Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10200890B del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 16
1 W ASHER INST ALLA TION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DE LA LA VEUSE T able of Contents T able des matières WASHER SAFETY ......................................................... 1 INST ALLA TION REQUIREMENTS ..................
2 INST ALLA TION REQUIREMENTS TOOLS AND P ARTS T ools needed: Adjustable or open end wrench 9 / 16 " (14 mm) Level W ood block Ruler or measuring tape Pliers that open to 1 9 ⁄ 16 " (39.5 mm) Optional tools: Flashlight Bucket Parts supplied: NOTE: All parts supplied for installation are in washer basket.
3 Y ou will need: n A water heater set to 120° F (49° C). n A grounded electrical outlet located within 4 ft. (0.9 m) of power cord on back of washer . n Hot and cold water faucets located within 3 ft. (0.9 m) of hot and cold water ll valves on washer , and water pressur e of 5-100 psi (34.
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Before you start: r emove shipping materials It is necessary to remove all shipping materials for pr oper operation and to avoid excessive noise from washer . 36" (914 mm) 1. Move washer Move washer to within 3 ft (914 mm) of its nal location; it must be in a fully upright position.
5 Firmly grasp power cord (A) and pull to completely free power cord, cor d restraint (B), and pin (C) from r ear panel. Pull cord r estraint strap (D) out of plug. NOTE: Remove cotter pin if it did not come free with strap. Remove straight power cord and cord r estraint 3.
6 Place hose into standpipe (shown in picture) or over side of laundry tub. IMPORT ANT : No more than 4.5" (113 mm) of drain hose should be inside standpipe; do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub. Drain hose form must be used.
7 14. Secure drain hose 16. Install front leveling feet 15. Prepar e to install leveling feet 4.5" (113 mm) 4.5" (113 mm) LEVEL W ASHER IMPORT ANT : Leveling your washer properly r educes excess noise and vibration. Prop up fr ont of washer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object that will support weight of washer .
8 COMPLETE INST ALLA TION CHECKLIST When washer is level, hold the leveling foot to keep it from turning and use a 9/16” or 14 mm open-end or adjustable wrench to tighten jam nut (A) counter clockwise on foot securely against washer cabinet.
9 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE EXIGENCES D’INST ALLA TION OUTILLAGE ET PIÈCES Outillage nécessaire : Clé plate ou réglable de 9 / 16 " (14 mm) Niveau Cale en bois Règle ou mètre ruban Pince .
10 Pièces nécessaires : (Non fournies avec la laveuse) Autres pièces : (Non fournies avec la laveuse) Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander , consulter les numéros d’appel sans frais gurant sur la couverture arrièr e des Instructions d’utilisation de la laveuse.
11 Système de vidange au plancher Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout mural V oir les exigences pour le système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout au plancher . IMPORT ANT : Pour éviter un effet de siphon, ne pas intr oduire plus de 4.
12 Saisir fermement le cordon d’alimentation (A) et tirer pour le dégager complètement ainsi que le dispositif d’immobilisation (B) et la broche (C) du panneau arrièr e. Ôter l’attache de retenue du cor don d’alimentation (D) hors de la prise.
13 Pour retir er l’attache du cordon d’alimentation : enfoncer le cordon d’alimentation, appuyer sur l’onglet, puis extrair e le cordon d’alimentation.
14 Faire couler l’eau par les tuyaux dans l’évier de buanderie, le tuyau de rejet à l’égout ou le seau pendant quelques secondes pour éviter toute obstruction.
15 4.5" (113 mm) 4.5" (113 mm) 4.5" (113 mm) A A A 14. Immobiliser le tuyau de vidange Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie, au tuyau de rejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour le tuyau de rejet à l’égout mural avec l’attache de xation perlée (A).
16 LISTE DE VÉRIFICA TION POUR L ’ACHÈVEMENT DE L ’INST ALLA TION q Consulter les spécications électriques. S’assurer de disposer d’une source d’électricité appr opriée et d’une liaison à la terre conforme à la méthode recommandée.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool W10200890B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool W10200890B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool W10200890B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool W10200890B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool W10200890B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool W10200890B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool W10200890B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool W10200890B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.