabe lla seguente. Se il problema ma nifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servo no, spegnere l’uni tà, scollegare il cavo di alimentazione e consul ta re il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicini.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 43 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNT IVE Nessuna immagine. Coll egamenti d ei cavi non corretti. Accertarsi che i cavi siano stat i collegati correttame nte. 13 Accertarsi che la TV co llegata si a impostat a sull’ingre sso corretto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 44 It In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato si visualizzi sul display del pannello anteriore, contr ollare il collegamento con l’iPod (consultare pa gina 12). Ricezione radio Problema Causa Rimedio Pagina Ricezi one stereo in FM disturbata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 45 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNT IVE In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di st ato sia visualizza to sul pannello anteriore dell’unità, verificar e il collegamento al dispositivo USB (consultare pagina 15).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 46 It ■ Dati generali Riproduzione disco Proble ma Causa Rimedio Pagina Suono distorto o assente. La frequen za di campio namento dei file audio o vid eo non è com patibile co n l’unità. Controlla re se la freq uenza di camp ionament o e il bit rate dei f ile audio o v ideo sono co mpatibili con questa unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 47 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNT IVE ■ Immagine Problema Causa Rimedio Pagina Lo schermo si blocca e i pulsanti operativi non funzionan o. Premere , quindi r iavviare la ripr oduzione. — L’unità ha bisogno di essere riavv iata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 48 It Impossibile scaricare i contenuti BD- Live. Collegament i dei cavi non c o rretti. Collegare correttamen te il cavo di rete. 15 Il colleg amento con i l disposit ivo USB non è corrett o. Collegare c orrettament e il dispositi vo di archiviazi one USB.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 49 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNT IVE Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non si a idoneo oppure l’operazione non sia corretta, sullo schermo della TV vengono visualizzati i seguenti messaggi.
50 It AVCHD AVCHD è un nuovo formato (st andard) per l e videocamere ad alta de finizione u tilizzabile per registrare e riprodurre im magini H D ad alta risoluzio ne. BD-Live™ BD-Live è uno standard BD ch e utilizza la con nessione di rete, consentendo all’un ità di accedere online per usufruire di video prom ozionali e altri dati.
GLOSSARIO 51 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNT IVE Lyp Sync Lyp Sync, abbre viazione di Lip Synch ronization (sincronizzazione labiale), è un termine tecnic o che indica sia un problema che la funzione utilizzata per mantenere sincron izzati i segnali audio e video in f ase di post produzion e e trasmissione .
DATI TECNICI 52 It ■ Copyright • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
53 It Informazioni per gli utenti sulla ra ccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodot ti, sull ’imballaggio, e/o sui documenti ch e li accompagnano significano ch e i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
i Es 1 Para asegurar el mejor rendimi ento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
1 Es INTRODUCCIÓN PREPA RACIÓN Español FUNCIONAMIENTO AJUSTES INFORMACIÓN ADICIONAL FUNCIONES DE ESTA UNIDAD ............ ............ 2 PIEZAS INCL UIDAS ............. ............... ............ .... 2 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS .....
2 Es INTRODUCCIÓN * 1 Para obtener información sobre los discos y arch ivos que se pueden reproducir, consulte la página 3. * 2 Para utilizar esta función es necesaria la configurac ión de red. Asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes.
3 Es INTRODUCCIÓN Español • En esta unidad se pueden reproducir discos de 12 cm y 8 cm. N o utilice u n adaptador de 8 cm a 1 2 cm. • Utilice discos que sean compatibles con los está ndares que se indican con la presen cia de logotipos oficiales marcados en la etiqueta de l d isco.
INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS 4 Es • Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. • En el caso de un disco grabado por ambas caras, ponga boca abajo el lado que desea reproducir. • La reproducción puede iniciars e automáticamente, dependiendo del disco y la configuración de la unidad.
5 Es INTRODUCCIÓN Español 1 (Encendido/espera): Enciende la unidad/acti va el modo de reposo. y Esta unidad cuenta co n una función de espera automática.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES 6 Es En la esquina superi or iz quierda de la pantalla aparecerá cuando la tecla pulsad a no esté disponible. 1 Transmisor de señal infrarroja (pág. 10) 2 MARKER : crea un Mar cador en un punto especificado de una película (pág.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES 7 Es INTRODUCCIÓN Español G DIGEST : muestra 12 fotografías en miniatura. Cuando se muestran las miniaturas, puede ir a la página siguiente o anterior con / . : muestra la barra de selección Marcador (pág. 26).
