Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TS25AFXKQ00 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
SIDE B Y SIDE REFR IGERATOR Use & Care Guide For que stions about f eatures, operatio n/performance parts, a ccessories or service , call: 1-800-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1-80 0-461-5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 or visit ou r we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ........ ..............................
3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Dispos al of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT AN T : Chi l d entrapment and s u ffocati on are not problems of the past. J u nked or abandoned refrigerat ors ar e sti ll dangerous – ev en if th ey will sit fo r “ just a few days.
4 REFR IGERATOR INSTALLATION Unpac king Removin g packaging materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turn i ng on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish so ap over th e adhesive with y our fingers. Wipe with warm water and dry .
5 Electr ic al Requirements Befo re you mo ve your r efrigera tor into it s final l ocation, it is important to make su r e you h av e the pr op er electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 15 or 20 a mpere fuse d, grounde d electrica l supply is required.
6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., a nd ⁵⁄₁₆ in. hex-he ad socket wr e n ches, a flat-head s crewdriver a nd a Phillips scr ewdriver . IMPORT AN T : Before you begin, tu rn the r e fri gera t or control OFF , unp l u g refrigerator or disconnect power .
7 Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your han d on the face of trim. Slide top t rim up a nd bott om trim down away from hand le. Lift trim pieces off shoulder screws (s ee Graphic 1). NOTE : Some models include accent pieces between the handle and the han dle trim.
8 Door Closin g Y our refrigerator has tw o fr ont adj ustable rollers — one on the right and one on the l eft. If your refrigerator seems unstead y or if you want the doors to close more easily , adjust t he r ef rigerator's tilt us ing the instruction s below: 1.
9 W ater S ystem Preparati on (on some models) Please read before usin g the water system. Immediately af ter installation, follow the steps belo w to make sure that the wa ter system is properly cle aned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice ma k e r by l i f ting up the wire shutoff arm as shown.
10 Using the Con tr ols Rotary Contro ls (on some models) For your convenience, your r efrig erator controls ar e preset at th e factory . Whe n i n s talling your refrigerator , make sure that the controls are stil l pr e set to the “ mid-sett ings ” as shown .
11 Some mod els dispens e both cube d and crushed ice. Before dispen sing ice, select whi ch type of ice you prefer . The but ton controls are designed fo r ea sy use and cleanin g. ■ For cubed ice, press t h e CUB E button until the red indicat or appears in th e window above the CUBE butt on.
12 W ater Filtra tion System (on some models) The base grille water filter status light (on some mode ls) The wate r filter status light will help you know when to change your water fil ter cartridge. The ligh t is located at the top of the refrigerator compartment.
13 Ice Mak er and Storage Bin/Buck et (on some models - Accessor y) T o turn the ice maker on/of f: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n th e ice maker on, simply lower the wire s hutoff arm.
14 Shelve s and Shelf Frame s T o remove and replac e a shelf/frame: 1. Remove the s helf/frame by tilt ing it up at the f r ont and l ifting it out of the shelf supports. 2. Replace th e shelf/frame by guiding th e r ear sh elf hooks into the shelf sup p ort s.
15 T o s tore vegetables: Set the control to VEG (al l the way to the left) to st ore vegetables at thei r opti mal storage temperatu r es (which need to be warmer than those for meat). IMPORT AN T : If fo od start s to fr eeze, move th e contr ol to the left (less col d).
16 Free zer Bask et or Bin (plastic bin on some models) The freezer basket or b in can be used to store bags of fr ozen fruits and ve getables that may slid e of f freezer shel ves. T o remove and replac e th e f r eeze r baske t or bin: 1. Remo ve basket or bin by sl iding it o ut to the st op.
17 4. W ash s tainless steel and pa inted metal ex teriors with a clean sponge or so ft cloth and a mil d deter gent in warm wat e r . Do not u se abrasi ve or har sh cle aners.
18 Lower Freezer L i g h t Beh ind T op Freezer Basket (on some models) ■ Depending on your model, r emove th e top freezer basket or top freez er b asket shel f. Re move light sh ield by removi ng the Philli ps scr ew on the to p of the s hield. Car efully , rotat e the shiel d until the left tab ca n be gent ly pulled f rom th e fre ezer wall.
19 ■ Is the refrigerator not cooling? For models with digita l controls, tur n the unit OFF then ON again to r es et. See the “ Setti ng or Usin g the Co ntrols ” s ection. If this does not correct the problem, call for service. The lights do not wo rk ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a gr ounded 3 prong ou tl et .
20 The ice d ispenser will not opera t e pr operly ■ Is the fr eezer door closed completely? Push the door firmly shut. I f it will not s hut all the way , see “ The doors will not close completel y ” later in this secti on.
21 ■ Has a larg e amount of food just been added to the ref r igerator or fr eezer? Adding a lar ge amount of food warms the refrigerator . It can take sev eral hours for the r efriger ator to retu r n to the n ormal temper atur e.
22 In Canada Call the Whirlp ool Canada Inc. Custome r Interac tion Cente r toll free: 1-800- 461-5681 Monday to Friday 8 :00 a.m. - 6:00 p.m. ( EST). Satur day 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fications on our full line of appliances .
23 P ERF OR MANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the su bstances listed b elow .
24 ESTATE ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE- YEAR FULL WAR RANTY ON RE FRIGER A TOR For one year from the date of purchase, whe n this r efri gerator (excluding the water fil ter) is operated an d maint.
25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut d e v otre vieux r é fr ig é ra teur IMPORT AN T : L ’ em prisonne ment e t l ’é touffeme nt des enfant s ne sont p as un probl è me du pas s é .
