Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GY399LXUS del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 40
ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/perf ormance, pa rts, accessories or service, c all: 1-800-253-1301 or vi si t ou r website at www . whirlpool.com In Canada, ca ll 1-800-807-6777 or visit our webs ite at www .
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ......
3 RANGE SAFETY The An ti -Tip Br ac ket The range will not tip durin g normal use. Ho wever , the range can ti p if you app ly too much f orce or weight to the open door w it hout havi ng th e an ti-t ip br ack et fa ste ned down pr ope rly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE Cooktop C ont rols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to setting. Use th e following chart as a guide whe n settin g he at leve ls. Cooktop On Indicator Lights Each set of con trol knobs, le ft and righ t of the oven con trol, have a Cooktop On indicator light .
6 The dual size element s offer flexibility to cook using different sizes of cookware. The singl e element ca n be used in the same way as a regular elem ent. The dual el ement combin es both t he inner and outer el ements an d is recommended for larger cookware.
7 Use the follow ing chart as a guid e for cookware material characte ristics. ELECTRONIC OVEN CONTROL COOKWARE CH ARACTER ISTI CS Alum inum ■ Heats quickly and evenl y . ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thi ckness is best for most co okin g task s.
8 Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock t ime befor e power wa s interrup ted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in the disp lay to al ert you if the re is a n err or or pr oblem. Pre ss CAN CEL and r eset cl ock if nee ded .
9 4. Press the P RESETS 0 number p ad to adj ust t he tempera ture. Each time P RESET 0 i s pressed, t he temperat ure changes by 5 deg rees, ri sing from “0 °” to “3 5°” an d the n con tin uin g from “-3 5°” t o “0° .
10 Mea t T herm ome te r On models wit hout a temper ature probe, use a meat thermometer to dete rmine wheth er meat, poul try and fish , are cooked to the de sired degree of donenes s. The inte r nal temperature, no t appearanc e, should be used to det ermine donenes s.
11 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7.0 cm) or mor e from the br oil element. Time s are guideline s only and may need to be ad jus ted for indivi dual tastes. Rec omme nded rack po sition s are numbered fro m th e bott om ( 1) to the to p (5) .
12 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our norma l roasting time and temperature. The control wi ll automat ically prompt you to check the foo d for don en ess at 75 % of the s et t ime . Th e con vec ti on fa n will come on immediate ly afte r the oven has tur ned on.
13 F avorite The F avor ite f eat ure allow s you to sa ve th e time and te mpe rat ur e from a Cook & Hold fun ction. T o set a Favorite cycle, Cook & Hol d must b e either act ive or ju st programmed. T o Set a Favorite Cycle: 1. Program a Cook & Hold cycle as describ ed in the “Cook & Hold” secti on.
14 RANGE CARE Self-C leaning Cycle IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room.
15 5. T o choose a cle an settin g other than medi um, press the PRESETS 0 number p ad to scr oll t hr ough the s elf-clean ing settin gs. HV y (hea vy s oil, 4 h ours) MEd ( mediu m soil, 3 hours ) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the se lf-cle anin g tim e.
16 COOKTOP CONTROLS T o av oid damage to the cooktop contr ols, do not us e steel wool, abrasive cl eansers or oven cl eaner . T o av oid damage, do not soak knobs . When re moving or re placing knobs, make sure k nobs are in the Off position. Do not remove seals un der knobs, if present .
17 Oven Do or For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if r emoval is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is h eavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos ition (opened about 4" [10 .
18 ■ Is the proper oven temperature calibration set? See “Ov en T e mperature Control” section. ■ W as the oven pr eheated? See “Bake” and “Broil” sec tions. ■ Is the proper b akeware being u sed? See “Bakew are” section . ■ Are the racks positioned properly? See “Pos iti oning Racks and Bakeware” section .
19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions .
20 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈR E La bride antibasculement Dans l es cond ition s de se rvice no rmales , la cu isini ère ne ba scul e pas. Elle peu t cependant basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fix ée.
21 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de zon e de cuiss on à la sur face B. Témoin d'all umage de l a table de cui sson C. Bouton de comm ande avant gauche D. Bouton de comma nde arrière gauche E. Commande élect ronique du four F .
