Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10158200A del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 52
FRON T-LOADING AUTOMAT IC WASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, acce ssories or se rvice call: 1- 800-253 -1301 In Canada, ca ll: 1-80 0-807-677 7 or visit our website at www . whirl pool. com or www .
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................ ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ..................... ......................
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALL A TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal latio n. The parts supp lied are in the w asher drum. T ools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.
5 Location R equirem ents Selec ting the proper location for your wa sher impr oves performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area.
6 Recomme nded insta llation spacin g for r ecess ed or closet ins tallation, w ith stac ked washer and d ryer The dim ensi ons sh own a r e for the r ecomm ende d spa cing. * Required spaci ng * Required spaci ng ** For venting out the side, 1" (2.
7 Electrical Require ments ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20 -amp, fused electric al supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided.
8 2. Once the bolt is loose, move it to the center of th e hole and completel y pull out the b olt, incl uding the p lastic s pacer covering th e bolt. 3. Once all 4 bolt s are removed discard bolt and space rs. Then pull th e power cord th r ough t he openin g of the rear panel and close the hol e with the attach ed cap.
9 T o keep drain water fr om going back into the washer: ■ Do n ot st raig hten the dr ain hose , and do no t for ce exce ss drain hose in to standpi pe. Hose should be secure, but loose enough to pr ovide a gap for air . ■ Do no t lay exce ss ho se on the bo ttom o f the laun dry t ub.
10 FEA TURES AND BENEFITS Electr onic Controls Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an exp ert. Smart Dispensers The Sma rt Dispense rs make your washer truly au tomati c.
11 WASH ER USE NOTE : The panel shown above may be dif ferent fr om that of your model. Start ing Y our W asher WAR N IN G : T o redu ce the risk of fir e, electri c shock, or in jury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this applia nce.
12 4. T u rn on the w asher by select ing POWER. Sel ect one of the cycles by turnin g the cycle sel ector . The indicator li ght for the selected cycle will glow green. When selecti ng a wash cycle, the preset option s and modifiers ( such as W ater T emp, Spin Speed, and S oil Level) for t he selected c ycle will glow green.
13 ■ Liqui d or powde red color -safe ble ach may be ad ded to the Main W ash c ompartm ent al ong with the sa me type o f dete rg ent, li quid or powde r ed.
14 Add a garme nt This wash er allows an 8 -minute p eriod in whi ch other garments may be added t o the load. Y ou can add items to the w asher if the Add a garment status li ght is glowing. T o add items when Add a garment light is glowing 1. Select P AUSE/CANCEL on ce.
15 T o change the pr eset cycle settings Press the sele ctor of each a vailabl e setting until the de sired setting glows gr een. San itar y Use this cycle to clea n heavily s oiled, colo rfast fabri cs. This cycle co mbines a super h ot water te mperature and fast speed tumbling t o help ensure the removal of he avy soils and st ains.
16 Option s Y ou can customi ze your wash by adding opti ons to your cy cle selections . Y ou can add or chan ge an option after start ing a cycle anytime b efore the selected opt ion begins. Not a ll options are availab le with all cy cles. Available op tions will glow amber .
17 Laun dry Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types and t heir corresponding cyc les. Listed to the right are the options av ailable to e a ch of these wash cycl es. LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong th e life of your garment s.
18 Sortin g ■ Sepa rate hea vily s oiled it ems fr om lightl y soil ed ones , even if they woul d normally be wash ed together . Separate lint -givers (tow els, chen ille ) fr om li nt-t aker s (co rd uro y , synthe tics, permane nt pr ess). Whe n possi ble, turn lint-gi vers in side out.
19 6. The cycle will determine w hether clothing or other items ar e in the washer . 7. Once the cy cle has begun, al low the cycle t o complete . 8. After the cycl e is complete, lea ve the door open sl ightly , to allow f or better v entilati on and d rying of washer i nterior .
20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r eferenc e F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a service call.
21 W asher won’t drain or spin ■ Is the drain hose k inked? Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose mor e than 96" (2.4 m) above the floor? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not use an extens ion cord.
22 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to the dispenser? For b est r esult s, a dd det er gent t o the deter gent compartmen t. Do not add detergent to the wash er drum. ■ Did you u se enough HE det ergent? Use eno ugh d etergent to rem ove soi l and ho ld it in suspension.
23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro ublesh ootin g.” It m ay s ave you the c ost of a serv ice ca ll. I f you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your app liance.
24 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained according t o instruction s attac.
25 Note s.
26 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
27 EXIGENCES D'I NST ALLA TION Out il lag e et pi èces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l’ins tallat ion. Le s pièces fou rn ies se trouve nt dans le t ambour de la l aveuse.
28 Exigen ces d'emplacem ent Le choix d'un empl acement ap proprié pour la lave use en améliore le rendement et rédu it au minimum le b ruit et le “déplacemen t” de la lav euse. La laveuse p eut être install ée sous un compt oir personn alisé, dans un sou s-sol, une sall e de buanderi e, un placard ou un encastrement.
29 Espacement rec ommandé pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, avec lav euse et sécheuse supe rposées Les di mensio ns indi quées son t pour l' espac ement recomm andé.
