Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10477533B del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 32
INSTALLATION INSTR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES with standard clean o v en INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPOR TANTES DE 30" (76,2 CM) a v ec f our à nettoy age standard T able of Contents/T able des matières RANGE SAFETY.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions provided wi th any tools listed her e. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included.
4 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . ■ It is the installer’ s responsibi lity to comply with installation clearances spec ified on the mo del/serial rati ng plate.
5 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61.0 cm), oven frame must extend beyond cabinet fr onts by ½" (1.
6 Gas Supply Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Sta ndard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.
7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the mode l/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable fo r Canada).
8 3. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket against the wall in the cutout so that the V - notc h of the bracket is 12 ⁵³⁄₆₄ " (32.
9 3. Use a combination wrench and pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that conne ctor is not kinked. Complete Connection 1. Locate gas pr essure r e gulator in the back of the range. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator .
10 IMPORT ANT : If there is a snapping or popping sound whe n lifting the range, the range may not be fu lly engaged in the bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot fr om sliding into the bracket.
11 Check Operation of Oven/Br oil Bur ner 1. Open broiler door . 2. Press in and turn the oven control knob to 350°F . ■ The oven pilot sh ould now be larger with the flame burning against a small metal bulb. ■ The oven burner should light in 20-40 seconds; this delay is normal.
12 GAS CON V ER SIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer . LP Gas Con version T o Conver t Gas Pressu re Regulator 1. T ur n manual shut off valve to the “closed” position.
13 4. Remove the cap fr om the gas pressur e regulator using a flat-blade screwdriver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to LP gas, unscr ew the plastic adjustment scr ew by hand, turn it over , and scre w it in again.
14 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate LP gas orifice spud stamped “56” in the package containing literature supplied with the range.
15 4. Remove the cap fr om the gas pr essur e regulator using a flat- blade screwdr iver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to Natural gas, un scr ew the plastic adjustment screw by hand, turn it over , and screw it in again.
16 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray , and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate Natural gas orifice spud stamped “47” in the package containing literature supplied with the range.
17 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant d’entr eprendr e l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes.
19 Pièces nécessair es Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseu r de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. V oir les sections “Spécifi cations électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”.
20 * REMARQUE : Distance de sépa ration mi nimale de 24" (61,0 cm) lorsque le fond d'un placard de bo is ou de métal est pr otégé par une planche ignifugée d'au moin s ¼" (0,.
21 Spécifications de l’alimentation en gaz Observer toutes les prescription s des codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223.
22 Détendeur de gaz Le détendeur four ni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pressi on d'alimentation du détendeur doit être comme suit : Gaz nature.
23 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper . Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l.
24 Raccor dement typique par raccor d flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propan e sur la plus petite extrémité filetée des adaptateu rs de raccord flexible (voir B et F à l'illustration suivante).
25 Vér ifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 1. Placer l'extérieur du pi ed contre la partie inférieure avant de la lèchefrite et saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu'ind iqué.
26 3. Une fois que le brûleur s'est allumé, tourner le bouton de commande à la position “HI” (élevée). 4. Inspecter chaque brûleur de ta ble de cuisson pour vérifier que les flammes sont d'appar ence et de taille correctes.
27 Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces so n t maintenant in stallées. S’il reste une pièc e inutilisée, passer en r evue les dif fér entes étapes pour découvrir laquell e aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils.
28 CON V ER SIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz nat urel à propane ou de propane à gaz nature l doivent être ef fectuées par un installateur qualifié. Con v ersion pour l'alim entation au propane Conversion du détendeur 1.
29 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz prop ane, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser .
30 Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four .
31 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz natu rel, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser .
Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool W10477533B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool W10477533B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool W10477533B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool W10477533B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool W10477533B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool W10477533B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool W10477533B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool W10477533B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.