Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto vGU2200 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For q uesti ons abou t feat ure s, op erati on/p erfor mance, parts, ac cessories or service, c all: 1-80 0-253 -130 1 or visit our we bsite at ww w .whirlpool.co m In Canad a, for assista nce, installat ion or servic e, call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ..
3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Befo re Using Y o ur Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information.
5 P ARTS A ND FEATURES This manual covers se veral di fferent models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and feat ures l isted below . A. Up per level wash B. T op ra ck C. Lower spray a rm D. B ottom rack E. Fold -down tines F .
6 Cont rol P anels GU2200 GU2451 GU2455 GU2700, GU3200 GU3600.
7 START-UP GUIDE Befor e using you r dishwash er , remove all packaging ma terials. Read this en tire Use and Car e Guid e. Y ou will find important s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dish washer 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes.
8 Quiet operat ing tips T o avoid thump ing/clatteri ng noises duri ng operation: ■ Make sure lightwei ght load i tems are secured in the ra cks. ■ Make sure pot lids and hand les, pi zza pans, cooki e sheets, etc., do not touc h interior walls or inte rfere with the rotation of the spr ay ar m.
9 Side clip (on some models) The side clip h olds li ghtwei ght plas tic items s uch as cups, li ds, or bowl s in place durin g wash ing. T o move a clip 1. Pull the clip u p and off horizontal rack wire. 2. Repositi on the clip on anoth er horizonta l rack wire.
10 ■ Do not load glas ses, cups, or pl astic items i n the bottom rack. Load small items in the bottom rack only i f they are secu re d in place . ■ Load plat es, soup bowls, etc.
11 Loading Silverw are B asket Load the si lverwar e bas ket whil e it is in the d ishwashe r or ta ke the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unloa d or rem ove th e bask et befor e unload ing th e rac ks to avoid spil ling water d roplets on to the silv erware.
12 DISH W ASHER US E Dete rgen t D is pen ser The dete r gent dispens er has tw o sections. The smal ler Pre-Wash sect ion em pties d eter gent into t he di shwash er when you cl ose the door . The larger Main Wash sectio n automatica lly emp ties detergent into the d ishwash er during th e wash.
13 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of rin se aids greatly improve s drying by all owing wate r to drain from the dishes aft er the final rins e. They also keep wat er from forming droplets that can dr y as spots or streaks.
14 ■ Use cycle s or option s that a dd extra heat t o the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full load s.
15 * If th e incoming water is less than t he recommended te mperature or food soils are heav y , the cycle wil l automatic ally compensat e by adding t ime, heat, and water as needed. Canceling a Cycle Anytime during a cyc le, press CANCEL/D RAIN. Y o ur dishwa sher starts a 2-min ute drain, if needed, an d clears all i ndicators.
16 Soak & Scour (on some mo dels) Select th is option to pre- soak your di shes for 4 hou rs in your dishwash er instead of pre-so aking them in the sink.
17 Delay start Sele ct this o ption to run you r dishwa sher a t a late r time or d uring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime durin g the delay count down. Afte r adding items, close the door firmly u ntil it latche s. The delay countdown w ill not c ontinue if the door is not latc hed.
18 Dryi ng Syst em During dryi ng, you can see steam escaping t hrough the vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dr ies your di shes.
19 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is neces sary to keep t he outs ide of your dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended.
20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot op erat ing pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le.
21 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is th ere a high mineral c ontent in y our water? Cond itioning the final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filmi ng. Keep the rin se aid dispen ser filled .
22 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance.
23 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct .
24 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
25 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le l ave-vaiss elle dans un endroit à l ’ abri des inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil contre le gel p our é viter une ruptur e po ssible du r obinet de r empliss age. De te lles ruptu res ne sont pas cou vertes par la ga rantie.
26 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s mod è le s diff é rents. Le lave-v aisselle qu e vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes l es pi è ces et caract é ristiq ues é num é r é es ci-dessous. A. La vage au niveau supérieur B.
27 T ableaux de comman de GU2200 GU2451 GU2455 GU2700, GU3200 GU3600.
28 GUIDE DE MISE E N MARCHE Ava nt d ’ utilis er le lav e-vaiss elle, en lever tous les mat é riau x d ’ emballag e. Lire ce guide d ’ utilis ation e t d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des consei ls d ’ utilisa tion utile s.