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES 8 Es S TOP MENU : muestra la pantalla del menú principal (pág. 51) si el disco contiene un menú. Seleccione la opción deseada con 5 / a / 2 / 3 y ENTER . Las operaciones concretas pueden difer ir dependiendo del disco.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES 9 Es INTRODUCCIÓN Español 1 Toma AC IN (pág. 16): Conecte el cable de al imentación sumini strado. 2 Terminales SPEAKERS (pág. 11): Conecte los altav oces. 3 Toma ANTENNA (pág. 12): Conecte una antena de FM. 4 Tomas REMOTE CONTROL (IN/OUT) (solo modelos de EE.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES 10 Es ■ Notas acerca de las pilas • Cambie las dos pilas cuando la distancia de funcionamiento del mando a distancia disminuya. • Utilice pilas AAA, R03 o UM-4. • Asegúrese de que las po laridades son correctas.
11 Es PREPARACIÓN Español PREPARACIÓN Altavoces fronta les (FR y FL): Para el sonido del canal fron tal (sonido estéreo) y el sonido de los efectos. Altavoz central (C): Para el sonido del canal cent ral (diálogo, canciones, etc.). Altavoces envolventes (SR y SL): Para el sonido de los efectos y las canciones desde el canal envolvente.
CONEXIÓN 12 Es ■ Conexión de los cables del altavoz Cada altavoz tie ne dos cables de alta voz. Uno sirve para conectar el termi nal – (negati vo) de la unidad y el altavoz y, el otro, para el termi nal + (positivo). Los cables son de diferentes colores, para que no se confundan.
CONEXIÓN 13 Es PREPARACIÓN Español Es importante que tome nota de las indicaci ones de esta ilustración para realizar correctamente las conexion es entre esta unidad y el televisor. No conecte el cable de alimentaci ón de esta unid ad hasta q ue haya realizado todas las conexiones.
CONEXIÓN 14 Es ■ Conexión de vídeo • Conect e con firmeza el cable de vídeo compuesto (suministrado) al terminal VIDEO. • Consulte página 40 para obtener información sobre los formatos de salida de vídeo.
15 Es PREPARACIÓN Español • El contenido del PC se puede reproduc ir conectando esta unidad a la red. • Puede disfrutar de numerosos contenidos con funciones in teractivas gracias a la conexión a Internet al reproducir discos compatibles con BD-Live.
16 Es Una vez realizadas todas la s conexiones, conec te el cable de alimentación suministrado a la entrad a AC IN de la parte posterior de la unida d. Seguidamen te, conéctela a una toma de CA. PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO TOQUE LAS PARTES NO AISLADAS DE LOS CABLES MIENTRAS EL CABLE DE ALIMENTACI ÓN ESTÉ CONECTADO.
17 Es FUNCIONAMIENTO Español FUNCIONAMIENTO Asistente inicial/Config uración Sencilla le permite definir con facilidad el idioma, la resolución y la relación de aspecto de pantalla. La pant alla Asistente inicia l se muestra cuando enciende la unidad por primera vez después de la compra o actu alización.
18 Es Siga los procedimientos que se indican a continuación para re producir la fuente. * 1 · Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente a unque cumplan con los requisitos. · No se gara ntizan la reproducción y aliment ación de todos los tipos de disp ositivos USB.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 19 Es Español FUNCIONAMIENTO * 1 Es posible que algunas funciones no estén disponibles en func ión del mod elo o de la versión del software de su iPod.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 20 Es Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar y reproducir archivos multime dia en discos de datos, dispositivos de me moria USB y su red. Para obtener inf ormación sobre los discos y archivos que se pueden reproducir, consulte la página 3.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 21 Es Español FUNCIONAMIENTO 4 Seleccione la carpeta de Foto, Música, Vídeo o AVCHD que desea repro ducir y, a continuación, pulse ENTER . Para volver a la carp eta principal, pulse 2 o seleccione . Tenga en cuenta que en el siguie nte paso solo se mostrarán los archivos del tipo que seleccione en est e paso.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 22 Es ■ Acerca de DLNA Esta unidad es un reproduc tor multimedia digital certificado para DLNA. Pued e administrar contenido de fotos, músi ca y ví deo almacenado en se rvidores DLNA en su red doméstica.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 23 Es Español FUNCIONAMIENTO Puede controlar la reproducción de un iPod a través de los botones del mando a distancia. Es posible qu e algunas func iones no sean compatibles dependiendo del modelo o de la versión del software de su iPod.
