Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10038060 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 24
W ASHER INSTA LLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCI ONES P ARA LA INSTALACIÓN DE LA LA V ADORA INSTRUCTIONS POUR L’I NSTALLATION DU LA VE- LINGE W A SHER SAFETY W10038 060 T able of Conten ts / Í ndice / T abl e de s ma ti è res WASHER SAFETY ..........
2 INST ALL A TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gather the required tools and parts before startin g installation. The parts supplied ar e in the washer basket.
3 Recessed a rea or closet installatio n The dimensions sh own are for the r ecommended spacing allowed (A and B), except the closet door ventilation openings. The dimen sions show n for t he c loset door v entila tion open ings (C ) are the minimu m required.
4 ■ This washer is equipped with a power supply cord having an eart hing plug . ■ T o minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, earthing-type outlet, earthed in accord ance with local codes an d ordinances.
5 2. Firmly grasp th e power cord and pull to completely remove the power cord, cor d restraint, and pin from the rear panel. 3. Confirm that the power c o r d restraint (A), an d pin (B) are rem ov e d. 4. T o r emove the p ower cor d from the cord restrain t, push the power cord in, press T AB, and t hen pull the power cord out.
6 Floor drain Do not install the drain hose form on to the corrug ated drain hose. Y ou may need additional parts. See Floor drain under “ To o l s a n d Parts. ” Con n ec t the Inlet Hos es 1. Insert one new large flat washer into one end of each inlet hose.
7 NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve. Damage to th e valves can result. 5. Attach the cold water hose to the top inle t valve. 6. Screw on couplin g by hand until it is seated on the washer . 7. Using pliers, tighten th e couplings with an additional two-thi rds turn.
8 Steps in Final Location 1. Slide the washer to its fin al location. 2. Tilt the washer forward until the rear of th e washer is at least 10.2 cm (4") off the floor . Y ou may hear the self-adjusting re ar feet click into place. Lower the washer to the floor .
9 SEGURIDAD DE LA LAVADORA REQUISI TOS DE INST ALACI Ó N Herramie ntas y p iezas Re ú na las herramientas y piezas necesar ias antes de comenzar la instalaci ó n.
10 Piezas alter nativas Su inst alaci ó n pu ede requerir piezas suple mentarias. Para informaci ó n sobr e c ó mo pedir , s í rvase referirse a los n ú meros gratuitos ubicados en la portada de sus In strucciones para el usuario de l a lavadora .
11 La parte superior del tubo vertical deber á estar a 99 cm (39") de altura cuando menos y no podr á estar a m á s de 24 4 c m (96" ) desde la base de la lavadora. Sistema de de sag ü e en un lavadero (vista C) El lavader o debe tener una capacidad m í nima de 76 L (20 g al.
12 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Ante s de empe zar NOTA: Para evitar da ñ o s al piso, col oque la lavadora sobre un cart ó n a n tes de moverla po r el piso. Qui te el flej e de emb alaj e Para un funcionamie nto adecuado es necesar i o quitar el fleje de embalaje.
13 1. Tire firmement e de la corr ea amarilla de embalaje hasta re tirar comp letament e ambos extrem os de la l avadora . 2. V erifiqu e que las dos (2) p atilla s hayan sa lido con l a correa de embalaje.
14 Conecte la s mangueras de entrad a a los grifos de l agua con los adap tadores Aseg ú r ese de que la can asta de la lavadora est é vac í a. 1. Conecte la manguera con la etiqueta “ hot ” (cal ie nte) al gri fo de agua caliente. Ator nille el acoplam iento con la mano hasta asentarlo en l a aran dela.
15 Asegure la mangue ra de desag ü e 1. Quite el fleje de embalaje del cable de suministro de ener g í a. Acomode el cable el é ctri co en cima de la co nso la. 2. Quite todo cart ó n q ue se u s ó para move r la lava dora. 3. Enrolle la mang uera de desa g ü e a la pata del lavadero o al tubo vertical con el fleje r ebordeado.
16 3. Revise la nivelaci ó n de la lavador a colocando un nivel e n los bordes superiores de la lavadora; en primer lug ar de lado a lado y lueg o de frente hac ia atr á s.
17 SECURITE DU LA VE-LINGE EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outillage et pi è ces Rassembler les outils et pi è ces n é cessair es avant de commencer l ’ in stalla tion.
18 Autr e s pi è ces V otre installation peut n é cessiter des pi è ces supp l é mentaires. Pour commander , ve uillez consulter les num é r os sans frais sur la prem i è re page des Instructio ns pour l'uti lisateur du lave-linge.
19 La partie sup é rieure de la conduite de d é charge à l ’é gout d oit ê tr e situ é e entre 99 cm (mini) et 244 cm (maxi) au-dessus du bas du lave-linge. Syst è me de vida nge par l e biai s d ’ un é vier de buanderie (illustration C) La capacit é de l ’é vi er doit ê tre d ’ au mo ins 76 L.
20 INS TRUC T IONS D ’ INSTA LLATIO N Ava nt de comme ncer REM A RQU E : Placer le lave-linge sur du carton pour pro t é ger le plancher , avant de le d é placer . Retra it du mat é riel d'exp é dit io n Le retrait du ma t é riel d'exp é dition est n é cessaire au bon fonction nement de l'appareil.
21 1. Saisir fermemen t la sangle d'exp é dition jaune et tirer jusqu' à ce que les deux extr é mit é s so ient compl è tement d é gag é es du lave-linge. 2. V é rifier que deux (2) g oupilles ont é t é ret ir é es avec la sangle d'exp é dition.
22 3. Ins é rer un e petite r ondelle plate neuve à l' extr é mit é de l'adaptateur du tuyau. Ins é rer fermement les rondelles dans les raccor ds. Raccor dement des tuyaux d ’ arriv é e d ’ eau et des adaptateurs aux robin ets V é rifier que le panier du lave-linge est vide.
23 Immobilisation du tuyau de vidan ge 1. Oter la sa ngle d' exp é diti on du cord on d'ali ment ation . Faire passer le cordon d ’ alimentation par -dessus la console. 2. Enlever t out carton ut ilis é pour le d é placemen t du lave-linge.
4. Si le lave-linge n ’ est pas d ’ aplomb, le d é placer l é g è reme nt , l ’ incliner vers l ’ arri è re et soulever l ’ avant ave c un bloc de bois et ajuster le d é ploiement des pieds vers le haut ou vers le bas selon le besoin en faisant pivoter le pied.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool W10038060 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool W10038060 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool W10038060 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool W10038060 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool W10038060, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool W10038060.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool W10038060. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool W10038060 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.