Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 43176 del fabbricante Weber
Vai alla pagina of 36
431 7 6 US 03/03/08 LP US English THESE A CCESSORIES MA Y BE PURCHA SED SEP ARA TEL Y . #43176 Guía del pr opietario del asador de gas licuado de pr opano - Pg 1 3 Guide de l’utilisateur du gr ill .
2 WWW . WEBER.COM ® DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
3 WWW . WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date.
4 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 BUIL T -IN CUTOUT DIMENSIONS S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) minimum* a LP T ank Cabinet b Any Surf ace c Non-Comb ustable Surf ace T ANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS S-440 TOLERANCES A 20 3 / 4 ˝ (527 .05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.
5 WWW . WEBER.COM ® 5 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 BUIL T -IN GAS LINE L OCA TIONS GENERAL CONS TRUCTION DET AILS • Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e construction begins. • All dimensions have a t olerance of plus or minus (+/-) 1 / 4 inch (6.
6 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y 2 3 MOUNTING THE LP T ANK CABINET Remov e the T ank Scale from the T ank Enclosur e Brack et (Pac ked with your grill). 1 Install T ank Scale onto T ank Cabinet door shelf . 5 securing your LP T ank C abinet to the “island” structure.
7 WWW . WEBER.COM ® 7 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a SIDE BURNER GAS SUPPL Y CONNECTIONS S-440, S-640 1 Corrugat ed Gas Line to Manif old 2 Plug unused hole with supplied plug 3 Use bushing f or gas line hole 4 1/2” (1 2.
8 WWW . WEBER.COM ® IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fill the tank beyond 80% full.
9 WWW . WEBER.COM ® 9 CHECK F OR GAS LEAKS Af ter a period of nonuse, we r ecommend that you perf orm the following maint enance procedur es for y our safety . W ARNING: Check the hose bef ore eac h use of the grill for nicks, crac king, abrasions or cuts.
10 WWW . WEBER.COM ® Note - All factor y-made connections ha ve been thoroughly c hecked f or gas leaks. The burners ha ve been flame-test ed. As a safety prec aution how ever , you should recheck all fit tings for leaks bef ore using your W eber ® Gas Barbecue.
11 WWW . WEBER.COM ® 11 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only.
12 WWW . WEBER.COM ® • Do not use a damaged LP cylinder. Dented or rusty LP cylinders or LP cylinders with a damaged valve may be hazardous and should be replaced with a new one immediately. Liquid Propane (LP) Cylinder(s) • The joint where the hose connects to the LP cylinder must be leak tested each time the LP cylinder is reconnected.
431 7 6 ESNA EST OS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEP AR ADO. #43176 Instalación del Gabinet e/Guía del P r opietario de las barbacoas empotradas de g as pr opano licuado DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1.
14 WWW . WEBER.COM ® PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
15 WWW . WEBER.COM ® 15 Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a.
16 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) mínimo* a. Gabinete para t anques de propano licuado b. Cualquier superficie c. Superficie no comb ustible DIMENSIONES DE CORTE DEL GABINETE DEL T ANQUE S-440 TOLERANCIAS A 20 3 / 4 ˝ (527 .
17 WWW . WEBER.COM ® 17 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPO TRADAS DET ALLES GENERALES DE CONS TRUCCIÓN • La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deber án estar en el lugar antes de comenzar la construcción.
18 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICU ADO Retir e la báscula del tanque del sopor te de la caja del tanque (empacado con la barbacoa). 1 Instale la báscula del tanque en el anaquel de la puerta del gabinete del tanque.
19 WWW . WEBER.COM ® 19 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 Línea corrugada de gas al m últiple 2 T aponar el or ificio sin utilizar con el tapón suministr ado 3 Use un pasamuros par a el orificio de la línea de gas 4 Empaquetadura abocinada de 1/2” (12.
20 WWW . WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.
21 WWW . WEBER.COM ® 21 COMPRUEBE QUE NO HA Y A FUG AS DE GAS Después de un cier to tiempo sin uso , por su segur idad le recomendamos que lle ve a cabo el siguiente pr ocedimiento de mantenimient o . AD VERTENCIA: Inspeccione la manguera pr evio a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no t enga muescas, grietas, abrasiones o cortes.
22 WWW . WEBER.COM ® Nota - T odas las cone xiones hechas en la fábrica han sido r evisadas a f ondo para asegurar se de que no exist an fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas.
23 WWW . WEBER.COM ® 23 CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj).
24 WWW . WEBER.COM ® DO T 4BA240 00/07 2 1 PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores no se encienden. ¿Está cerr ado el suministro de gas? Abra el suministro de g as. La llama se mantiene baja en la posición HIGH (fuego alto). ¿Está dob lada la manguera de combustib le? Ender ece la manguera de combustib le.
431 7 6 FC CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEP AREMENT . #43176 Guide d’installation/Mode d’emploi du Meub le de la bout eille de PL encastrée VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1.
26 WWW . WEBER.COM ® DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
27 WWW . WEBER.COM ® 27 Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce.
28 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DE L ’ENC ASTREMENT S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) minimum* a Meuble de la bout eille de PL b T oute surface c Surface non inf lamma.
29 WWW . WEBER.COM ® 29 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ ENCASTREE INFORMA TIONS GENERALES RELA TIVES A LA CONS TRUCTION • L ’appareil encastré Summit ® et la t otalité des autres appar eils accessoires devraient êtr e sur place av ant le début de la construction.
30 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PL Retir ez le Suppor t de la bouteille du Support de l’entourage de la bouteille (F ourni dans l’emballage de votre grill). 1 Installez le Support de la bouteille sur l’étagère de la porte du Meuble de la bouteille.
31 WWW . WEBER.COM ® 31 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONS POUR LE DECOUP A GE DE L ’ENCASTREMENT S-440, S-640 1 Conduit e de gaz ondulée v ers le collect eur 2 Bouchez le trou inutilisé au mo ye.
32 WWW . WEBER.COM ® INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave. DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue.
33 WWW . WEBER.COM ® 33 DETEC TION DES FUITES DE GAZ Après une période d’inutilisation, nous v ous recommandons de suivre les pr océdures de maintenance suiv antes pour v otre sécurité. MISE EN GARDE : V érifiez le t uy au avant chaque utilisation du grill af in de détect er les entailles, fissur es, abrasions ou coupures.
34 WWW . WEBER.COM ® NRemar que - La totalit é des raccor ds eff ectués en usine ont fait l’objet d’une détection de fuite de g az minutieuse. Les brûleur s ont été test és à la flamme.
35 WWW . WEBER.COM ® 35 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).
36 WWW . WEBER.COM ® DO T 4BA240 00/07 2 1 PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs ne s ’allument pas. L ’arrivée de gaz est-elle f ermée ? Ouvrez l’arrivée de g az. La flamme est petite en position HIGH. Le tuyau d’arrivée de g az est-il plié ou pincé ? Redr essez le tuyau d’arrivée de g az.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Weber 43176 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Weber 43176 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Weber 43176 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Weber 43176 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Weber 43176, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Weber 43176.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Weber 43176. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Weber 43176 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.