24 Es En este capítulo se explica la repr oducción de discos BD/ DVD/CD de venta en tiendas y discos DVD-RW/R grabados. Para conocer el funcionamiento bá sico d e reproduc ción, consulte la página 6. Para mostrar el menú en pantalla, pulse ON S C REEN .
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 25 Es Español FUNCIONAMIENTO Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el número de título/capítulo/pi sta reproducido actualmente. Para mostrar el me nú de estado, pulse STATUS . El menú de estado consta de los siguientes menús.
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 26 Es Le permite establecer un Marcador en un punto especificado del vídeo. Después de establecer el Marcador, puede saltar al pun to utilizando esta función. Puede definir hasta 12 marcadores. Ejemplo : establecer un Marca dor al reproducir una película.
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 27 Es Español FUNCIONAMIENTO 3 Pulse 5 / a o las te clas de nú mero para definir o ajustar el valor del elem ento sele cci onado y pulse ENTER para saltar al punto especificado. 4 Para cerrar la barra de estado, pulse STATUS .
28 Es 1 Pulse TUNER . 2 Mantener pulsado << / >> ( TUNING ). Comenzará el proceso de sintonización automática. y Si la señal recibida de la emisora que desea seleccionar es débil, también es posible sintonizar emis oras de radio de forma manual pulsando << / >> ( TUNING ) varias veces.
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM 29 Es Español FUNCIONAMIENTO Es posible el iminar una emis ora presintonizada median te el menú de opciones ([PRESET DEL]). 1 Pulse OPTION . 2 Pulse ENTER . 3 Seleccione el número de presintonía que desea eliminar pulsando 5 / a .
30 Es Puede ajustar el temporiza dor de apagado con el mando a distancia. El tempo rizador de apagado pone esta unidad en modo de espera una vez transcurrido un tiempo especificado.
UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES 31 Es Español FUNCIONAMIENTO ■ Registro de compone ntes HDMI en el televisor 1 Seleccione esta unidad como fuente de entrada del televisor. 2 Seleccione Disco/USB/Red com o fuente de ent rada de esta unidad. 3 Compruebe que la imagen de esta unidad aparezca correctamen te en el televisor.
32 Es AJUSTES El menú SETUP permite realizar divers os ajustes y configuraciones audiovisual es en las funcione s utilizando el mando a distanci a. MENÚ SETUP Menú/submenú Elemento Función Página Configur ación General Sistema Prot ector de pantal la Ajusta e l protector de pantall a en Activar /Desactivar.
MENÚ SETUP 33 Es Español AJUSTES Configuración de pantalla TV Salida 3D Selecciona vídeos en 3 D o 2D. 37 Pantalla de TV Ajus ta la relac ión de aspe cto de la pa ntalla del t elevisor conectado y ajusta la salida de v ídeo. 37 Seleccio nar Salida de Video Selecciona la resoluc ión de la s alida de ví deo.
MENÚ SETUP 34 Es Debe acceder a la panta lla de menú SETUP para realizar los ajustes en esta unida d. A continuación se explican las operaciones básica s del menú SETUP. Ejemplo: ajuste de [Control Paterno ] • Algunas opciones no pu eden seleccionarse cuando la fuente de entrada no es tá ajustada en Disco/ USB/Red.
MENÚ SETUP 35 Es Español AJUSTES Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. ■ Sistema [Protector de pantalla] Puede definir el protector de pantalla en [Activar]/ [Desactivar]. Cuando la opción [Activar] está seleccionada , esta unidad pasa al modo de protector de pantalla si no se utiliza durante 3 minutos.
