Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 925 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 47
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C are Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-8 00-253-1 30 1 In Canada, for assist ance call: 1-800 -461-568 1 , for installation and service call: 1-800- 807-6777 or vi sit o ur webs ite at www .
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SA FETY ........ ...... ......... .......... ......... ......... ... 3 Before Using Yo ur Dishwa sher ........ ....... ......... ......... ...... 4 PARTS AND FEATURES ...... ......... ...... .......... ......... ......
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Install where dishwasher i s pr otected fr om the element s. Pr otect ag ainst fr eezin g t o avoid po ssible ruptur e of fill val ve.
5 P ARTS AND FEATURES This man ual covers several di ffe r en t models. The dishwash er you ha ve pur chased may have some or all of the parts and featu res l isted belo w . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. Upper level wash 2. W ater i nlet op enin g 3.
6 Contr ol P ane ls Seri es 925 Seri es 940 Seri es 931 and 10 00.
7 START-UP GUIDE Before using your dishwa sher , remove all hang tags, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Read this entir e Use an d Care Gui de. Y ou will find important safety informati on and usef ul operatin g tips. Using Y our New Dishwasher 1.
8 LOADING YOUR DISHWASHER Loading Sug gestions ■ Remove left over foo d, bones, to othpic ks and oth er har d items from th e dishe s. It is not necessar y to rins e the dishe s before putti ng them in t he dishwa sher . The wash module r emoves food particl es fr om t he water .
9 Extra-ca pacity f old-do wn sh elves (on some models) Fold d own the extra s helf o n the top rack to hold additio nal cups, or l ong items s uch as ut en sils an d spatulas . Light item c lips (on some models) The lig ht-item clips h old lightw eight plastic items like c u ps, lids, or bowls in pl ace duri ng washing.
10 Loading the Silverware Basket Load th e silv erware basket wh ile it i s in the dishwash er or take the b asket o ut for l oading on a coun ter or t able. NOTE: Unload or r e mov e the bas ket befo re un loadin g t he racks t o avoid sp illing wate r dr oplets on the silv erware .
11 USING YOUR DISHW ASHER Deter gent Dis pense r The det e r gent dispen ser has 2 sections . The Pr e-W ash sectio n empt ies de ter gent into the dish w ashe r when yo u close the door .
12 NOTE: Fill amo unts shown ar e for st andar d powder ed deter gent. Amounts ma y vary if you use li quid or conc entrated powder ed dete r gent. Fo llow inst ru ctions on the pa ck age when usin g liquid dis hwasher det er gent or conc entrated powder ed deter gent.
13 Cycle Selection C hart Select the wa sh cycl e and o ptions desired. The dishwash er starts fill ing once you pr ess a cycle, unless you sele ct a delay wa sh.
14 † A small amo unt of wat er runs th rough the pump to r e mo ve soil particl es. †† Series 940 on ly . Canceling a Cycle Anyti me during a cycle, pr ess CANCEL/DRAIN glows. The dishwasher pauses for about 5 second s an d starts a 2 minute drain ( if neede d).
15 Option Selections Y ou can cust omize your cy cles by pr e ssing an o pt ion. If you ch ange yo ur mind, press the opti on agai n to tur n the option off. Sel ect a different opt ion if desired. Y ou can chan ge an option an ytime befor e the selected optio n b egins.
16 Controls Loc ked Lock th e controls to prevent your dishwas her from acciden tally bein g turned on. Use the L ock featur e, also, t o pr event ac cidental cycl e or option ch anges duri ng a cycle. When CONTROL S LOCKED is lit, all bu ttons are disabl ed.
17 CARING FOR YOU R DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca ses, regula r use of a sof t, d amp cl oth or spon ge and a mil d deter gent is all th at is ne cessary to keep the outside of your dishwas her lookin g nice and cl ean.
18 Drain Air Gap Chec k the drain air gap an yt ime y our dishwasher isn’t draining well Some state or lo cal plumbin g codes re quir e the addi tion of a drain air gap bet ween a bui lt -in dish washer and the home drain system. If a drai n is clogged, the drai n air gap pr otects yo ur dishwasher fr om water backing u p into it .
19 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions sug g ested here and possib ly av oid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly and l atched? Is the r ight cycle selec ted? Ref er to the “Cycle Selec tion Char t.
20 Is the hom e water pressur e high e nough f or pr oper dishwash er filling? Home water pressure should b e 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) f or pr oper dishwashe r fill. A booster pump on the water supply c an be adde d if pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots a nd film f rom dis hes, tr y a wh ite vinegar ri nse.
21 F I LTER MODULE The washing sys tem parts cove red by your warranty a re show n below . 1. T op spray 2. Wate r tube 3. Upper spray arm 4. Nu t 5. Be arin g 6. Lower spray arm 7. Se al 8. Fi lter mo du le an d m otor 9. T uned sound absorber 1. 2. 3.
22 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e call ing for assist ance or ser vice, pleas e check “T roubl esh ootin g.” It may sa ve you the co st of a servi ce call. If you still n eed he lp, follo w the in stru ctions below . When cal ling, ple ase know t he p ur chase date an d the comple te model and ser ial number of your applianc e.
23 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YE AR FULL WA RRANTY For one year from the date of purchase, when this dish washer is operated and maintai ned according to instruc tions attac hed to o r fur .
25 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
26 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Insta ller le la ve-vaiss elle dan s un endr oit à l ’abri des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du r obin et de remplissage. D e telles ruptures ne s ont pas c ouverte s par la g arantie .