23 Comm andes de la table de cuisson Les boutons de comman de peuvent êt re réglés à n'importe quelle position entre HI (élevé ) et LO (bas ). Pousser et tour ner le bouton au réglage d ésiré. Util iser le tabl eau suivant comme guide lors du réglage des nivea ux de c haleur .
24 V itrocérami que La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu ’un élémen t est allumé. Il est pos sible qu e certaines zone s de la surfac e de cuisson ne rougeoient pas lorsqu 'un élé ment est al lumé. Il s'agit là du foncti onnement normal de l'appa reil.
25 Utiliser le tablea u suivant comme guide pour le s caractéri stiques du matériau de l'us tensil e de cuiss on. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR USTENS ILE CARACTÉRIST IQUES Alumini um ■ Chauff e rapidement et uniformément. ■ Conv ient à tou s l es ge nres d e cuis son .
26 Afficheu r Lors de la mise sous tension de la cuisi nièr e ou après une panne de courant, l'heure affichée ava nt l'int erruption de l'alimen tati on clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Lock” c lignote rap idement po ur vous alerter de la survenance d'u n problème ou d'une erreur .
27 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désact ive les t ouche s du tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour emp êcher un e uti lisatio n invol ontair e du/d es four(s) .
28 * *Sur les m odè les dot és de la car actéris tique C leanBa ke™, le s aliments p euvent êt re placés sur une gril le placée plus bas . USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud d oit pou voir circuler auto ur de l’al iment pour le cuire uniforméme nt.
29 3. Appuyer à no uveau sur BA KE ou attendre 4 seconde s. “Bake” cesse de clign oter et s'a llume sur l'afficheur . “100°” ou la températ ure réelle s'affiche. La températu re augmente par tran ches de 5° j usqu'à ce que l a températ ure pré rég lée soi t atte inte.
30 Cuisso n par convec tion (s ur ce rtai ns mo dèle s) Au cours de l a cuisson par con vection , le venti lateur permet une circulation accrue de l'air chaud , de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four .
31 4. Sélec tionner la te mpérature du four . Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur l es touche s numéri ques ap pro priées . Chaque pre ssion supplé mentaire sur la touch e Autoset augmente la températu re de 25°F (15°C). La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F (75°C et 288°C).
32 Programme préf éré La caractéristiqu e Favorite (préféré) vous permet de sauvegar der la durée et la températu re d'une fonct ion Cook & Hold. Pour régler un programme Favorite, la fonction Cook & Hold doit être active ou programmée.
33 Pour annuler l'arrêt automatique au bou t de 12 heur es et faire fonctio nner le fo ur penda nt 72 he ures sans inte rruptio n (mode Sabbat) : 1. Appuyer sur CL OCK pendant 5 se condes. “SabbA TH” s'affiche et clignot e pendan t 5 seconde s.
34 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l'ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements.
35 Netto yage généra l IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’ass urer que toutes les commandes s ont désa ctivé es et que le four et la ta ble d e cuiss on ont r efroidi. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquet tes d es produi ts net toyan ts.
36 T A BLEAU D E COMMANDE Ne pas utili ser des net toyants abrasifs, tamp ons en laine d'acier , chiffons de lavage ru des ou certai ns essu ie-tout en papi er .
37 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommandé d'enlev er la porte du fou r pour une utilis ation normale . T outefoi s, si la dépo se est n éce ssair e, s'assurer que le fou r est étein t et froid. Ensu ite, s uivre les instru ction s qui su ivent.
38 Le progra mme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouvert e? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la secti on “Programme d'autonett oyage”.
39 GARANTIE DE S GROS A PP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu.
W1043228 8A © 2011 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Registere d Tra demark/T M Tradem ark of Whirlp ool, U.S .A., W hirlpool C anada LP Lice nsee in Canada ® Marq ue déposé e/TM Marq ue de comme rce de Whi rlpool, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool GY399LXUS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool GY399LXUS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool GY399LXUS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool GY399LXUS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool GY399LXUS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool GY399LXUS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool GY399LXUS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool GY399LXUS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.