Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto mh10 del fabbricante Westinghouse
Vai alla pagina of 24
ETL -ES- Craftsman-WH10 OWNER' S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Please write model number here for future reference: / Por fav or , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: N et .
2 ETL -ES- Craftsman-WH10 1. Installation work and elec trical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 ETL -ES- Craftsman-WH10 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efec tuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 ETL -ES- Craftsman-WH10 FEA TURES C ARA C TERÍSTICAS For normal ceilings Para cielorrasos normales DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN C ON V ARILLA VER TICAL May require a longer downrod (sold se.
5 ETL -ES- Craftsman-WH10 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model.
6 ETL -ES- Craftsman-WH10 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible elec trical shock.
7 ETL -ES- Craftsman-WH10 MOUNTING BRA CKET INST ALL A TION INST ALACIÓN CON SOPORTE DE MONT A JE Instale el soporte de montaje (1) a la caja eléctrica del techo usando los tornillos y arandelas suministrados con la caja eléctrica.
8 ETL -ES- Craftsman-WH10 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON VARILLA VERTIC AL P ARA CIEL ORRASO NORMAL 6 Pl a ce d o wn r o d a s se mb l y ( 4 ) in t o ca no p y (1 ), c a no p y c o v er r in g ( 2) a nd c ou p li ng c o v er ( 3) . Feed motor wires though the downrod assembly (4).
9 ETL -ES- Craftsman-WH10 Loosen set screws (5) in downrod coupling (2). Insert downr od (1) into downrod coupling (2). Make sure to align hole in downrod (1) with the hole in downrod coupling (2). Install coupling cross pin (3) through coupling and downr od.
10 ETL -ES- Craftsman-WH10 9 Sl i de d o wn r od b al l (1 ) o ff o f d o wn r o d a n d re m ov e p i n ( 2 ). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la v a ri ll a v ert i ca l y qu it e e l p a sa d or ( 2) . 2 1 8 Loosen downrod ball (1) fr om downr od (2) by removing set scr ew (3).
11 ETL -ES- Craftsman-WH10 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON VARILLA VERTIC AL MÁS LARGA 10 Re-install pin into extended downr od, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre- drilled set-screw hole.
12 ETL -ES- Craftsman-WH10 MOUNTING MONT A JE 12 W i th b r ac k et h ol d in g fa n as s em bl y , ma k e el ec tr i ca l co n ne ct io n s u s in g th e following step for wiring instruc tions .
13 ETL -ES- Craftsman-WH10 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 14 Follo w diagram above to make wiring connec tions for wall contr ol operation. 13 Follo w diagram above to make wiring connec tions for fan pull chain contr ol.
14 ETL -ES- Craftsman-WH10 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIEL ORRASO 15 1 2 3 2 Align the keyholes on the canopy (3) with the protruding screw heads (2) from the mounting brack et (1). Lift the canopy up and rotate clockwise until the screwheads engage the keyslots fully .
15 ETL -ES- Craftsman-WH10 The inside canopy cov er ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket .
16 ETL -ES- Craftsman-WH10 LIGHT FIX TURE INST ALL A TION INST ALACIÓN DEL ARTEF A C TO L UMINOSO BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS 17 Insert the blade (2) through the slot on the flywheel (1). Make sure blade holes and holes on the flywheel are aligned .
17 ETL -ES- Craftsman-WH10 LIGHT FIX TURE INST ALL A TION INST ALACIÓN DEL ARTEF A C T O LUMINOSO Find the molex connector in the light kit plate and the molex connector in the light kit. Slide both together . Identifique el conec tor molex en el alojamiento del interruptor y el conector molex en el juego de luces.
18 ETL -ES- Craftsman-WH10 2 22 Lift the glass (2) up placing it flush onto the light kit (1). Note: Y ou must allow the fan and light kit pull chains to go through the center hole in the glass. Lev ante la pantalla de vidrio (2) hasta colocarla a ras con el juego de luces (1).
19 ETL -ES- Craftsman-WH10 24 Assemble decorative fob and extension chains from har dware bag to fan pull chains by inser ting end of chain into chain coupling.
20 ETL -ES- Craftsman-WH10 OPERA TION AND MAINTENANCE Operation T urn on the power and check operation of fan. T he pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
21 ETL -ES- Craftsman-WH10 OPERA CIÓN Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO Encienda el ven tilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ven tilador de la siguiente manera: 1 tirón – rápida; 2 tirones – mediana; 3 tirones – lenta; 4 tirones – apagado.
22 ETL -ES- Craftsman-WH10 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorr ec t assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defec ts. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting chart.
23 ETL -ES- Craftsman-WH10 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorr ec tos . en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
ETL -ES- Craftsman-WH10 W estinghouse Lighting C orporation 12401 McNult y Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting C orporation, a W estinghouse Electric Corporation licensee is a r.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Westinghouse mh10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Westinghouse mh10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Westinghouse mh10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Westinghouse mh10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Westinghouse mh10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Westinghouse mh10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Westinghouse mh10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Westinghouse mh10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.