26 INSTALLATION DU R É FR IG É RATEUR D é bal lage Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev e r le ruban adh é si f et tou t r é sidu de co lle du r é frig é rateu r avant de le mettre e n marche. Frotter un e petite quanti t é de savon liqu ide à vaissel le sur l ’ adh é si f avec les doigts.
27 Sp é cificati ons é lectr ique s Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplacement final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é .
28 Enl è ve me nt de s po r te s OUTILS REQU IS : Cl é s à douilles à t ê te hexago nale de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tour ne vis à lame pl ate et un tour nevis Phil lips.
29 Enl è vement des poign é es (f acultatif) 1. Appliq u e r u ne pression forte avec votre main sur la surfac e de la g arniture. Glisser la garnitur e sup é rieur e vers le haut et la gar niture in f é rieu re vers le bas hors de la poign é e. Soulever les pi è ce s de la gar niture des vis de fixation (v oir dessin 1).
30 Styl e 2 ■ Reconnect er la fiche des fil s. 5. Replacer le c ouvercle de la char ni è r e gauche et le s vis. 6. Repl acer la port e du r é frig é rateu r en soulevant soigneusemen t la porte dans la char ni è re inf é rieur e droite. 7. Aligner et replacer l a charni è re s up é rieur e droite tel qu'indi qu é (voir de ssin 6).
31 Raccordemen t au r é frig é rateur 1. Connecter le tu be en cuivre au robinet d ’ eau en ut ilisant un é crou et une bague de compression tel qu ’ illustr é .
32 UTILISATION DU R É FR IG É RATEUR Po ur s ’ assurer d ’ une ci rcul ation d ’ ai r ap pr op ri é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les te m p é ratures appropri é e s , il faut permettr e à l ’ air de ci r culer en tre les deux comparti men t s.
33 Distr ibuteur s d ’ eau et de g la ç ons (sur certains mod è les) Selon le mod è le que vou s avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des op tions suivan tes : la c apacit é de cho isir de .
34 REMARQUE : V oir la section “ Remplacement des ampoules d ’é clairage ” pour des renseignemen ts sur le changement de l ’ ampoule d ’é clai rage du di stribute ur . Sur les mod è les sans fonction de glace conca ss é e, le commutateur de lumi è r e est du type ba sculeur .
35 5. Avec le couvercle de la cartou che en position verti cale, ins é rer la nouv elle c artouc he de f iltre da ns la grille de la b ase en la pouss ant jusqu ’ au bout. T our ner le couvercle de la cartou che dans le se ns horair e jusqu ’à ce qu ’ il s oit en positi on horizontale.
36 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adouci e. Les produi ts chimique s adoucisseu rs d ’ eau (tels que le se l) peuvent endo mm a ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer u ne pi è tre qualit é des gla ç ons.
37 Tiroir pour sp é cia lit é s alimenta ires (sur certains mod è les) Le t iroir po ur sp é cia lit é s alimentaires four nit un endroit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, tart inades et autres pet its articles à des temp é ratur es normales de r é fri g é rateur .
38 ■ Fruits : Laver , laisser s é ch er et gar der au r é frig é rate ur dans un sac en plas tique ou dans le ba c à l é gumes. Ne pas lave r ni é queute r les peti ts fruits ava nt le moment de leur util isation.
39 C ARA CT É RISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristiques ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristiq ues qui pe uvent ê tre achet é es s é par é me nt comme accessoires du pr oduit comportent le m ot “ accessoi re ” .
40 V eiller à ce que le nettoyan t et poli pour acie r i noxydable n ’ entre pas en contact avec les pi è ces de p lastique te lles que garni tur es, couver cl es de distributeur s ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pi è ce de p lastique avec une é ponge et un d é ter gent doux e t de l ’ eau ti è de.
41 ■ Replacer le protecteur d ’ ampou le en ins é rant la langue tte gauche d ans la par oi du cong é lateur . Aligner la languette sup é rieure avec le t r ou de l a vis et replacer la vis.
42 ■ Le r é fr ig é rateur est -il en train de se d é givrer? V é rifier pour voir si le r é frig é rate ur fonc tionne au bout de 30 minute s. Le r é frig é rateur ex é cute ra r é guli è r ement un programm e automatiqu e de d é givrage.
43 Mauvais go û t , odeur ou couleur gr ise des gla ç ons ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d é colorati on et u n ma uvais go û t des gl a ç ons? Jeter les premi è res qu an tit é s de gla ç ons.
44 L ’ eau ou la glace cou le du distributeu r ■ La glace se renverse-t-elle par ce que le verre n ’ est pas tenu sou s le distributeu r de gla ç ons assez longtemps? T e n ir le contenant sous la goulo tte de gla ç ons pe ndant 2 à 3 secondes ap r è s avo ir rel â ch é l e bras de distr ibution.
45 ■ Le r é frig é rateur branle-t-il ou se m bl e-t-il instable? Ni v eler le r é fri g é rateur . Consulter l a section “ Fermetur e des portes ” ou “ Nivell ement du r é frig é rateur ” selo n le mod è le q ue vous avez.
46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PR ODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tres) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é.
47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ESTATE ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d ’ ac hat, lorsque ce r é fr ig é rateur ( à l ’ exclus.
2254900 © 2002 Whirlpool Corporation. All r i g hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Registe red Trademark /TM Tradem ark of Whirlp ool, U.S.A., W hirlpool Ca nada Inc. Licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de commerc e de Whi rlpoo l, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool TS25AFXKQ00 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool TS25AFXKQ00 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool TS25AFXKQ00 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool TS25AFXKQ00 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool TS25AFXKQ00, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool TS25AFXKQ00.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool TS25AFXKQ00. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool TS25AFXKQ00 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.