Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TUD400 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 44
UNDER COUNTER DISHWASHER Use & Ca re Guide LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entr etien T able of Contents/T a ble des matières .
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Using Yo ur Dis hwasher ........ ....... ...... ......... ...... ... 4 PARTS AND FEATURES ......... ....... ...... ............. ....... ...... .
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Befor e Using Y our Dishwasher ■ Install where dishwasher i s p rot ect ed fr om the element s. Prot ect again st fre ezing to av oid possi ble ruptur e o f fi ll valve.
5 PARTS AND FEATURE S This man ual covers sev eral dif fer ent mod e l s. The dish washer you ha ve pur chased may have some or all of the par ts and featu res l isted belo w . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 7. 1. Thir d level wash (on some models) 2.
6 Contr ol Panels (Roc ker s witch models) (7-button model s).
7 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove a ll hang tag s, temporary l abels, and pa ckaging materials. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou will fi nd important saf ety informati on and useful operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1.
8 LOADING YOUR DISHWASHER Loadin g Suggestions ■ Remove left over food, b ones, to othpicks and other har d items f r om the dishes. It is not nece ssary to ri nse the dishe s before putti ng them i n the di shwasher .
9 Extra-ca pacity f old-do wn sh elves (on s ome models) Fold d own the extr a shel f on the top rack to hold addi tional cups, or l ong items s uch as utensi ls and sp atulas. Loading the Botto m Rack The bott om rack is desig ned for plat es, pans, cas sero les, and u tensils.
10 USING YOUR DISHW ASHER Deterg ent Dispenser The det e r gent disp enser has 2 sections . The Pr e-W ash sectio n empt ies dete r gent in to the d ishwas her whe n you close the door .
11 NOTE: Fill amo unts shown ar e for stan dar d powder ed deter gent. Amount s may vary if you use liqu id or conc entrated powdered deter gent. Foll ow in structio ns on the pa ck age when using li quid dishwa sher deter gent or conc entrated powder ed de ter gent.
12 Cycle Selection Chart Select the was h cycl e. If th e doo r is latc hed, you wil l hear the cycles start and stop as the Cycle Cont rol knob passes each cycl e mark. This is normal an d does no t h urt the dishwash er . If you pref er , you can set th e Cycle Contr o l knob wit h the d oor unla tched .
13 Changing a Cycle or Setting If your d ishwash er has mor e t han one wash c ycle, you can change a cycl e anytime du ring a cycle. 1. Lift the door l at ch to stop the cycle. 2. T urn the Cycle Contr o l knob clockw is e. 3. Check the deter gent dis pensers.
14 Drying System Durin g drying, you can s ee steam esca ping throu gh the vent at th e upper left c orn er of the d oor . Th is is n ormal as the heat dries y our d ishes.
15 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca se s, regu lar use of a sof t, damp clot h or spon ge and a mil d deter gent is all that is necessary to keep t h e outside of your dishwashe r looking ni ce and clean.
16 Cleaning the Filter Scr een The fil ter system r equir es period ic cleanin g as needed. T o clean screen 1. Unload the bo ttom rack. Slide the rack forwar d or remove the ra ck to reach the fil ter screen . 2. Remove co ll ected parti cles fr om the scr een with your finger s or a p aper towel.
17 Storing Y our Dishwasher Storing f or the summer Protect your d ishwashe r during the summer months b y tur ning o ff the water supply and p ower supp ly to t he dishwas her . Mo ving or winterizing y our dishwasher Protect your d ishwashe r and home agai nst water damage due to freezi ng water li nes.
18 TR OUBLESHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Select ion Char t.
19 Is the hom e water pres sure hig h enough for prope r dishwash er filli ng? Home wate r pres sure sh ould b e 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) f o r prope r dishwasher f ill. A booster pump on the water sup ply can be added i f pressu re is to o low .
20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or service, please check “T rou bleshooti ng.” It may save you th e co st of a servi ce call. If you stil l need help , follow the in stru ctio ns bel ow . When cal ling, ple ase know the pu rch ase date and th e comple te model and se rial number of your a pplianc e.
21 EST A TE ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, w h en this dishwash er is operated a nd mainta ined a ccording to inst ructions attached to o.
22 Notes.
23 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un en dr oit à l’abri d es intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel pour éviter une rupture pos sible du robinet de rempliss age. De telles ruptures ne sont pas couve rtes pa r la g arantie .
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles di fférents. Le lave-vai ssell e que vou s avez ache té peut av oir cer taines ou toutes le s cara ctéri stiqu es i ndiqu ées c i-de ssous . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
26 T abl eau de commande T abl eau de commande T abl eau de commande T abl eau de commande (Modèles à interrupteur à bascule) (Modèles à 7 boutons).