MENÚ SETUP 36 Es ■ Reproducción [Subtítulos] Puede ajustar que se visualicen los subtítulos (pág. 50) cuando se reproduce un disc o BD/DVD con subtítulos. Activar, Desactivar * [Marca de Angulo] Puede ajustar la visualizac ión de la Marca de Angulo ( ) cuando se reproduce un disco BD/DVD con ángulos múltiples.
MENÚ SETUP 37 Es Español AJUSTES Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. ■ TV [Salida 3D] Puede selecc ionar sa lida de vídeo en 3D o 2D desde esta unidad.
MENÚ SETUP 38 Es [HDMI 1080p 24Hz] Permite la salida del Ví deo BD codificado con una velocidad de fotogramas de 24 Hz en HDMI 1080p 24Hz. Con esta función es posib le que disponga de una reproducción de vídeo más su ave. Esta función está disponible si e l televisor a dmite esta funci ón y la unidad está conectada con un cabl e HDMI.
MENÚ SETUP 39 Es Español AJUSTES Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. ■ Salida de audio [HDMI] Puede seleccionar el mod o de salida del terminal HDMI. Bitstream, PCM, Desactivar * • Para emitir sonido desde los a ltavoces, seleccione [Desactivar].
MENÚ SETUP 40 Es Si [Sistema de TV] se define en [NTSC] Si [Sistema de TV] se define en [PAL] Si [Sistema de TV] se define en [Multi] Si [Sistema de TV] está confi gurado como [Multi], la salida de la señal de vídeo tiene la misma frecuencia que la fuente.
41 Es Español AJUSTES Algunos de los discos BD re cién lanzados no se pueden reproducir a menos que actua lice el softwa re de la unidad a la versión más reciente. L e recomendamos la actualización para que la unida d funcione con el software más actual.
42 Es INFORMACIÓN ADICIONAL Consulte la tabla de abajo cuando esta uni dad no funcione c orrectamente. Si el problema no está en la lista de a bajo o las instrucciones no sirven de ayuda , apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o c oncesionario autorizado de Yamaha más cercano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL No hay image n . Los cables es tán mal cone ctados. Asegú rese de que los cables están cone ctados correctamen te. 13 Compruebe qu e el televi sor conect ado tiene selecciona da la entr ada correcta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 44 Es En caso de producirse un error de tr ansmis ión sin que aparezca un mensaje de estado en el visor del panel delantero de esta uni dad, compruebe la conexión de su iPod (consulte la 12). Recepción de la radio Problema Causa Remedio Página La recepción es téreo por FM es mala.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL En caso de producirse un er ror de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel de lantero de esta unid ad, compr uebe la conexión del di spositivo USB (con sulte la página 1 5).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 46 Es ■ Problemas g enerales Reproducción de disco Proble ma Causa Reme dio Página No se escucha sonido o está distorsionado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL ■ Imagen Problema Causa Remedio Página La pantalla se congela y las teclas de operación no responden. Pulse y, despué s, reinicie la re producción . — Esta unida d debe rein iciarse.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 48 Es No se pueden descarg ar contenidos B D-Live. Los cable s están mal co nectados . Conecte correctam ente el ca ble de red. 15 Las conexi ones del di spositivo USB son incorrec tas. Conecte el di spositivo de me moria USB correctame nte.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL Los mensajes siguientes aparecerán en la pantalla del televisor si el disco que intenta repr oducir no es apropiado o la operación no es correcta. Mensajes en pantalla Mensaje de error Ca usa Remedio Página Fichero n o compatible El archivo n o es compatible con esta unidad.
50 Es AVCHD AVCHD es un nuevo formato (estándar) p ara cámaras de vídeo de alta d efinición que se pued e utilizar para grabar y reproducir imágenes de alta defini ción (HD) .
GLOSARIO 51 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL Sincronismo de labios Sincronismo de labios, una abre viatura de “lip synchr onization”, o sincr onización de labios, es un término que hace refere.
ESPECIFICACIONES 52 Es ■ Propiedad i ntelectua l • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re gistradas en EE.
53 Es Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viej o y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las bate rías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes.
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn d at u de optimale prestaties uit uw toestel h aalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Be waar de handleiding op een veilige plek zodat u er later n og eens iets in kunt opzoeken.
