Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10196160B del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 32
INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPOR TANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matièr es RANGE SAFETY ..................................
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 INST ALLA TION REQUIREM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e startin g instal lation . Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included.
4 Produc t Dimensions *Range can b e raised approximately 1 " (2.5 cm) by adju sting the leveling legs. Cabinet Dimensions Cabine t opening d imensions show n are f or 25" (64. 0 cm) counter top dept h, 24" (61 .0 cm) base c abinet de pth and 36" (91.
5 Electrical Requirements IMPORT AN T : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 7 0 or Canadian Electrical Code, CSA C22.
6 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a new CSA des ign-certifie d, 4 to 5 ft ( 122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexi ble metal a ppliance con nector may be used for conne cting range to the gas supply line.
7 4. On Ranges Equipped with Storage Drawers: Remove the st orage drawer . Use a ¼" drive ratc het to lower the rear leveli ng legs one-half tur n. Use a wrench or plie rs to lower f ront le veling legs one- half turn. On Ranges Equipped with Warmin g Drawers: Use wrench or pliers to lower the fr ont and rear leveling legs one -half tur n.
8 Mak e Gas Connection T ypic al ri gid pipe c onnec tio n A combinat ion of pipe fit tings must be use d to connect the ran ge to the exis ting gas lin e. Y our connection s may be different, according to the supply l ine type, size and loca tion. 1.
9 5. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. V er ify Anti-Tip B rack et Location 1. On models wit h a storage drawer , pull drawer open to first stop positi on. Lift front of drawer to clear white wh eels in drawer guides. Remove drawer and set it asid e on a covered surface.
10 T o adjust standard burner : The flame can b e adjusted usi ng the adjustme nt screw in the center of th e valve stem. The valv e stem is located directly unde rnea th the co ntrol knob . If the “low” flame needs to be adju sted: 1. Ligh t 1 bur ner and tur n to l owest set ting.
11 Check O peration of Oven Br oil Bur ner 1. Close the oven door . 2. Press the BROIL pad. 3. Press the ST ART pad. The oven burner should light within 8 s econds. Under certain cond ition s it may take the bur ner up to 50 to 60 seco nds to li ght. Refer to the Use a nd Care Guide for proper operation of the oven controls.
12 GAS CON VER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be don e by a qualifi ed inst aller . LP Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power .
13 T o Convert Surface Bur ners 1. Remove bur ner cap. 2. Using a Phillips s crewd river , remove the burner ba se. NOTE : Reinst all one of the screws through the range cookt op to hold th e orifice spud ho lder in place whi le removing and replacing the orifice sp uds.
14 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly connecti ng the range to the gas supply . 2. Refer to the “Ele ctronic Ignition Syst em” section for proper burn er ignition, operat ion, and bur ner flame adjustment s.
15 3. Apply m asking t ape to th e end of a ⁵⁄₁₆ " nut driver to help hol d the gas orifi ce spud in the nut dri ver while chan ging it. Press nut driver dow n onto the gas orifi ce spud and remove by turn ing it counterclockwise an d lifting out.
16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
17 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outillage et pièces Avant d'entreprendre l'ins tallation, rassembler tous les outils et le matériel n écessaires. Lire et suivre les inst ructions four nies avec les ou tils indi qués ici . Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier la prés ence de toutes les pièces.
18 Critères à r es pecter pour un e installation en résidence mobile : ■ Dans l e cas de l’inst allati on de c ette cui sinièr e dans un e résidenc e mobile, la cuis inière doit êt r e fixée au pl ancher durant tout dép lacement du véhi cule.
19 Spécif ications électriques IMPOR T ANT : L a cuisi nière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescrip tions des code s et règlements locaux; en l'absence de c.
20 Canalisation de gaz Installe r une canalis ation de gaz rigide d e ¾" (1,9 cm) jusqu 'à l'emplacemen t d'instal lation de la cuisi nière. L'emploi d'une cana lisati on de pl us pet it diam ètr e ou pl us long ue peut suscit er une dé ficience d u débit d'alimenta tion.
21 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et le fi lm pr otect eur de la cuisin ière . 2. Retirer les grilles de fou r et le sachet de pi èces de l'intérieur du four .
22 4. Si le pla n de travail n 'est pas de niv eau avec le hau t de l'ouve rtur e du plac ard, aligner le gabari t avec le surplomb. Si l'ouvert ure du meuble est plus large que ce qui .
23 Raccordement typiq ue par raccord flexible 1. Appliq uer un composé d'étanchéité des filet ages résistant au propane sur l'extr émité filetée la plus petite des adapt ateurs de raccord flexible ( voir B et G ci-dessous).
24 Mise à niv e au de la cuisinière 1. Placer la grille d ans le f our . 2. Placer un niveau su r la grill e pour contrôl er l’aplomb , dans le sens tran sversal puis da ns le sens avant /arrière.
25 3. Pour vérifier la flamme du brûleur , ôter le répartit eur de flammes ou utilis er un mir oir . Pour ôter le répartiteur de flammes : Ôter 2 vi s des volet s avant du ré partiteur de flamme s. Soulever l'avant du répart iteur de flammes et tirer vers l'avan t po u r re ti rer l es vo le ts d e l 'a rr iè re du fo ur .
26 Réinstallat ion des gr illes du four et du ti r o ir de remisage ou du tiroir -réchaud Réinstall er les grilles à l'i ntérieur du four . Remettre en place le tiroir de remisage ou le ti r oir -réchaud. Pour remettre en place le tiroir de r emisage : 1.
27 2. Débrancher la cuisinière ou couper le courant. Conversion du détendeur 1. Retir er le tiroir d e re misage ou le tir oir -réchaud. V oir la section “Réins tallat ion des g rilles d u four et d u tiroir d e r emi sage ou du tiroir -réchaud”.
28 Le tableau q ui suit permet de sélect ionner le gicleu r pour propane correct pour chaque brûle ur . Gicleurs pour p ropane pou r brûleurs de la tabl e de cuisson REMARQUE : V oir la p laque sig.
29 Con version de Pr opa ne à Gaz naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la cuisinère ou couper le courant. Conversion du détendeur 1. Retir er le tiroir d e re misage ou le tir oir -réchaud. V oir la section “Réins tallat ion des g rilles d u four et d u tiroir d e r emi sage ou du tiroir -réch ad”.
30 4. Chaque gicleu r est marqué d'un chiffre gravé sur le côté. Remplacer le gi cleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel. Le tablea u qui suit p ermet de sél ectionner le gicleur pour gaz naturel correct pour cha que brûleur .
31 Notes.
ANTI-TIP BRA CKET TEMPLA TE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut on dotted lines and place the left edge against the left side cabinet and the top edge against the rear wall. Couper le long des pointillés et placer le bord gauche contre le côté gauche du placard et le bord supérieur contre la paroi arr ière .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool W10196160B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool W10196160B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool W10196160B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool W10196160B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool W10196160B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool W10196160B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool W10196160B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool W10196160B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.