Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Luna Voyager II del fabbricante Xtrememac
Vai alla pagina of 26
ipu-lv2-11 l u n A v o y A g e r T M I I user’s guide guide de l ’utilisa teur.
2 3 C on gr a tu la ti o ns o n y ou r pu r ch as e! Thank you for purchasing the Luna V oyager II, App enchanced dual alarm FM clock radio. The following pages explain the features and operation of Luna V oyager II, so please take a few moments to read through this manual.
4 5 IMPORT ANT S AFETY INST RUCTIONS 1. Read the se Instructio ns. 2. Keep the se Instructio ns. 3. Heed all Warni ngs. 4. Foll ow all instru ctions. 5. Do not u se this appar atus near w ater. 6. Clean on ly with a dry cloth. 7. Do not b lock any of t he ventilation openings.
6 7 GETTIN G STA RTED 1. Remov e unit and AC adapter from the box and pr operly dispose of any protec tive packaging material. 2. Open battery compa rtment cover o n the bottom o f the unit by sliding it ba ck and lifting up the edge w ithout the finge r slot.
8 9 5. Press (+) to incre ase the volume or (- - ) to decre ase the volume. (5-20, defau lt 10) Press 1 /2 once aga in to confirm and exit alar m setting mode . The alarm ic on will light up in the displ ay. 6. T o cancel t he alarm conti nue to press 1 /2 until the alarm icon dis appears.
10 11 Félicitations ! Merci d’avoir acheté Luna V oyager II, radio-réveil F M double alarme et app avec fonctions améliorées. Les pages qui suivent vous présentent les caractéristiques et le fonctionnement de Luna V oyager II. Prenez quelques instants pour parcourir ce guide.
12 13 1 11 14 1. 1 2. 2 3. Rappel d’ alarme/Source (Snooze/Source) 4. + 5. - 6. Affichage 7. Indicateur de source 8. Indicateur d’ alarme 9. Support de Do ck Apple 10. Support ar rière (veuillez l’insérer) 11. Prise d’ alimentation 12 V - 2 A 12.
14 15 Pou r régler la lu minosité de l’ affichag e en mode veil le, appuyez sur (+) pour l’augment er et sur (-) pour la dimin uer. Il exist e 4 réglages : Élevée/Moyen ne/Basse/Désac tivée.
16 17 EC OUTE R V OTRE MUS IQU E SU R L ’ IPOD / IP HONE /IP A D 1. Conne ctez votre iP od/iPhone/ iPad au Do ck du disposi tif. 2. Appuy ez sur RAPPEL D’ALAR ME/SOURCE (SN OOZE/ SOURCE) pour choisir iPod comme source. 3. Appuy ez sur le bout on de lecture de l’iPod pour démarrer la lectu re si celle-c i ne commence pas automatiqu ement.
18 19 C om pl im e nt i pe r i l vo s tr o ac q ui st o! Grazie p er avere ac quistato Lu na V oyager II, r adiosvegli a FM du ale dotata di apposit a applic a zione . Le seguen ti pagine spiegano le funzio ni e il fun zionamento di Luna V oyager II, vi preghiamo di dedicar e alcuni is tanti a legger le intera mente.
20 21 1 11 14 1. 1 2. 2 3. Snooze/Sorgen te (Snooze/Sour ce) 4. + 5. - 6. Display 7. Indicatore so rgente 8. Indicatore sv eglia 9. Supporto dock Apple 10. Supporto p osteriore (da in serire) 11. Spinotto c orrente 12V - 2A 12. Antenna F M 13. Spinotto i ngresso AUX 14.
22 23 La lumin osità del dis play verrà i mpostata autom aticamente su media quando l’ unità en tra in stand by. VOL UME SU/G IÙ Premere (+) per aumen tare il volume e (- ) per di minuirlo (da 0 a 20). Il numer o sul display sarà visibi le solo dur ante la regolazione.
24 25 4. P er visualizzar e o regolare la stazione rad io attuale premere SNOOZE/SORGEN TE (SNOOZE/SOU RCE) una vo lta e la fr equ en za att ual e ver rà vi sua li zza ta per 3 se con di. 5. P re me r e (+ ) o ( - ) p er re go la r e il vo lu me su l l iv el lo de si d er a to .
26 27 werden O DER er sollte während des G ebrauchs ei nfach zugängli ch sein. Setz en Sie das Pro dukt weder Tro pf- noch Spritzwa sser aus. Ste llen Sie keine mit Wa sser gefüllten Objekte, wie V asen, auf das Produkt. WICHTIG E SICHERHEIT SHINWEISE 1.
