Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GU2300 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For q uesti ons abou t feat ure s, op erati on/p erfor mance, parts, ac cessories or service, c all: 1-80 0-253 -130 1 or visit our we bsite at ww w .whirlpool.co m In Canad a, for assista nce, installat ion or servic e, call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ..
3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Befo re Using Y o ur Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information.
5 P ARTS A ND FEATURES This manual covers se veral di fferent models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and feat ures l isted below . A. Up per level wash B. T op ra ck C. Lower spray a rm D. B ottom rack E. Fold -down tines F .
6 Cont rol P anels GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455.
7 START-UP GUIDE Befor e using you r dishwash er , remove all packaging ma terials. Read this en tire Use and Car e Guid e. Y ou will find important s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hwa sher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes.
8 6. Press ST ART/RESU ME. NOTE : If the door is op ened during a cycl e or the power is interrupte d, the Start/ Resume indicator fl ashes. The cycl e will not resume until th e door is closed, and Start/R esume is pressed.
9 ■ Place cup s and glasses i n the rows betwe en tines. Pl acing them over th e tines can l ead to breakage and wat er spots. ■ China, crys tal, and other de licate i tems must not t ouch each other during dishwasher operation. Dam age may occur .
10 EZ-2-Lift ™ top rack (on some mod els) Y ou can raise or lower the t op rack to f it ta ll items in either t he top or bottom rack. Raise the top ra ck to accommodate items u p to 9" (2 2 cm.
11 ■ Load cookie sh eets, cake pans , and other la rge items at the sides and bac k. Loadin g such items i n front can keep the water spray from reaching the det ergent dispenser . ■ Secure heavil y soiled cookware fac e down in the rack. ■ Make sure pot han dles and other it ems do no t stop rotat ion of the sp ray arm( s).
12 Loading Silverw are B asket Load the si lverwar e bas ket whil e it is in the d ishwashe r or ta ke the basket out for loading on a counter or table top. IMPORT ANT : Always lo ad items ( knives , skewers, etc.) po inting down. To o p e n t h e ANYW ARE™ PLUS silverwar e basket Unlock the latch.
13 DISH W ASHER US E Dete rgen t D is pen ser The dete r gent dispens er has tw o sections. The smal ler Pre-Wash sect ion em pties d eter gent into t he di shwash er when you cl ose the door . The larger Main Wash sectio n automatica lly emp ties detergent into t he dishwash er during th e wash.
14 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of rin se aids greatly improve s drying by all owing wate r to drain from the dishes aft er the final rins e. They also keep wate r from forming droplets that can dry as spots or str eaks.
15 ■ Use cycle s or option s that a dd extra heat t o the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full load s.
16 * If th e incoming water is less than t he recommended te mperature or food soils are heav y , the cycle wil l automatic ally compensat e by adding t ime, heat, and water as needed. Canceling a Cycle Anytime during a cyc le, press CANCEL/D RAIN. Y o ur dishwa sher starts a 2-min ute drain, if needed, an d clears all i ndicators.
17 Soak & Scour (on some mo dels) Select th is option to p resoak your dishe s for 4 hours in y our dishwash er instead of pres oaking them i n the sink.
18 Delay start Sele ct this o ption to run you r dishwa sher a t a late r time or d uring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime durin g the delay count down. Afte r adding items, close the door firmly u ntil it latche s. The delay countdown w ill not c ontinue if the door is not latc hed.
19 Dryi ng Syst em During dryi ng, you can see steam escaping t hrough the vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dr ies your di shes.
20 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is neces sary to keep t he outs ide of your dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended.
21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot op erat ing pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le.
22 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is th ere a high mineral c ontent in y our water? Cond itioning the final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filmi ng. Keep the rin se aid dispen ser filled .
23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub leshoo ting.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance.
24 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct .
25 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
26 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l’a bri des intempéries . Protéger l’appareil con tre le gel pour év iter une ruptur e po ssible du r obinet de r empliss age. De te lles ruptu res ne sont pas cou vertes par la ga rantie.
27 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couv re plus ieurs mod èles di ffér ents. Le lave -vaiss elle que vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes l es pi èces et caractérist iques énumérées ci -dessous. A. La vage au niveau supérieur B.
28 T ableaux de comman de GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455.
29 GUIDE DE MISE E N MARCHE Avant d’utilise r le lave -vaisselle , enleve r tous les matéri aux d’embal lage. Lire ce guide d ’utilisat ion et d’en tretien au compl et. V ous y trouverez des renseignements de sécurité im portants ainsi que des consei ls d’util isation util es.
30 6. Appuyer sur ST ART/R ESUME. REMARQUE : Si la porte est ou verte au cours d' un programme ou si le courant est int erromp u, le témoin lumineux St art/Resume (mise en marc he/réinit ialisati on) clign otera.