1 Nl INLEIDING VOORBE- REIDINGEN Nederlands BEDIENING INSTELLINGEN AANVULLENDE INFORMATIE WAT KUNT U DOEN MET DI T TOESTEL...... 2 BIJGELE VERDE ONDERDEL EN. .............. ....... 2 OVER SCHIJV EN EN BESTANDEN ............... .. 3 Schijf-/bestandstypes die u met dit toestel kunt gebruiken .
2 Nl INLEIDING * 1 Meer informatie over afspeelbare schijven en bestanden vindt u op pagina 3. * 2 Voor deze functie moeten netw er kinstellingen worden doorgevoerd. Controleer of alle ondersta ande items aanwezig zijn. WAT KUNT U DOEN MET DIT TOESTEL Een Blu-ray 3D-disc (Blu-ray Disc™)/DVD/CD afspelen * 1 p.
3 Nl INLEIDING Nederlands • Schijven van 12 cm en 8 cm kunnen met dit toestel worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm-adapter. • Gebruik schijven waarvan de compatibili teit herkenbaar is aan het officiële logo op de schijf. Wij garanderen niet dat schijven die niet aan deze normen voldoen door dit toestel kunnen worden afgespeeld.
OVER SCH IJVEN EN BE STANDEN 4 Nl • Plaats de schijf met het label naar bo ven. • Bij schijven die aan be ide zijden kunnen worden afgespeeld, legt u de zijde die u wilt afspelen omlaag. • Afhankelijk van de schijf en de instellingen van het toestel is het mogelijk dat het afsp elen aut omatisch begint.
5 Nl INLEIDING Nederlands 1 (aan/stand-by): Schakelt het toestel in/ac tiv eert de stand-bystand. y Dit toestel is uitgerust met een automatische stand-byfunctie.
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES 6 Nl wordt in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven als de ingedrukte knop niet beschikbaar is. 1 Infraroodzender (p. 10) 2 MARKER : stelt Bookmark op een specifiek punt van een film in (p. 26). Wanneer Bookm ark is i ngesteld, drukt u op DIGEST om het punt te selecteren waarnaar u wilt overschakelen.
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES 7 Nl INLEIDING Nederlands H : schakelt het toestel in of activeert de stand-bystand. I ZOOM : zoomt in/uit. Elke keer dat u deze knop indrukt, verandert het form aat van het scherm (inzoomen/uitzoome n: elk met 3 stap pen).
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES 8 Nl S TOP MENU : geeft het hoofdmenuscherm weer (p. 51) als de schijf een menu bevat. Selecteer het gewenste item met 5 / a / 2 / 3 en ENTER . Afhankelijk van de schijf k unnen specifieke handelingen verschillend zijn.
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES 9 Nl INLEIDING Nederlands 1 AC IN-aansluiting (p. 16): Voor het aansluiten van het bijgeleverde netsnoer. 2 SPEAKERS-aansluitingen (p. 11): Voor het aansluiten van de luidsprekers. 3 ANTENNA-aansluiting (p. 12): Voor het aansluiten van een FM-antenne.
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES 10 Nl ■ Opmerking over batterije n • Vervang beide batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. • Gebruik AAA, R03, UM-4 batterijen. • Houd rekening met d e polariteit. Raadpleeg hiervoor de afbeelding in het batterijvak.
11 Nl VOORBE- REIDINGEN Nederlands VOORBEREIDINGEN Voorluidsprekers (VR en VL): Voor het geluid van het vo orkanaal (stereogeluid) en effectgeluiden. Middenluidspreker (M): Voor het geluid van he t middenkanaal (dialoog, stemmen enz.). Surroundlui dspreke rs (SR en SL): Voor effecten en stemgeluiden van het surroundkanaal.
AANSLUITINGEN 12 Nl ■ Luidspr ekerkabels aansluiten Elke luidspreker heeft twee luidsprekerkabels, een voor het verbinden van de nega tieve aansluiting (–) en een andere voor de positieve aans luiting (+) van het toestel en de luidspreker. De kabels hebben een verschillende kleur zodat u deze niet door elkaar kunt halen.
AANSLUITINGEN 13 Nl VOORBE- REIDINGEN Nederlands Bestudeer de volgende afbeelding zorgvuldig zodat de verbindingen tussen dit toes tel en uw tv correct doorgevoerd zijn. Verbind het netsnoer va n d it toestel pas als alle aansluitingen gemaakt zijn. 1 Sluit uw tv aan met behulp van een HDMI- kabel (in de handel verkri jgbaar).
