Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2314466 del fabbricante Whirlpool
Vai alla pagina of 48
FREEZERATOR ® CON V ER TIBLE REFRIGERA TOR/FREEZER Use & Care Gui de REFRIGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE FREEZERATOR ® Manual de uso y c uidado RÉFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR CONVER TIBLE FREEZERA TOR ® Guide d’utilisatio n et d’entretien T able of Contents/Índice/T a ble des matiè res .
2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGERA TOR/FREEZER SAFETY ...................... 3 Proper Disposal of Your Old Re frigerator .......................................... 3 INSTALLA TION INSTR UCTIONS ................................................
3 CON VER TIBLE REFR IGERAT OR/FREEZER SAFETY Proper Dispo sal of Y o ur Ol d Re fr ige rato r IMPORT A NT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refriger ators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
5 Electrical Requirements Before you move your convertible r efrigerator/fr eezer into its final location, it is important to make sure y ou have the proper electrical connection. Y our convertible r efrigerator/fr eezer is equipped with a longer power cor d for easier placement and movement.
6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A.
7 Adjust the Doors NOTE: If the casters ar e installed on your convertible r efrigerator/ freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed u nder the casters to level a convertible r efrigerator/fr eezer that has casters ins tall ed.
8 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets from t he FeaturePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ – 18 x ⁷⁄₈ " hex-head bolts, attach one rigid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rigid caste r fits the front of the bracket and the swivel caster fits on the r ear .
9 6. After the convert ible refriger ator/freezer is in position, lock th e wheels. 7. Plug in convertible r efrigerator/fr eezer or r econnect power . Normal Sound s Y our new convertible r efrigerator/fr eezer may make sounds that your old one didn ’ t make.
10 ■ Give your convertible r efrigerator/fr eezer time to cool down completely befor e adding food. It is best to wait 24 h ours before you put foo d into the convertible refrigerator/fr eezer . ■ If you add food before the convertible r efrigerator/freezer has cooled completely , your food may spoil.
11 Bask ets Half-width Wire Basket T o Remove and Rep lace the Basket: 1. Remove all items fr om basket. Remove the basket by lifti ng the front out of the sl ides, then lifting the bask et out. 2. Replace the wir e basket by lowering the bas ket into the slides then pushing the basket backw ard until i t is under the shelf.
12 Can Rack T o Remove and Replace the Ra ck: 1. Remove the rack by lift ing it and pullin g straight out. 2. Replace the rack by sliding it in abo ve the supports and pushing it do wn u nti l it st ops . CON VER TIBLE REFR IGERAT OR/ FREEZER CA RE Cleaning Both the lower and upper compartments defr ost automatically .
13 Moving When you are moving your convertible refrigerator/fr eezer to a new home, follow these steps to pr epare it for the move. 1. Remove all food fr om the convertible refri gerator/freezer and pack all frozen food in dry ice. 2. T ur n the lower compartment contr ol to OFF .
14 ■ Has a large amount of food just been added to the converti ble r efrig erator/fr eezer? Adding a lar g e amount of food warms the convertible r efrigerator/fr eezer . It can take several hours for the converti ble refrigerator /freezer to return to the normal temperatur e.
GLADIA TOR ® GARA GEWORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct i.
16 Notes.
17 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE Cómo deshacerse adecuadament de su refr iger ador viejo IMPORT A NTE: El atrapamiento y asfix ia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigeradores tirado s y abandonados son un peligr o.
18 INSTR UCCIONE S DE INSTALACIÓN Desempaque el r efr iger ador C ó mo q uitar los materiales de empaque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de las su perfici es antes d e encender el refr igerador/congelador convertible. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos.
19 Requisit os eléctr icos Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su ubicaci ó n final, es importante asegur arse que tiene la conexi ó n el é ct rica adecuada.
20 Cambio del se ntido de apertur a de las puertas (opcional) Gabinete 1. Quite los tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ " del lad o de la ma nija y co l ó quelos del lado o puesto.
21 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A.
22 Ajust e las pu ertas NOT A: Si t iene ruedecillas instaladas en su r efrigerador/congelador convertible, lo s tornillos niveladores no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerado r/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas.
23 6. Coloque el refr igerador/congelador convertible de costado encima del cart ó n o material protector . Cerci ó r ese de que la bisagra de l a puerta est é mirando hacia arr iba. IMPORT A NTE: Es importante que la bisagra de l a puerta mire hacia arriba durante t oda la instalaci ó n de las ruedecillas .
24 Complete el ensam blaje 1. T ranque las ruedecillas frontales. 2. Inserte un peque ñ o tr ozo de cart ó n entr e el freno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudar á a prevenir que el fr eno frote contra el piso. 3. Coloque el refrigerador/congelador convertible en posici ó n vertical.
