Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ES del fabbricante Westinghouse
Vai alla pagina of 24
ETL -ES-Alloy-WH10 OWNER' S MANU AL MANUAL DEL USU ARIO Alloy Please write model number here for future reference: / Por fa vor , incluya el número del modelo aquí para futura ref erencia: Net Weight: 11.
2 ETL -ES-Alloy-WH10.
3 ETL -ES-Alloy-WH10 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accor dance with all applicable codes and standards ( ANSI/NFP A 70-1999), including fir e-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended b y the manufacturer .
4 ETL -ES-Alloy-WH10 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricant e quiere que se haga.
5 ETL -ES-Alloy-WH10 DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON VARILLA VERTICAL COMBO-BLADE Combo-Blades feature tw o high quality finishes on one blade. Selec t the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade.
6 ETL -ES-Alloy-WH10 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents ar e included. T urn off power at fuse bo x to av oid possible electrical shock .
7 ETL -ES-Alloy-WH10 Remove the scr ews from the two mating holes (1) on the canop y . Loosen ( do not remov e) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting br acket and remo ve from the canopy . Quite los tornillos de los dos orificios coincident es (1) del dosel.
8 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING BRA CKET INST ALL A TION INST AL A CIÓN C ON SOPORTE DE MONT A JE Install mounting brack et to outlet box in ceiling using the scr ews and washers pro vided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir .
9 ETL -ES-Alloy-WH10 2 1 3 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL P ARA CIEL ORRASO NORMAL 1 2 3 4 Place downr od assembly (1) into canopy (2) and coupling cov er (3).Feed motor wir es though the downrod assembly (1). Coloque el conjun to de la varilla vertical (1) dentro del dosel (2) y la cubierta del acoplamiento (3).
10 ETL -ES-Alloy-WH10 8 Loosen downr od ball (1) from downr od (2) by remo ving set screw (3). Afloje la esfera de la v arilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTIC AL MÁS L ARGA 9 Slide downrod ball (1) off of do wnrod and remo ve pin (2).
11 ETL -ES-Alloy-WH10 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL MÁS LARGA 10 Re-install pin into extended downrod , and slide downrod ball up to the t op of the downrod . Re-install set screw to secure ball to downr od. Note: Some extended downr ods hav e a pre- drilled set-screw hole.
12 ETL -ES-Alloy-WH10 Attach blade assembly to mot or using the noise -dampening motor gaskets and motor screws pr ovided. Tighten scr ews securely . Fije el conjunt o de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el mot or incluidos.
13 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING MONT A JE 14 W ith bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de mon taje sujetando el conjunto del v entilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado .
14 ETL -ES-Alloy-WH10 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE C ABLEADO 16 Follo w diagram above to mak e wiring connections for wall contr ol operation. 15 Follo w diagram above t o make wiring connections for fan pull chain control .
15 ETL -ES-Alloy-WH10 SECURE T O CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIEL ORRASO 17 The canopy has two ma ting slots (1) and two mating holes (2). P osition both slots on canopy directly under and in line with two screws in the moun ting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws t o slide into the mating slots .
16 ETL -ES-Alloy-WH10 LIGHT FIXTURE INST ALL A TION INST AL A CIÓN DEL ARTEF AC TO L UMINOSO 18 19 Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Locat e the indentations on the neck of the glass (2) and align with the pr otrusions from the light kit (1).
17 ETL -ES-Alloy-WH10 20 Assemble decorativ e fob and extension chains from har dware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling.
18 ETL -ES-Alloy-WH10 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain contr ols the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool wea ther depend on factors such as room size, ceiling heigh t, number of fans and so on.
19 ETL -ES-Alloy-WH10 Operación Encienda el ventilador y v erifique su funcionamiento . La cadenilla de tiro contr ola las velocidades del ventilador de la siguient e manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado .
20 ETL -ES-Alloy-WH10 TROUBLESHOOTING GUIDE If you hav e difficulty operating your new ceiling fan, it may be the r esult of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases , these installation errors ma y be mistaken for defects. If you experience an y faults, please check this T rouble Shooting Chart.
21 ETL -ES-Alloy-WH10 GUÍA P ARA SOL UCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo v entilador , podría ser a causa del armado , instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos err ores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
22 ETL -ES-Alloy-WH10.
23 ETL -ES-Alloy-WH10.
ETL -ES-Alloy-WH10 W estinghouse Lighting C orporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting C orporation, a W estinghouse Electric Corpora tion licensee is a regist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Westinghouse ES è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Westinghouse ES - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Westinghouse ES imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Westinghouse ES ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Westinghouse ES, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Westinghouse ES.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Westinghouse ES. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Westinghouse ES insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.