28 29 ERSTE SCHRITTE 1. Entfe rnen Sie die S tation und den AC-Adapter a us der V erpackung und entsorgen Sie das schüt zende V erpackungsmat erial vollstän dig und ordnun gsgemäß. 2. Öffne n Sie die Abde ckung für das Batteriefach an der Stations unterseite, i ndem Sie sie z urückschieben und den Rand ohne den Fin gerschlitz anh eben.
30 31 3. Drück en Sie auf (+) , um die Minut en vor- und a uf (-) , um sie zur ückzustellen (oder drücken und halten Sie (+/-) , um die Minu ten schnell v or- und zurück zustellen). Dr ücken Sie zur Bestätigung e inmal auf 1/ 2 . 4. Die a ktuelle Quelle für den W ecker begi nnt zu blinken (standar dmäßig iP od).
32 33 TIPPS ZUR PROBLEM BEHANDLUNG KEIN ST ROM Prüfen S ie die AC-Ada pter-Ve rbindung Stecken Sie den AC-Ad apter in die B uchse an der R ückseite von Luna, di e mit “12V” gekennz eichnet ist, und s chließen Sie den AC-Adapter da nn an die W andsteckdo se an.
34 35 Use sólo accesorios o periféricos a utorizados por el fabrican te. Par a estar total mente descone ctado de la entra da de corrien te, el enchufe del adaptador CA/CC no debería obstruirse y debe ser fácil mente accesibl e durante el uso p revisto.
36 37 PRIMER OS P ASOS 1. Saque la unidad y e l adaptador de corriente de la caja y deshágas e de forma ap ropiada del em balaje protect or. 2. Reti re la tapa del compartimento de las pilas , situado en la pa rte inferior de la unidad, deslizándola h acia atrás y levant ando el borde sin ranur a para el dedo.
38 39 3. Pulse (+) pa ra aumentar los minutos o ( - ) par a disminui rlos (o mante nga pulsado un o de ellos par a un ajuste r ápido). Pu lse 1 /2 una v ez para con firmar .
40 41 Comprueb e el volumen Gire el botón o utili ce el mando a distancia par a regular el volumen. Pulse (+) pa ra subir el volumen o (- - ) para bajar lo. V erifique la co nexión del iP od Retire e l iPod de la base y vue lva a colocar lo para asegur arse de que la conexión se a correcta.
42 43 AVISO : PA RA EVITA R INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉT RICOS, NÃO EXPO NHA EST A UNIDADE A CH UVA OU UMID ADE. PROTETO RES CONTRA S OBRETENSÃO: É recome ndável usar u m protetor con tra sobrete nsão para conexão de CA. A ga rantia dest e produto NÃO oferece cobertur a contr a tempestades elétricas ou s obretensão.
44 45 (+) par a aumentá-l o e (- ) par a diminuí-lo. Há quatr o tipos de aj uste: Alto/Méd io/Baixo/Desli gado. Nota: Se estiver desl igado quando o alarme soar , o bril ho do visor mu dará para o ajuste médio . Ao entr ar no modo de espera, o brilh o do visor da unidade será a utomaticamente ajustado com o médio.
46 47 3. Pre ssione (+) pa ra aumentar os minutos ou (- ) para diminuí- los (ou press ione e mantenh a pressionado (+/-) para um ajuste r ápido). Press ione 1 /2 uma vez para confirma r. 4. A o rigem atual d o alarme (iP od por padr ão) piscar á .
48 49 V erifique o nív el de volume Gire o b otão de contr ole ou use o c ontrole remoto para ajustar o volume. Pre ssione (+) par a aumentar o volume ou ( - ) pa ra diminuí -lo. V erifique a con exão do iP od Retire o iPod do dock e coloque -o novamente no dock par a certifica r-se de que e stá corretamen te conectado.
X tr em eM a c. co m CUSTO MER SERV ICE Email: sup port@xtrememac.com Tel ephone number: 1-866 -392-9800 (T oll free within the United States) Hours of o peration: Monday through Friday , 12pm – 9pm EST This device c omplies wi th part 15 of the FCC Rul es.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Xtrememac Luna Voyager II è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Xtrememac Luna Voyager II - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Xtrememac Luna Voyager II imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Xtrememac Luna Voyager II ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Xtrememac Luna Voyager II, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Xtrememac Luna Voyager II.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Xtrememac Luna Voyager II. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Xtrememac Luna Voyager II insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.