31 Chargemen t du panier supérie ur Le panier supé rieu r est co nçu pour l e ch ar gemen t de s tass es, verres et petits art icles. De nombreux art icles jus qu’à 9" (22 cm ) de haut eur conv iennent d ans le pa nier su périeur . (V oir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.
32 Agrafe laté rale (sur certains mod èles) L ’agrafe lat érale maintie nt les artic les légers en plasti que tels que les ta sses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplace r une agrafe 1. Tire r l’agrafe vers le haut pour la sépar er de la tige de pa nier horizontale.
33 ■ Ne pas charger dans le pani er inférieur des articles comme verres, tasses ou artic les de plastiqu e. Ne charger de petits articles dan s le panier in férieur que s’il s sont bien fixés en place. ■ Charger les assiettes, bols à sou pe, etc.
34 Tiges raba ttables (sur certa ins modèles) Il est po ssibl e de rabat tr e une rangée de tige s à l’arriè re du panier inféri eur . 1. Saisi r la poin te de la tige qu i se tr ouve d ans le s upport de la tige. 2. Tirer d oucement la tige hors du support de la tige.
35 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibuteur de déter gent comport e 2 sections. La secti on plus petit e du pr élav age vi de le dé ter gent dans l e lave- vaiss elle lo rs de la fe rmeture de la porte .
36 Distrib uteur d'a gent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t conçu pour ut iliser un age nt de ri nç age liquide. L 'utilisat ion des agent s de rinçage améli ore nettemen t le sécha ge en permettant à l'eau de s'écouler de la vaissell e après le rin çage fin al.
37 Conseils d’efficacité su pplémentaires ■ Pour économis er de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la va issell e avant de l a placer dans le lave-va isselle. ■ Utilis er un progr amme de fa ible é nergie, rapide ou court chaque fois qu e c’est p ossible.
38 * Si la te mpérature de l’ea u à l’entr ée est inférie ure à la temp ératu re r ecomman dée o u si la vaiss elle e st trè s sale , le programme compensera automati quement en augmen tant la duré e du pr ogramme, la tempé ratur e et l a quan tité d’ eau, si nécessa ire.
39 Addition de vaisselle duran t un programme On peut ajouter un art icle n’importe q uand avant le dé but du lavage p rinci pal. O uvrir l a porte et vérifie r le di stri buteur de détergent. Si le couvercle est encore fermé, on peut aj outer des articles.
40 Sani Rinse/rinçage sanitaire Choisir cette opt ion pour augmenter la température de l’eau au rinçag e final à en viron 1 55°F (6 8°C). L ’option Sani Rin se augmente la températ ure de l'eau et la durée du programme.
41 Pour différer la mise en marche 1. Appuy er sur la t ouche DELA Y à plusi eurs re prises ju squ'à ce que le nombre d'h eures désirées a pparais se sur l'afficha ge. Lorsq ue le dé lai atte int 9 he ures , si on a ppuie à nouve au sur la touche DELA Y , on ann ule la séle ction.
42 Système de séch age Du r an t l e sé c ha g e , vo u s p o uv e z v oi r d e l a v ap e u r s ’ é ch a pp e r p ar l’évent d u coin sup érieur gauche de l a porte. Ce ci est n ormal car la ch aleur sèche la vaisse lle. IMPORT ANT : La va peur est chaude.
43 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d’un arti cle partic ulier , con sulter le fabri cant pour d éterminer si l’ article est lavable au lav e-vai sselle.
44 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoyage de l’e xtérieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d’u tiliser un l inge dou x, humide ou une éponge et un détergent doux pour ne ttoyer les surfa ces extérieu res du lave-vai sselle et préserver son asp ect de produit neuf.
45 DÉP ANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici; elles pou rraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave-vai.
46 La pompe ou l e bras d’ aspersion e st-elle/il obstrué(e) par des étiquet tes de bou teilles et de cannett es? La pression d’eau du domicile es t-elle suffisammen t élevée pour un remplis sage convena ble du lav e-vaisse lle? La pression d’eau d u domicile devrait être de 20 à 120 lb/po 2 (138 à 828 kPa).
47 V aisselle endommagée au cours d’un programme ■ Éca illa ge de la v aisse lle A-t-on chargé le lave-va isselle correctement? Charger la vaiss elle et les ve rr es de te lle man ière qu’ils soient stable s et qu’ils ne s’entr echoquent pa s lors du lavage.
GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entre.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool GU2300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool GU2300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool GU2300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool GU2300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool GU2300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool GU2300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool GU2300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool GU2300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.