30 Spécifications électriques ■ Une al imentation de 120 volts, 60 Hz, CA se ulemen t, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fus ible est requis e. On recommande d'utiliser un fusi ble ou un disjoncteu r temporisé. Il est recommandé de rac corder l'appareil sur un circuit dis tinct exclu sif à cet app areil.
31 INSTR UCTIONS D'INSTALLATION Élimination de s accessoires de transport IMPORT ANT : Positionn er la laveuse de sorte que l'a rrière de l'appareil soit à envi ron 3 pi (90 cm) de son emplacement final. Sur le panne au arrière de la laveuse, 4 boulons supporten t le système de s uspension du rant le transport.
32 8. T e rminer le serrage d es raccords - deux tiers de t our avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessi vement. Le raccord risque d'être en dommagé.
33 Réglage de l'aplomb de la laveuse Un bon aplomb de la laveuse évite le brui t et les vi brations excessifs. 1. Utiliser un n iveau placé sur le bord supérieur de l a laveuse pour co ntrôler l' aplomb, d 'abor d tran sversa lemen t, puis dan s le sens av ant arrière.
34 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes éle ctroniques Les commandes él ectroniques flexi bles sont faci les à util iser , qu e vous s oyez débu tant o u expert. Distributeurs intelligents Les dist ribu teurs in tellige nts renden t votre la veuse vér itabl ement automatiqu e.
35 UTILISA TION DE LA LA VEUSE REMARQUE : Le tableau de comma nde de votre modèle pe ut différer de celui illu stré ci-des sus. M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e A VERTIS SEMEN T : Pour.
36 2. Fermer la porte de la la veus e en la poussant fermement jusqu 'à ce que le verrou s'e nclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillée durant le programme d e lavage.
37 3. Enfoncer le tiroir dis tributeur l entement et complèt ement (pour éviter le s renversements ). Compartiment pour détergent du lavage principal (Lettre B sur l' illustr ation du di stribut eur) V erser l e détergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour l e programme de lavage pri ncipal.
38 Changem ent des programm es, options et modi fic ateu rs T outes l es optio ns et tou s les modifi cateur s ne sont pa s dispon ibles avec to us les p rog rammes.
39 Pour déverr ouiller les commandes Appuyer s ur CONTROLS LOCK/UNL OCK pendant 3 secondes jusqu' à ce que l e témoin lu mineux s' éteigne.
40 Sani tar y (s ani tair e) Utili ser ce p rogr amme p our lav er des ti ssus g rand tei nt trè s sales. Ce programme combine une température très chaud e et une vitess e de culbu tage ra pide pour garant ir l'enl èvemen t des sale tés int ense s et d es t ache s.
41 Option s V ous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à vos sélections de programme. V ous pouvez ajout er ou modifier une option après le d ébut d'un pr ogramme à tout moment avant la mise en marche de l'opt ion sélectio nnée.
42 Guide de lessivage Consulter ce tabl eau pour les ty pes de charges suggérés et l e progr amme correspondant. Pour cha cun des programmes de la lav euse , les op tions dispo nibles sont in diquée s à dr oite .
43 CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavag e Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos vê tement s. ■ Utiliser uniquem ent des détergents Haute efficacité. Pour ce type de déter g ent, “HE” o u “Haute ef ficacité” ser a mentionné sur l'emballage.
44 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyag e de la laveuse Le processus d'en tretien de la l aveuse doit être effectué chaque mois. Nettoya ge du joint de la po rte 1. Ouvrir la porte de la l aveuse et retirer tout vê tement ou artic le de la la veuse.
45 Nettoyage de l'e xtérieur Utiliser une ép onge ou un chiffon doux humid e pour essuyer le s renversements. Ess uyer occasi onnellement l es surfac es exter nes de la la veuse p our maint enir son appar ence d'a ppar eil neu f. Utili ser un s avon dou x et de l'eau.
46 DÉPANNAGE Essayer d’ab ord les solutions suggérées ici ou visiter notre site W eb et la F AQ (f oir e aux qu esti ons ) pou r év iter le coût d'une visite de service.
47 La laveuse ne se r emplit pas, ne lave pas ou ne rince pas ■ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentat ion est-il bran ché dans une pri se à 3 alvéole s reliée à la terre? La prise es t-elle aliment ée par le couran t électrique? Véri fier la source de courant él ectrique ou appel er un électric ien.
48 Résidus ou charpie sur le linge ■ Avez-vou s versé le détergent dans le distributeur? Pour des résult ats opti maux, ve rser l e détergent dan s le compar timent d e déter gent. Ne p as verse r le dé ter gent d ans le tambour de la laveuse.
49 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de tél éphoner po ur assist ance ou ser vice, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous év iter le coût d’une visite de service. Si vous avez enc ore be soin d’ aide, veu illez su ivre le s instructi ons ci-de ssous.
50 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu co.
51 Note s.
461970240 821 / W10158200A SP PN 461970240 831 / W101 58201 A © 2008 Whirlpool Cor poration. ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S .A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada 2/08 All right s re served . T ous dr oits rése rvés. ® Marque déposée/TM Marq ue de commerce de Whir lpool, U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool W10158200A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool W10158200A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool W10158200A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool W10158200A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool W10158200A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool W10158200A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool W10158200A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool W10158200A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.