Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FV-HD45 del fabbricante Winegard
Vai alla pagina of 24
Mast not included with antenna. WARNING Installation of this antenna near power lines is dangerous. For your safety , follow the installation instructions. Instruction Manual For Models FV -HD45/FVHD45C F reeVision ® Antenna Made in U .S.A. (Designed for use with 54–698 MHz DTV frequencies.
Front Assembly (UHF) P arts List Clip Back Assembly (VHF) U-Bolt Element Extensions (8) Large Screw (2) Mast Clamp Insert Large Flange Nut for U-Bolt (2) Small Flange Nut (17) Large Screw Small Flange.
Things to Consider Before Installing the Antenna Location Selection The digital broadcast signal travels line of sight. The fewer objects between your antenna and the broadcast tower , the stronger your signal will be.
Assembling the Antenna Start by unfolding the VHF elements on the back assembly until the elements are perpendicular to the boom (Figure 1). Y ou should hear the elements click into place. Boom VHF Elements Figure 1 Unfold the six UHF elements on the front assembly until they are perpendicular to the boom.
Slide the crimped end of the front assembly boom into the open end of the back assembly boom (Figure 4). Re-insert the screw into the plastic block closest to the mast clamp, and secure with the flange nut. Figure 4 Crimped End Then, slip the phasing lines onto the threaded rivets near the reflector brackets.
6 Tighten the two flange nuts. See Figure 9. Insert the open end of one corner reflector in-between the top of the reflector brackets (Figure 7). (Elements should be on top.) Align the holes in the brackets with the hole in the corner reflector . Insert a large screw through the holes.
7 Adding the Low Band VHF Add- On Kit For RF Channels 2–6 and/or FM Locate the hole in the bottom of the boom near the mast clamp. Insert the large screw through the hole in the bottom of the boom (Figure 11). Place the element extension with crimped ends onto the screw .
8 Shortest Element Extension Figure 12 Longest Element Extension Place each element extension beside the element to which it will connect. The shortest element extension will connect to the shortest element on the back assembly , and the longest element extension will connect to the longest element.
Locate the two posts on the underside of the front assembly (Figure 14). Place two washers on each post. Loosely thread a small nut onto each post. Slide one fork of the matching transformer between a set of washers. Repeat for the other fork on the other post.
1) 2) 3) 4) P roviding Lightning P rotection for the Antenna Mount lightning arrestor or 75 ohm grounding block as close as possible to where lead-in enters house. Ground wires for both mast and lead-in should be copper or aluminum wire, number 8 or larger .
Issue P ossible Cause There is static or snow in the picture. Digital television is all or nothing; the picture is crystal clear , or there isn ’t one.
WinegardCompany•3000KirkwoodStreet•Burlington,IA52601 319-754-0600•F ax319-754-0787•www .winegard.com Printed in U .
El mástil no se incluye con la antena. ADVERTENCIA La instalación de esta antena cerca de líneas eléctricas es peligrosa. P or su seguridad, siga las instrucciones de instalación.
Conjunto Delantero (UHF) Lista de P artes Broche Conjunto T rasero (VHF) P erno U Extensiones de Elemento (8) T ornillo Grande (2) Inserto de la Abrazadera del Mástil T ornillo Grande T uerca de Brid.
Lo que se Debe Considerar Antes de Instalar la Antena Selección de la Ubicación La señal de transmisión digital viaja en la línea de la visión. Entre menos objetos haya entre su antena y la torre de transmisión, más fuerte será su señal.
Ensamble de la Antena Inicie desplegando los elementos VHF en el conjunto trasero hasta que los elementos estén perpendiculares a la pluma (Figura 1). Debe escuchar que los elementos hacen clic en su lugar . Pluma Elementos VHF Figura 1 Despliegue los seis elementos UHF en el conjunto delantero hasta que estén perpendiculares a la pluma.
Deslice el extremo encapsulado de la pluma del conjunto delantero en el extremo abierto de la pluma del conjunto trasero (Figura 4). V uelva a insertar el tornillo en el bloque de plástico más cercano a la abrazadera del mástil, y asegure con la tuerca de brida.
6 Apriete las dos tuercas de brida. V ea la Figura 9. Inserte el extremo abierto de un reflector de esquina en medio de la parte superior de los soportes del reflector (Figure 7). (L os elementos deben estar en la parte superior .) Alinee los orificios en los soportes con el orificio en el reflector de esquina.
7 Agregando el Kit Adicional VHF de Banda Baja P ara Canales 2–6 de RF y FM Localice el orificio en la parte inferior de la pluma cerca de la abrazadera del mástil. Inserte el tornillo grande a través del orificio en la parte inferior de la pluma (Figura 11).
8 Extensión de Elemento Más Corta Figura 12 Extensión de Elemento Más Larga Coloque cada extensión de elemento al lado del elemento al que se conectará. La extensión de elemento más corta se conectará al elemento más corto en el conjunto trasero, y la extensión de elemento más larga se conectará al elemento más largo.
Localice los dos postes en la parte inferior del conjunto delantero (Figura 14). Coloque dos arandelas en cada poste. Enrosque sin apretar una tuerca pequeña sobre cada poste. Deslice una horquilla del transformador de acoplamiento entre un juego de arandelas.
1) 2) 3) 4) P roporcionando P rotección Contra Relámpagos para la Antena Monte el pararrayos o el bloque de conexión a tierra de 75 ohmios tan cerca como sea posible a donde la introducción entra a la casa. Los cables de conexión a tierra para el mástil y la introducción deben ser de cobre o de aluminio, número 8 ó mayor .
Problema Causa probable Hay estática o nieve en la imagen. La televisión digital es todo o nada; la imagen es clara como el cristal, o no hay imagen. La estática significa que existe interferencia entre el sintonizador digital y la pantalla de la televisión.
WinegardCompany•3000KirkwoodStreet•Burlington,IA52601 319-754-0600•F ax319-754-0787•www .winegard.com Impreso en Estados Unidos © 2011 Winegard Compa.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Winegard FV-HD45 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Winegard FV-HD45 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Winegard FV-HD45 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Winegard FV-HD45 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Winegard FV-HD45, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Winegard FV-HD45.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Winegard FV-HD45. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Winegard FV-HD45 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.