AANSLUITINGEN 14 Nl ■ Videoaansluiting • Sluit de composietvideokabel (bijgeleverd) stevig aan op de VIDEO-aansluiting. • Raadpleeg pagina 40 voor informatie over video- uitgangsformaten. • Als u het beeld via de videoreco rder weergeeft, is het mogelijk dat de beeldk waliteit minder goed is als gevolg v an de kopieerbeveiligingsfunctie.
15 Nl VOORBE- REIDINGEN Nederlands • U kunt pc-inhoud afspelen door dit toes tel op een netwerk aan te sluiten. • U kunt genieten van verschillende s oorten materiaal met intera ctieve functies door verb inding te maken met het internet bij het afspelen van BD-Liv e compatibele schijven.
16 Nl Wanneer alle aansluitingen door gevoerd zijn, sluit u het bijgeleverde nets noer aan op de AC IN-ingang aan de achterkant van dit toestel. St eek daarna de stekker in het stopcontact.
17 Nl BEDIENING Nederlands BEDIENING Met Initiële Wiza rd/Snelinstelling kunt u eenvoudig de taal, resolutie en beeldverhoud ing instellen. Wanneer u dit toestel de eerste keer gebrui kt na de aankoop of na een upgrade, wordt het scherm In itiële Wizard weerge geven.
18 Nl Volg de onderstaande procedur e om de bron af te spelen. * 1 · Het is mogelijk dat somm ige apparaten ni et goed werken, z elfs als deze aa n de vereisten voldoen. · De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar a lle types USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
BASISBEDIENING 19 Nl Nederlands BEDIENING * 1 Afhankelijk van het model of de softw areversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies niet beschikba ar zijn.
BASISBEDIENING 20 Nl Met het HOME- en MEDIA-menu kunt u door multimediabestanden op ge gevensschijven, USB- geheugens en uw netwerk bl ade ren en deze afspele n. Meer informatie over afspeelbare schijven en bestanden vindt u op pagina 3. ■ Basisbedi ening 5 / a : de markering bewegen.
BASISBEDIENING 21 Nl Nederlands BEDIENING 4 Selecteer de map Foto, Muziek, Video of AVCHD die u wilt afspelen, druk vervolgens op ENTER . Druk op 2 of selecteer om terug te keren naar de hoofdmap. Merk op dat alleen het type bestanden dat u in deze stap hebt geselecteerd, wordt weergegeve n in de volgende stap.
BASISBEDIENING 22 Nl ■ Over DLNA Dit toestel is een digitale medias peler met DLNA- certificatie. U kunt foto-, muziek- en video-inhoud die opgeslagen is op een DLNA-server beheren op uw thuisnetwerk.
BASISBEDIENING 23 Nl Nederlands BEDIENING U kunt uw iPod bedienen via de knoppen op de afstandsbediening. Afhankelijk van het model of de softw areversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies niet compatibel zijn. ■ Afspeel bediening 1 U kunt de onderstaande knoppen gebruiken tijdens het afspelen.
24 Nl In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over het afspelen van in de handel verkrijgbare BD-/D VD-/CD-schijven en opgenomen DVD-RW/R-schijven. Zie pagina 6 voor de basish a ndelingen voor het afsp elen. Om het schermmenu weer te geven, drukt u op ON SCREEN .
GEAVANCEERD AFSPELEN 25 Nl Nederlands BEDIENING Hier worden verschillende instellingen weergegeven, zoals ondertiteling, camerahoek en de titel/het hoofdstuk/ het nummer van de track die wordt afgespeeld. Om het statusmenu weer te geven, drukt u op STATUS .
GEAVANCEERD AFSPELEN 26 Nl Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald punt in een video. Wanneer een Bookmark ingesteld is, kunt u met deze functie na ar het ingestelde punt overschakelen. U kunt tot 12 bladwijzers instellen. Voorbeeld : Bookmark i nstellen tijdens het afspelen van een film.
GEAVANCEERD AFSPELEN 27 Nl Nederlands BEDIENING 3 Druk op 5 / a of een cijferto ets om de waarde van het gemarkeerde it em in te stell en/aan te passen en druk op ENTER om over te scha kelen naar het gespecificeerde punt. 4 Druk op STATUS om de statusba lk te sluiten.