27 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel co uvre pl usieurs m odèles différe nts. Le lav e-vaisselle que v ous av ez ache té peut av oir ce r taines ou toute s les caractér isti ques ind iquées ci- dessou s. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
28 T ableau de commande Séri es 925 Séri es 940 Séri es 931 e t 1000.
29 GUIDE DE MI SE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave-v aisselle , enleve r toutes les étiq uettes su spen dues, l es étique ttes te mporaires et les matériau x d’emb allage.
30 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er de la vai ssell e les restes ali menta ires, os, cu re- dent s et autr es arti cles durs . Il n’est p as nécessa ir e de rincer la vaisse l le avant de la place r dans le l ave- vaissel le.
31 T ablett es abaissab les pour extra capacité (sur cer tains modèles) Abaisser la tabl ette sup plément aire sur le panier s upérieu r pour teni r d’aut res tasses, ou p our de l ongs ar ticles te ls qu’usten siles et sp atules.
32 Tiges rabattables (sur cer tains modèles) Il est pos sible de rabattre une ou de ux rangées de t iges à l’arri èr e du panier infé rieur . 1. Saisir la po inte de la tige qui se t rouve dan s le supp ort de la tig e. 2. Pousser dou cemen t la tige à l ’extérieur du su pport de la tige.
33 P our retirer le panier de la porte 1. Saisir l e pani er à couvert s par la po ignée. Le gl isser vers le ha ut de la p orte. 2. Décrocher l e panier des bou tons de retenue en le soul evant. P our réinstaller le panier dans la porte 1. Poser le panier sur les boutons de retenue.
34 Quantité de déter gent à ut iliser ■ La quan tité de détergent à util iser d épend de la dureté de l’ea u et du type de détergent. Si on n’ utilise p as asse z de déte r gent, l a vaiss elle ne sera pas parfait ement l avée. Si on util ise trop de détergent dans une eau do uce, la s olution attaque ra les arti cles de verre.
35 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage emp êche l’eau d e fo rmer des goutte lettes qui pe uvent s écher e n lais sant des taches ou coulées .
36 T ableau de sélection de programme Choisir le pr ogramme d e lavage et les options dési rées. Le lave-v aisselle commence à se r emplir lor sque vous appuyez sur un pr ogr amme, ex cepté s i vous choisi ssez u n lavage d if féré. On peu t choisir une opt ion alors que l’ a pp a rei l s e rem p li t.
37 † Une peti te quant ité d’eau pa sse à tr avers la pomp e pour enlever le s part icules d e saleté. †† Séries 9 40 seulement . Annulation d’un programm e En tout temps au cou rs d ’un pr ogramme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annula tion/vida nge) s’al lume.
38 Chan geme nt d’un program me ou réglag e A u cour s de la première min ute d’un pr ogramme Appuyer sur une n ouvel le touche de programme e t/ou d’opti ons. Après la première min ute d’un pr ogramme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (a nnulation/vi dange) s’a llume.
39 Air Dry /séc hage à l’ air Choisir cette opt ion pour sé cher la vai sselle sa ns chaleu r et pou r économiser l’éner gie. La vaisse lle pr end p lus de temps à s écher et cert aines tach es peuvent su rvenir . Pour le mei lleur séc hage, ut i liser un agent de r in çage liqu ide.
40 Système de séchage Durant le séch age, v ous pouve z voir de la va peur s’écha pper pa r l’éven t du coi n gauche s upérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèc he la vais selle. IMPO RT AN T : La vapeu r est chau de. Ne pas to ucher l’éven t durant le séchag e.
41 ENTRETI EN D U LAVE-VAISSELLE Nettoya ge du la ve-vaisselle Netto y age de l’e xtérieur Dans l a plupar t des ca s, il suffit d’ utiliser un linge doux, humide ou une épong e et un détergent dou x pour ne ttoyer les surf aces extéri eur es du lave -vaissel le et pré server son aspect d e produit neuf.
42 Dispositif anti-refoulem ent Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovin ciaux ou lo cau x exige nt l’in stalla tion d ’un dispo sitif anti-refoule ment entre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e.
43 ■ ■ ■ ■ Condensation sur le comptoir de l a cuisine (modèles encas tr és) Le lav e-vaisselle est-il al igné avec le dessus du comptoir ? L ’humidité sor t ant de l’évent de la c onsole du lav e-v aissell e peut se forme r sur le c omptoir .
44 ■ ■ ■ ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a par f ois un e réacti on chimique de l’ eau av ec cer ta ins type s de verres.
45 MODULE DU F I LTRE Les pi èces du sys tème de lav age couvert es par vot re garant ie sont ind iquées ci- dessous . 1. Arrosage supérior 2. T ube d’ alimenta tion en eau 3. Bras d’arrosage supérieur 4. Cro u 5. Coussinet 6. Bras d’arrosage inférieur 7.
46 P our plus d’assis tance Si vous av ez besoin d e plus d’a ssistance , vous po uvez nous écr ire en soum ettant to ute que stion ou problème à : Whirlpool Brand Home App liances Consumer As sistance Center c/o Corr espo ndence D e pt .
47 GARANTIE DU LA VE-V AISSE LLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compt er de la date d’ ac hat, lors que le lav e-vaisse lle est u ti lisé et ent retenu conformément aux.
® Re gistered T radem ark/ TM T ra demark of W hirlpoo l, U. S.A. I nglis L imited license e in C anada ® Marque dépo sée/TM Marque de Comm er ce de Whirlpool, U. S.A. Emplo i Licenci é par Inglis Limitée a u Canada 12/99 8051566 Prin ted in U.S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 925 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 925 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 925 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 925 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 925, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 925.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 925. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 925 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.