Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3406881 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 24
WASHER /DRYER USER INSTRUCT IONS INSTRUCTIONS POUR L ’UTI LISA TEUR DE LA LAV EUSE/SÉCHEU SE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see t he “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer Interaction Center at 1-800-253 -1301 from anywhe re in the U.
2 WASHER/DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 Chec king Y our V ent Y our dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten drying times. Use the minimum r ecommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avo i d blocking th e flow of combustion and ventilation air .
4 WA S H E R U S E Loading For these suggest ed full-sized l oads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. Startin g Y our W asher 1. Measure deter gent and pour i t into the washer . If desired, add powdered or liquid color safe bleach.
5 3. (OPTIONAL) Add liquid fabr i c softener . NOTE: Y our wash er/dr yer does not come with a fabric softener dispenser ins talled. T o find out whethe r your m odel allows fabric sof tener dispenser usage and for o rdering information, r efer to the front page of your manual or call the dealer fr om w hom you purchased your washer /dryer .
6 Startin g Y our D ryer This booklet cov ers several different models. Y our dryer m ay not have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Load clothes loosely into the dr y er and close the doo r .
7 Cleanin g th e Lint Scree n Clean the lint scr een before each load. A scr een blocked by lint can increase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not run the dryer with the lin t screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fa br ics.
8 WASHER TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher and Components Noisy ■ Is t he load bala nced and t he was her/ dryer leve l? The wash load should be balan ced and n ot overloaded.
9 W ash temperatur e not what I selected ■ Are th e hot and cold water inlet hose s rev e rsed ? See the Install ation In structio ns for more info rmation. As your frequen cy of loads washed increases, the water temperatur e may d ecrease for hot an d warm temp erat ure sel ecti ons.
10 DRYER TROUBLE SHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer will not run ■ Check th e followin g: Is the power cord plugged i n? Has a fuse blown, or has a circuit break er tripped? Ther e may be 2 fuses or circuit br eakers for the dryer .
11 WHIRLPOOL ® W A SHER / DRY ER W ARR ANT Y ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this washer/dryer is oper ated and maintaine d according to instructions att ached to.
12 INSTRUCTIONS POUR L ’ UTI LISATEUR DE LA LAV EUSE/ S É CHEU SE Assistance ou service Si vous avez besoin d ’ assistance ou service, consulter d ’ abord la section “ D é pannage ” .
13 AVERTISSEMENT : Pour votre s é curit é , les renseignements dans ce manuel doivent ê tre observ é s pour r é duire au minimum les risques d ’ incendie ou d ’ explosion ou pour é viter des dommages au produit, des blessures ou un d é c è s.
14 V é rification du cond uit d ’é vacuatio n La s é cheuse doit ê tr e bien install é e et munie d ’ un syst è me ad é qu at d ’é vacuation de l ’ air po u r donner u ne efficacit é max imale de s é chage et un temps de s é chage plus cou rt.
15 M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesurer le d é tergent et le verser dans la laveuse. Si d é sir é , ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs, en poudre ou liquide. Mettre une charge de v ê tements tri é s dans la laveuse sans la tasser .
16 Arr ê t et remise en mar che de la laveuse : ■ Pour arr ê ter la laveuse à tout mome nt, appuye r sur le bouton de commande de pr ogramme. ■ Pour r emettre la laveu se en ma rche, rabattre le couvercle (si ouvert) et r et irer le bout on de commande de programme.
17 1. Cha r g er les v ê tements sans les tasser dans la s é cheuse et fermer la porte. Ne pas surchar ger la s é cheuse. Pr é voir suffisamment d'espace po ur que les v ê tements puissent culbuter librement. 2. T our ner le bouton de co mmande de programme au prog ramme recommand é pour le type de charge que vous s é chez.
18 Nett oyage avant chaq ue char ge Styl e 1 : 1. Le f iltre à charpie s e trouve dans la s é ch euse sur la paroi arri é r e. Retirer le filtre à charpie et sa p r otection. 2. S é parer la protection du filtre en appu yant sur le fi ltre et en re ti r an t en m ê me temp s la prot ecti on.
19 D É PANNAGE LAVEU SE Essayer d'abo r d les so lutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tre l e co û t d'une visite de service.
20 Absen ce de vidange ou d'essora ge de la laveuse ■ Le tuyau de vidange es t- il obstru é , ou l'extr é mit é du tuyau de vida nge se trouve-t-e lle à plus de 96 p o (244 c m) au- dessus du pla ncher? Vo ir les Ins tructions d' installation pour une installation correcte du tuyau de vidange.
21 Blanc gris â tre, cou leurs d é fra î chies ■ Av ez - vo u s b i en t r i é la charge? Le transfert de tein ture peut se produire lors du m é lan ge d'articles blancs et de couleur dans une m ê me c harge. S é par e r les ar ti cles de teinte f onc é e des articles blancs ou clairs.
22 Charpie su r la charge ■ Le filtr e à charp ie est-il obstru é ? Net toyer le filt re à char pi e. V é rifier le mouvement de l ’ air . ■ La cha rge est-elle bien tri é e? S é par er les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des a r ticles qui r etien nent la charpie (velours c ô tel é , synth é tique s).
23 GARANTIE DE LA LAVE USE/S É CHEUSE WHI RLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un a n à compter de la date d ’ a chat, l orsque cett e laveuse /s é cheuse est ut ilis é e et en trete.
3406881 © 2003 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark /TM Trad emark of Whirlpool, U.S.A., Wh irlpool C anada In c. Licensee in Canad a ® Marqu e d é pos é e/TM Mar que de co mmerce de Whirl pool, U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 3406881 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 3406881 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 3406881 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 3406881 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 3406881, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 3406881.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 3406881. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 3406881 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.