28 Nl 1 Druk op TUNER . 2 Houd << / >> ( TUNING ) ingedrukt. Automatisch afste mmen wordt gestart. y Als het signaal van de zender die u wilt kiez en te zwak is, kunt u ook handmatig op zenders afste mmen door herhaaldelijk op << / >> ( TUNING ) te drukken.
FM-RADIOZENDERS BELUISTEREN 29 Nl Nederlands BEDIENING U kunt een voorkeuzezender wissen via het optiemenu ([PRESET DEL]). 1 Druk op OPT ION . 2 Druk op ENTER . 3 Kies het voorkeuzenummer dat u wilt wissen door te drukken op 5 / a . 4 Druk op ENTER . * 5 Druk op OPT ION om het optiemenu te verlaten.
30 Nl U kunt de slaaptimer in stellen met behulp van de afstandsbediening. De slaa ptimer acti veert de stand- bystand op het toestel nadat een bepaalde tijd verlopen is.
HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN 31 Nl Nederlands BEDIENING ■ Registreren van HDMI-componenten op de tv 1 Selecteer dit toestel a ls de ingangsbron van de tv. 2 Selecteer Schijf/USB/Net werk als de ingangsbron van dit toestel. 3 Controleer of het beeld van dit toestel correct weergegeven wordt op de tv.
32 Nl INSTELL INGEN Met het SETUP-menu kunt u met behulp va n de afstandsbediening diverse gelu ids-/beeldinstellingen doorvoeren voor functies. SETUP-MENU Menu/Submenu Item Functie Pagi na Instellingen Algemeen Systeem Screensaver De scherm beveiligin g instellen op Aan/Uit.
SETUP-MENU 33 Nl Nederlands INSTELLINGEN Display Setting TV 3D Uitg ang Selec teert 3D- o f 2D-video's . 37 TV Scherm Hier ku nt u de beeldv erhouding v an de aanges loten tv inste llen en de vide o-uitgang af stellen. 37 Video uit k euze Sel ecteert de resolutie van de uitgev oerde vi deo.
SETUP-MENU 34 Nl U moet het SETUP-menusch erm weergeven om de instelli ngen voor dit to estel door t e voeren. Hier onder volgt de uitleg voor de basisbedieni ng van het SETUP-menu. Voorbeeld: [Kinderbeveiliging] instellen • Sommige items kunnen niet worden ingesteld wanneer de ingangsbron anders is dan schijf/USB/netwerk.
SETUP-MENU 35 Nl Nederlands INSTELLINGEN De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". ■ Systeem [Screensaver ] U kunt de screensaver instellen op [Aan]/[Uit]. Wanneer u deze instelt op [Aan], zal dit toestel overschakelen naar de scre ensaver als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd.
SETUP-MENU 36 Nl ■ Afspelen [Closed Caption] U kunt in stellen dat ondertiteli ng voor gehoorgestoord en (p. 50) wordt weer gegeven wanneer een BD-/DVD-schijf met ondertitelin g voor gehoorgesto orden wordt afgespeel d .
SETUP-MENU 37 Nl Nederlands INSTELLINGEN De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". ■ TV [3D Uitgang] U kunt 3D- of 2D-video-uitvoer selecteren voor dit toestel.
SETUP-MENU 38 Nl [HDMI 1080p 24Hz] BD-video gecodeerd met ee n framesnelheid van 24 Hz wordt uitgevoerd in HDMI 1080p 24Hz. Met deze functie kan een vloeiendere beeldweerg ave worden bereikt. Deze functie is beschikbaar wanneer uw tv deze ondersteunt en het toestel aangesl oten is via een HDMI-kabel.
SETUP-MENU 39 Nl Nederlands INSTELLINGEN De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". ■ Audio Output [HDMI] U kunt de uitvoermodus voor de HDMI-aansluiting selecteren. Bitstream, PCM, Uit * • Selecteer [Uit] om het geluid uit te voeren via de luidsprekers.
