Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ETL-ES-Harmony-WH11 del fabbricante Westinghouse
Vai alla pagina of 24
OWNER' S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please write model number here for future reference: / Por fav or , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 15.
2 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
3 1. Installation work and elec trical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
4 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efec tuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
5 FEA TURES C ARA C TERÍSTIC AS DOWNROD INST ALLA TION INST ALA CIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLA TION INST ALA CIÓN P ARA CIEL OR.
6 6 Unpack and inspect fan carefully to be certain all conten ts ar e included . T urn off power at fuse box to avoid possible elec trical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan suppor t (must support 35 lbs).
7 Revise el motor por si tiene lengüetas estabilizadoras para el embalaje y retír elas si las tuviera. Quite el pasador de fijación (1) desde el pasador cruzado (3) del acoplador (2). 3 1 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs and remov e them if they are present .
8 6 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONT A JE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT A JE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downr od supplied with fan, proc eed to page 9, step 7. OPCIÓN CON VARILL A VERTICAL P ARA CIELORRASO NORMAL Si instala la varilla ver tical incluida con el ventilador , proceda a la página 9, paso 7.
9 I ns e rt do w n r od ( 2 ) in t o d o wn r o d c ou p li n g (5 ) . Ma k e s ur e t o a l ig n h ol e i n do wn r od w i th th e h ol e i n do wn r od c ou pl i ng . In s ta l l cr os s pi n ( 1) t h r o ug h c ou p l in g a nd d o wn r od . I ns e rt c la m p pi n ( 3) i n t o cr os s pi n u n ti l i t sn a ps i n t o pl a c e .
10 9 Loosen downrod ball (1) fr om downr od (3) by removing set screw (2). Slide downrod ball (1) off of downrod and remov e pin (4). Quite el tornillo de ajuste (2) para soltar la bola de la varilla (1) de la varilla (3). D eslice la bola de la varilla (1) para quitarla de la varilla y quite el pasador (4).
11 BLADE INST ALLA TION INST AL A CIÓN DE LAS P ALET AS 11 12 Install the blade (2) to the shor t blade brack et (3), as shown, with blade screws (1) p r ov id ed i n th e h ar dw a r e b ag . I n s ta l l th e l on g b la d e br ac k et ( 4 ) t o t he mi d d le o f t he blade, as shown, using blade screws (1) provided in the hardw are bag.
12 MOUNTING MONT A JE 14 W it h b ra ck et h ol d i ng f a n as s em b ly , m a k e el e ct ri c al c on ne ct i on s u si n g th e following step for wiring instruc tions .
13 13 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE C ABLEADO 16 Follo w diagram above to make wiring connec tions for wall contr ol operation. 15 Follo w diagram above to make wiring connec tions for fan pull chain contr ol.
14 Align the keyholes on the canopy (3) with the protruding screw heads (2) from the mounting brack et (1). Lift the canopy up and rotat e clockwise until the scr ewheads engage the keyslots fully .
15 LIGHT FIX TURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL ARTEF A C TO L UMINOSO 18 19 I ns t al l t he m o un ti ng r i ng ( 1 ) on t o t he m o t or h o us i ng b y u s in g t he s c r ew s ( 2) p r o v id e d in the hardw are bag.
16 C o nn e ct t he 9 p i n co nn ect or f r om t h e li g h t ki t ( 2) t o t h e 9 p in c on n ec t or f r o m th e m ot or (3). Push the connections neatly into the mounting ring (1). E nc h uf e e l c on e ct o r d e 9 c la vi ja s d el j u eg o d e lu c e s (2 ) a l co n e ct or d e 9 c la vi ja s d el motor (3).
17 22 23 24 Install 2 x 40W type B bulbs (included). Instale 2 bombillas tipo B (incluido) de 40 W . Locat e the indentations on the neck of the glass (2) and align with the pr otrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place .
18 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
19 OPERA TION AND MAINTENANCE Operation T urn on the pow er and check operation of fan. T he pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
20 OPERA CIÓN Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO Encienda el ven tilador y verifique su funcionamiento . La cadenilla de tiro contr ola las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 tirón – rápida; 2 tirones – mediana; 3 tirones – lenta; 4 tirones – apagado.
21 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorr ect assembly , installation, or wiring . In some cases, these installation errors may be mistaken for defec ts. If you experience any faults , please check this T rouble Shooting chart.
22 GUÍA P ARA SOL UCIONAR PROBLEMAS Si tiene dific ultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado , instalación o cableado incorr ectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
23 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
W estinghouse Lighting Corporation 12401 McNult y Road Philadelphia, P A 19154 U .S.A. W estinghouse Lighting Corporation, a W estinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of W .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.