25 Para cambiar el comp artimiento superior al M odo de Congelar: ■ Gire el co ntrol completamente hacia FREEZE (Congelar). IMPORT A NTE: Si se fija el co ntrol entre los ajustes de FREEZE (Con gelar) y CO LDEST (M á s fr í o ), es posible que el compartimiento superior n o funcione en el modo des eado.
26 Base del compartimie nto superi or Para quitar y vo lver a colocar la base del compartimiento superior: 1. Saque todos los art í culos de la base del compartimiento. 2. Quite la base levant á ndola de la part e front al y jal á ndola hacia afuera.
27 C A RA CTER ÍSTIC A S DE LA PUER T A Rieles de la puerta Se pueden quitar los ri eles de la puerta para facil itar la limpieza. Para quitar y vo lver a colocar lo s rieles: 1. Quite los riel es jalando directamente hacia arriba cada extremo del riel.
28 4. Limpie el exterio r con una esponja limpia o un pa ñ o liso y un deter gente suave en agua tibia. No use li mpiadores á spe ros o abrasivos ni limpiador es destinados a acero inoxidable.
29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones sugeridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio . Su r efrigerador/congelador convertible no funciona ■ ¿ Est á desconecta do el cable de suminist ro de energ í a? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3t e r m i n a l e s .
30 El revestimiento fr ontal del compartimiento superior est á tibio Probablemente el calor se debe al funcionamient o normal del control autom á tico de humedad exterior .
31 A YUDA O SER VI CIO TÉCNICO Antes de solici tar ayuda o servicio t é cni co, po r favor c ons ulte la secci ó n “ Soluci ó n de Problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servi cio t é cnico. Si considera que a ú n necesita ayuda, siga las instrucciones que apar ecen a continuaci ó n.
GARANTÍA DE LOS E LECTR OD OMÉSTICOS PRINCIP A LES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LIM IT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuand o se dé a este e.
33 S É C U R I T É D U RÉ FR IGÉRA TEUR/CONG ÉLATEUR CO N V E R TIBLE Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT A NT : L ’ emprisonnemen t et l ’é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é .
34 INSTR UCTIONS D’INS TALLATION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher .
35 Spécif ications électr iques Avant de placer le r é frig é rateur/co ng é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appr o pri é e.
36 Inversion de la porte (facultatif) Caisse 1. Enleve r les vis de ch arni è re à t ê te hexagonale de ⁵⁄₁₆ " (c ô t é poign é e) et les transf é rer d u c ô t é oppos é .
37 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1 A. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 1-1 A 1-2 A. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 A A. But é e de porte B. Vis de but é e de porte A Enl è vement des but é es de porte B A.
38 Ajusteme nt des portes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur/c ong é lateur convertible est muni de roulette s, les vis de nivellemen t ne fonc tionneront p as. Dans c e cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rate ur/co ng é lateur convertible.
39 6. Placer l e r é frig é rat eur/c ong é lateu r convertible en appui sur son c ô t é , par -dessus la feuille de cart on ou autre mat é riau de protect ion.
40 Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le fr ein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fr ig é rateur/cong é lateur convert ible à la positi on verticale.
41 Pour faire passer le compart iment sup é rieur au mo de Cong é lation : ■ T ourner la commande compl è teme nt sur FR EEZE (con g é lation). IMPORT A NT : Si la commande est r é gl é e entre FREEZE (cong é lation) et COLDEST (le plus froid), le compartiment sup é ri eur ne fonction nera peut- ê tr e pas au mode d é sir é .
42 CARACTÉR ISTIQUES DU C OMPAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibi lit é de ran gement, les table ttes de votre r é frig é rateur/ cong é lateur convertible sont r é glables . Ajuster l es tablett es pour convenir aux diff é r entes hauteurs et r emiser les alimen ts semblables ensemble.
43 CARACTÉR ISTIQUES DE LA PORTE T r ingles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent ê tre enlev é es pour facilit er le nettoyage. Pour retir er et r é installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extr é mit é de la tringle.
44 4. Laver les surfaces ext é rieures avec une é ponge pr opre o u un linge doux et un d é ter gent doux dans de l 'eau ti è de. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abr asif, ni de nettoyant co n ç u po ur l'acier inoxydable. S é cher à fo nd avec un linge doux.
45 DÉPANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le c o û t d'une visite de service non n é cessaire Vo t r e r é frig é rateur/cong é lateur conver.
46 Il y a une ac cumulation d'humidit é à l'int é rieur ■ Les ouvertur es d'a é ration sont-elles bloqu é es dans l e r é frig é rat eur/cong é l ateur convertibl e? En lev er tou s les obj ets en avant des ouvertur es d'a é ration .
GARANT IE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GE W OR KS GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé.
2314466 © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Whirlpool 2314466 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Whirlpool 2314466 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Whirlpool 2314466 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Whirlpool 2314466 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Whirlpool 2314466, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Whirlpool 2314466.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Whirlpool 2314466. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Whirlpool 2314466 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.