SETUP-MENU 40 Nl Wanneer [TV-systeem] in gesteld is op [NTSC] Wanneer [TV-systeem] in gesteld is op [PAL ] Wanneer [TV-systeem] in gesteld is op [Mul ti] Wanneer [TV-systeem] inge steld is op [Multi], wordt het videosignaal uitgevoerd met de zelfde frequentie als de bron.
41 Nl Nederlands INSTELLINGEN Sommige van de nieuw uitgebrachte BD- schijven kunnen niet afgespeeld worden, tenzij u de software van dit toestel upgradet naar de nieuwste versie. Wij raden u aan de software van dit toestel te upgraden via de soft ware-upgrade zodat dit toestel bediend wordt op basis van de ni euwste software.
42 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Raadpleeg de tabel hier onder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Al s het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanw ijzingen het probleem niet.
PROBLEMEN OPLOSSEN 43 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE Geen beel d. De bedr ading is ni et op de ju iste manie r aangeslot en. Control eer of de ka bels juist zi jn aangesl oten. 13 Control eer of de jui ste ingang op de aangesloten tv is gekoz en.
PROBLEMEN OPLOSSEN 44 Nl Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder da t er een melding verschijnt op he t uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel, controleert u de aansl uiting van uw iPod (zie pagina 12). Radio-ontvangst Probleem Oorzaak Oplossing Pagina FM-stereo-ontva ngst bevat ruis.
PROBLEMEN OPLOSSEN 45 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE Wanneer er iets mis gaat met de gegevens overdracht zonder dat er een melding verschijnt op het uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel, controleert u de aansluitin g van het USB-apparaat ( zie pagina 15).
PROBLEMEN OPLOSSEN 46 Nl ■ Algemeen Afspelen van schijven Probleem Oorzaak Oplossing Pagina Geen geluid of vervormd g eluid. De bemonste ringsfrequ entie van e en audio- of videobesta nd is niet ge schikt voor dit toest el.
PROBLEMEN OPLOSSEN 47 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE ■ Beeld Probleem Oorzaak Oplossing Pagina Het beeld bevriest en de bedieningsknoppen werken n iet. Druk op en start het afspel en opnieuw. — Het toeste l moet hers tart worde n. Schakel het t oestel uit en dan weer in.
PROBLEMEN OPLOSSEN 48 Nl Kan geen BD-Liv e- inhoud downloade n. De bedradi ng is niet op de juiste manier aangeslote n. Sluit de netw erkkabel co rrect aan. 15 Onjuiste aansl uiting van he t USB-apparaat . Sluit het US B-geheuge n correct aan. Controle er of het USB-geh eugen op de US B-poort van dit toest el is aangeslote n.
PROBLEMEN OPLOSSEN 49 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm wanneer de sc hijf die u probeert af te spel en niet geschikt is of als de uitgevoerde bedien ing nie t juist is.
50 Nl AVCHD AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor HD-videocamera' s dat gebruikt kan worden voor het opnemen en afspelen van HD-beelden met een ho ge resolutie.
WOORDENLIJST 51 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE Lip Sync Lip Sync, een afkor ting voor Li p Synchronizatio n (lipsynchronisa tie), is een technisch e term die zowel betrekking heeft op een probleem als op een mogelij kheid om audi o- en videosi gnalen gesynchroniseerd te houden tij dens de postproduct ie en de transmissie.
SPECIFICATIES 52 Nl ■ Auteursrecht en • i Phone, iPod, iPod classic , iP od nano en iP od touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in d e VS en andere landen.
53 Nl Informatie voor gebruikers van inza meling en verwij dering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijg aande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worde n gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
i Inf ormation about software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each softwa re, read the original sentences stated below. ■ About Linux, Busyb ox, SquashFS, LIRC, U-boot GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
ii This section is intended to make thoroughly cl ear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in ce rtain count.
iii GNU LESSER GENERAL PUBLI C LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR CO PYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any softwa re library or other program which contains a not.
iv 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modi fy or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
v Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@c ryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
vi ■ About Expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
vii Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44. (Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file containing a revised version of Wallace’s artic le is available at http://www.
viii Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
ix The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the terms of this License, including without limitati on Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be distributed only under the te rms of this License or a future version of this License released under Section 6.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha BDX-610 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha BDX-610 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha BDX-610 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha BDX-610 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha BDX-610, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha BDX-610.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha BDX-610. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha BDX-610 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.