27 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Avant d’uti liser le lave -vaisse lle, e nlever toutes les étiq uettes susp endues , les é tique ttes te mporaires et les matériau x d’emb allag e.
28 CHAR GEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de char gement ■ Enlev er d e la v aisse lle les reste s ali menta ires, os, cure- dent s et autr es article s durs. Il n ’est pas néce ssair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaiss ell e.
29 T ablettes abaissables pour ex tra capacité (sur cer tains modèles) Abaisser la tabl ette s uppl émentai re sur le panier s upéri eur pour teni r d’aut res tasses , ou po ur de lon gs artic les te ls qu’usten siles et sp at ules.
30 Charge ment du panier à couve rts Charger le panier à co uverts a lors qu’ il es t dans le pani er inféri eur ou le r etir er pou r le char ger sur un compto ir ou sur une table .
31 Quantité de déter gent à ut iliser ■ La quan tité de détergent à ut ilis er dépe nd de la dureté de l’ea u et du type de détergent. Si o n n’uti lise p as asse z de déte rgent, la vai ssell e ne sera pas parfait ement l avée. Si on utilis e trop de dé tergent dans une eau do uce, la s olution at taquera le s articles d e verre.
32 Distributeur d’age nt de rinçage Un agent de rinçage empêch e l’eau de fo rmer des goutte lettes qui p euven t séch er en lais sant de s tach es o u coulées .
33 T a bleau de sélection de program me Choisir le pr ogramme de lav age. Si la porte est enclench ée, vo us entendr ez les pr ogrammes commenc er et termin er alors que le bouton de command e de pr ogramme passe la marqu e de chaque pr ogramme. Ceci est nor mal et n’en dommage pas le lave-vai sse lle.
34 Annulation d ’un pr ogramme II est po ssible d’annule r un programme n’ importe q uand au cours de l’exécut ion d’un pro gramme. 1. T ourn er douce ment le bouton de réglage de pr ogramme jusq u’à la posi tion vida nge du la vage . Laisse r vidange r le lav e-vaisse lle complè tement .
35 Lo w Energ y W ashing/lav age éconer gique (sur cer tains modèles) Choisir cette option éconer gique pou r réduir e la tempéra ture d e l’eau du rant le lava ge princi pa l et le rinçage final. Ce tte action réduira la q uantit é d’électri cité r equise po ur fai re fon ctionne r le lave- vaissel le.
36 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute a u suje t du lav age d ’un articl e par ticulie r , cons ulter le fab ricant pou r détermine r s’il est l avable au lave -vaissel le.
37 ENTR ETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérie ur Dans l a plupa rt des c as, il suffit d’util iser un ling e doux, humide ou une épong e et u n déte rg ent doux p our ne ttoye r les sur faces extérieu res du lave-vaisse lle et préser ver son aspe ct de pr oduit ne uf.
38 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovinci aux ou locaux exige nt l’in stal latio n d’un d ispos itif anti-refoul emen t entre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e.
39 5. Ôter l a bride à r essor t du co nduit d’é vacua tion d’ea u et le sépa rer de la v alve d’a ppprovisi onnement d ’eau; vidan ger l’eau da ns le récip ient. 6. Reconn ecter l es cond uits d’appprovis ionnem ent d ’eau et d’ évacuati on d’eau à la valve d’arriv ée d’eau.
40 ■ ■ ■ ■ Condensation sur le comptoir de l a cuisine (modèles encas tr és) Le lav e-vaisselle est-il align é av ec le des sus du comptoir ? L ’ humid ité sor tant de l ’évent de la conso le du lav e-v aisse lle peut s e former sur le com ptoir .
41 ■ ■ ■ ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a par f ois une réac tion chi mique de l’ eau av ec cer tains type s de verres.
42 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistance ou un service, veuillez vérifie r la sectio n “Dépannage.” Cette vérificat ion peut vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’aide, suiv re les in structi ons c i- dessou s.
43 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE ® ® ® ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an.
3376823 B 9/99 © 1999 Whirlpool Corpora tion ®Regis tered T r ademar k/TM T rademark of Whirlpo ol, U.S. A. Ingl is Limi ted lice nsee in Cana da Printed in U. S.A. ®Marque dép osée/TM marque de comme rce de Wh irlpool, U.S.A. E mploi L icencie par In glis L imitée a u Canad a Imprimé aux É .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool TUD400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool TUD400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool TUD400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool TUD400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool TUD400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool TUD400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool TUD400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool TUD400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.