29 CHARGEME NT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de l a vaisselle l es restes aliment aires, os, cure-dents et au tr es ar ticl es durs . Il n ’ est pas n é cessaire de rincer la vaissel le avant de l a placer dans le l ave-va isselle.
30 T ablettes d ’ appoint pour tasses (sur certains mod è les) Raba ttre la tabl ette d ’ appoint du c ô t é gauche ou dr oit du panier sup é rieur pour y pl acer des tasses, verres à pied ou a rticles longs tels que les us tensil es et spat ules.
31 Pour monter le p anier sup é rieur Soulever le pa nier des deu x c ô t é s jusqu ’à ce qu ’ il soi t de ni veau. REMARQUE : Le pan ier sup é ri eur doit ê tre de niveau.
32 ■ Immobi lise r les us tens iles de cu isson tr è s sa les dans l e panier , cavit é ver s le bas. ■ V eiller à ce que les poign é es des usten siles et au tres article s n ’ entra vent p as la r otation du ou des br as d ’ as pers ion.
33 ■ Utilis er le s sugges tions de chargement illust r é es afi n d'accro î tre le nive au de nettoya ge des couv erts si le panier à couverts de vot re appareil comporte ces couve rcles.
34 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibute ur de d é ter gent comporte 2 sections. La sec tion plus petit e du pr é lavag e vid e le d é terge nt dan s le lave -vaiss elle l ors de la fe rmeture de la porte .
35 Distrib uteur d'a gent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t con ç u pour utilis er un ag ent de rin ç age liquide. L'util isation de s agents de rin ç age am é lior e nettemen t le s é chage en permettant à l'eau de s' é couler d e la vaiss elle apr è s le rin ç age final .
36 Conseils d ’ ef ficacit é suppl é mentaires ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é nerg ie et du temps, n e pas rincer la va issell e avant de l a placer dans le lave-va isselle. ■ Utiliser un pr ogramme de faible é ner gie, r apide ou court chaque fois qu e c ’ est p ossib le.
37 *S i la t em p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieure à la temp é ra tu re re c o mm a n d é e ou si la vai sselle es t tr è s sa le, le programme compensera automati quement en augmen tant la dur é e du pr ogramme, la temp é ratur e et la qu antit é d ’ eau, si n é cessaire.
38 Addition de vaisselle duran t un programme On peut ajouter un article n ’ impor te quan d avant le d é but d u lavage p rinci pal. Ouv rir la po rte et v é rifie r le dis tribu teur de d é tergent. Si le couvercle est encore ferm é , on peu t ajouter des articles.
39 SANI RINSE ™ option/opt ion de rin ç age sanit air e Choisi r cette opti on pour au gmenter l a temp é ratur e de l ’ eau au rin ç age final à environ 155 ° F (68 ° C). L ’ option SANI RINSE ™ augmente la temp é rat ure de l'eau et la d ur é e du pro gramme .
40 Pour diff é rer la mi se en ma rche 1. Appuye r sur la to uche DELA Y à plusie urs re prises jusqu' à ce que l e nombre d'heur es d é sir é es apparais se sur l'affic hage. Lors que le d é lai at teint 9 heur es, si o n appui e à nouveau sur la touche DELA Y , on annule la s é lection.
41 Système de détection Ce lave-vai sselle es t é quip é d ’ un capte ur opti que qui d é t ecte la temp é rature de l ’ eau, le degr é de salet é et la quanti t é de d é ter gent. Les programmes de lavage son t ajust é s s ur la ba se de ce qui est d é tect é .
42 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au sujet du lavage d ’ un article particul ier , consulter le fa bricant po ur d é terminer si l ’ article est lavab le au lave -vaisse lle.
43 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utilise r u n li nge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pou r nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f.
44 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ L.
45 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-elle dure ou contient-e lle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditionneme nt de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de fa vorise l ’é limin ation des taches et films .
46 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut vous fa ire é conomiser l e co û t d ’ une visite de serv ice. Si vo us avez encore besoi n d ’ ai de, suivre les instr uction s ci-desso us.
47 GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utilis é.
8575899 © 2006 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® R egistere d Tradem ark/ ™ Tra demark o f Whirlpoo l, U.S.A ., Whirlp ool Cana da LP Lic ensee in Canada ® Marque d é pos é e/ ™ Marqu e de comm erce de Whirlpoo l, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool vGU2200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool vGU2200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool vGU2200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool vGU2200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool vGU2200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool vGU2200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool vGU2200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool vGU2200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.