Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SAT Modulator HF-3300 del fabbricante Wentronic
Vai alla pagina of 30
Instruction Bedienungsanleitung | Instruction SA T MOD HF-3000.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der W andsteckdose.
Einsatzmöglichkeiten Audio-/Videomodulatorzum AnschlussaneinTV -GerätoderzurEinspeisungineine Gemeinschaftsanlage. AmEingangwirdbeispielsweiseeineCCD-Kamera,einVideo- recorder ,einDVD-PlayerodereinähnlichesGerätangeschlossen.
T echnische Daten RF- T eil Eingangsfrequenz 45~862MHz Eingang IEC,Koaxialbuchse,75Ohm Ausgang-Kanäle CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Ausgangsfrequenz.
Anschluss 1. VerbindenSieIhre Audio-/VideoGeräte(CCD-Kamera,DVD-Player)welcheSie einspeisenwollen,mitdemScart-EingangdesModulators(1)odernutzenSie hierzudieCinche-Eingänge(2).
English SAFETY INSTRUCTIONS Pleasereadthesafetyinformationcarefullybeforeusingtheunit! Inthecaseofextendedabsenceorthunderstorms,unplugtheunitfromthemains.
English Applications Audio/VideomodulatorforconnectiontoaTVsetorforfeedingintoacommunal installation.Forexample,aCCDcamera,aVCR,aDVDplayerorsimilardeviceis connectedtotheinput.
English T echnical Data: RF- part Inputfrequency 45~862MHz Input IEC,coaxialsocket,75Ohm Outputchannels CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Output.
English Connection 1. Connectyouraudio/videodevices(CCDcamera,DVDplayer)whicharetobefed tothemodulator ’sSCAR Tinput(1)orusethemodulator ’sCinchinput(2).
Swedish Sikkerhedshenvisninger Lässäkerhetsanvisningarnanoggrantinnanapparatentasidrift! Vidlängrefrånvaroellervidåskväderskallapparatenskontaktdrasutfrån vägguttaget.
Swedish Användningsmöjligheter Audio-/VideomodulatorföranslutningtillenTV -apparatellerförinmatningien centralantenn.Vidingångenanslutst.ex.enCCD-kamera,envideobandspelare,en DVD-playerellerenliknandeapparat.
Swedish T eknisk data: RF- enhet Ingångsfrekvens 45~862MHz Ingång IEC,koaxbussning,75Ohm Utgångskanaler CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69 Utgångsf.
Swedish Anslutning 1. AnslutdeAudio-/V ideoapparater(CCD-kamera,DVD-player)somskallmatasin tillmodulatornsSCARTingång(1)elleranvändmodulatornsCinchingångar(2).
Portuguese INDICAÇÕES DE SEGURANÇA LeiacomatençãoestasInstruçõesdeUtilizaçãoantesdecolocaroaparelhoem funcionamento! Emcasodeausênciaslongasoudurantetempestades,desligueachadoaparelho da tomada.
Portuguese Possibilidades de Aplicação ModuladorÁudio/VídeoparaligaçãoaumT elevisorouparaintegraçãonumEquipa- mentoparamúltiplosutilizadores.
Portuguese Dados Técnicos: Secção de RF Frequênciadeentrada 45~862MHz Entrada IEC,tomadacoaxial,75Ohm CanaisdeSaída CH2-12;S01-S03;S1-S41;.
Portuguese Ligações 1. LigueoEquipamentodeÁudio/Vídeo(CâmaraCCD,ReprodutordeDVD)que pretendeintegrar ,àEntradaSCART doModulador(1)emalternativa,utilizeas EntradasRCA (Cinch)doModulador(2).
Spanish Advertencias de seguridad Lealasadvertenciasdeseguridadcondetenciónantesdeponerenfuncionamiento elaparato.Encasodeausenciasprolongadasotormentas,desenchufelaclavijade alimentacióndelaparato.
Spanish Aplicaciones Moduladordeaudio/vídeoparalaconexiónauntelevisoroparalaalimentaciónen unainstalacióncolectiva.Enlaentradaseconecta,porejemplo,unacámaraCCD, unvídeo,unreproductordeDVDounaparatosimilar .
Spanish Características técnicas: Unidad RF Frecuencia de entrada 45~862MHz Entrada IEC,hembracoaxial,75ohmios Canalesdesalida CH2-12;S01-S03;S1-S41;.
Spanish Conexión 1. Conectelosaparatosdeaudio/vídeo(cámaraCCD,reproductordeDVD)que deseealaentradadeeuroconectordelmodulador(1) OutiliceparaellolasentradasRCA delmodulador(2).
French Consignes de sécurité V euillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantlamiseenservicede l‘appareil!Encasd‘absenceprolongéeoud‘orage,veuillezdébrancherl‘appareildu secteuràlaprisemurale.
Possibilités d’usage Modulateuraudio/vidéoàbranchersurunpostedetélévisionoupouralimenterune installationcommunautaire.UnecaméraCCD,unmagnétoscope,unlecteurDVD ouunappareilsimilairesontalorsconnectésàl’entrée.
French Données techniques: Elément RF Fréquenced’entrée 45~862MHz Entrée IEC,prisecoaxiale,75Ohm Canauxdesortie CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH.
French Branchement 1. Connectezvosappareilsaudio/vidéo(caméraCCD,lecteurDVD)quevous souhaitezalimenter ,avecl’entréePériteldumodulateur(1)ouutilisezpourcefaire lesentréesCinchdumodulateur(2).
Italian Istruzioni di sicurezza Sipregadileggereconattenzioneeinteramenteleistruzionidisicurezzaprimadella messainfunzionedell’apparecchio!In.
Possibilità d’impiego Modulatoreaudio/videoperilcollegamentoaduntelevisoreoppureper l‘alimentazionediunimpiantocollettivo. All‘entratasicollegaperesempiounaca- meraCCD,unvideoregistratore,unDVD-Playeroppureunapparecchiosimile.
Italian Dati tecnici: Parte RF Frequenzad’entrata 45~862MHz Entrata IEC,presacoassiale,75Ohm Canalidiuscita CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-.
Italian Collegamento 1. Collegaregliapparecchiaudio/video(cameraCCD,DVD-player),chesivogliono alimentare,all‘entrataSCARTdelmodulatore(1)oppureusareatalescopole entrateCinchdelmodulatore(2).
GmbH Pillmannstr .12|381 12Braunschweig Phone +49-531-21058-0 Fax +49-531-21058-22 E-Mail ofce@wentronic.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wentronic SAT Modulator HF-3300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wentronic SAT Modulator HF-3300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wentronic SAT Modulator HF-3300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wentronic SAT Modulator HF-3300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wentronic SAT Modulator HF-3300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wentronic SAT Modulator HF-3300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wentronic SAT Modulator HF-3300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wentronic SAT Modulator HF-3300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.