Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WF30215 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 16
No. Parte 98017829 Rev . Rel. Ampara los siguientes Modelos: WF30215 NWF30745 WF30845 WF30945 NWF30312 NWF30322 NWF30714 NWF30724 NWF30905 WF30720 Im preso en M éxico 2005 STM 01199 Rev . Rel. Part No. 98017829 Rev . Rel. Covers the following models: Printed in M exico 2005 STM 01199 Rev .
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante p ara el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
3 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso. No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento. Proporciónele el mantenimiento adecuado.
4 Conexión 4 Gas Supply Connection GAS SUPPL Y CONNECTION CONEXIÓN DE LA ESTUF A A LA LÍNEA DE GAS Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo. 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas. 2 Check with soap solution for leaks.
NOT A: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado. NOTE: T o operate this range with natural gas, is required a kit according to the chart: This kit is available at your nearest Authorized Service Center .
6 Ajuste del aire del quemador del horno: Retire la parrilla del horno (V er Pag. 10) Retire la charola del horno. (V er Pag. 1 1) 1 2 3 6 Los modelos con termostato tienen piloto en el horno, para ajust arlo: 1.- Con el frente de perillas retirado, localice el tornillo de ajuste de la flama del piloto, en el termostato.
Algunos modelos (ver Pag. 2) cuentan con quemador programable. El quemador programable es un quemador que funciona según el tiempo que se le programe en el reloj desde 1:59 horas hasta 1 minuto. Este quemador se localiza en la parte frontal derecha de la estufa.
MUL TIPOSITION BURNERS Some models (see p age 2) have multiposition burners, the position of these burners can be changed, allowing to concentrate the heat for large pots. Some models have the multiposition burners on the left side of the range. T o rotate the burners: 1.
9 9 Some models (see page 2) have broiler in the bottom of the range. T o use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 8, the knob must be as shown in the figure. The oven should be empty . Choose the position to use the broiler tray .
10 10 COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE Algunos modelos (ver Pág. 2) cuentan con comal de aluminio con acabado antiadherente, para usarlo debe retirar una parrilla y colocarlo en lugar de ést a. NOT A: Use el comal de aluminio con FLAMA BAJA. Para proteger el acabado es recomendable poner un poco de aceite o mantequilla antes de usarlo.
11 11 LUZ DE HORNO Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta.
12 12 ELECTRICAL DIAGRAMS For your safety Do not store gasoline or other flamable liquids near to your range. Make sure that the furniture near to your range, as well as the wall and the floor must support a temperature of 180 o C to avoid any deformation.
13 13 WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V . Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P . 66600, phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy , we warranty to the buyer and.
14 14 This document must be shown in any transaction related with this warranty for products acquired in the Mexican Republic. If you bought your range out of the Mexican Republic, ask your authorized dealer to make valid your warranty . THE CONSUMER CAN REQUEST THE WARRANTY COVERED BY THIS POLICY FROM THE DEALER WHERE THE PRODUCT W AS PURCHASED.
15 15 For your convenience, we have a wide network of authorized service center throughout the country . Dial toll free: 01 800 8 300 400 www .saw .com.mx ACAPULCO , G RO . Phone 01-800-8 300 400 Av . Constituyentes No. 39 Col. Vista Alegre AG UASCALIENTES, AG S.
16 16 NOT A: NOTE:.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool WF30215 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool WF30215 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool WF30215 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool WF30215 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool WF30215, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool WF30215.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool WF30215. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool WF30215 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.