Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DEV1200 del fabbricante Viking
Vai alla pagina of 8
READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS MODEL DEV1200 EXTERIOR MOUNTED VENTILA TOR FOR USE WITH VIKING VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH RANGE HOODS. 30" TO 66" WIDE, 9" TO 18" HIGH. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1.
11" dia. hole 22" Guide hole (centered between studs) 22" 29½" 29½" 14 11 / 16 " 11 13 / 16 " 11 13 / 16 " 17" W all Stud W all Stud 11" dia. hole 17" 1¼" dia. hole 1¼" dia. hole 3 " Ø Ø Ø Ø REMO VE SIDING REMO VE SIDING Guide hole (centered between studs) 1.
1. Remove the cover and screws. 2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector in the hole at the rear of the wiring box. 3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the ventilator housing to fit under them.
GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GREEN ROUGH-IN PLA TE LEAD ROUGH-IN PLA TE LEAD WIRING BOX EXTERIOR VENTILA TOR BLACK BLACK BROWN CAP ACITOR WHITE BLUE BLACK GREEN / YELLOW M GROUND LINE IN 120 V AC 60 HZ 10 A MAX. 99043051D F20221 1. Run 10" round steel ductwork, from exterior ventilator to the installation location.
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER MODÈLE DEV1200 VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRIEUR A VERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. 1.
1. Choisissez un emplacement sur le mur extérieur. Assurez- vous qu’aucun poteau mural, tuyau ou câble ne passe au niveau de l’ouverture. 2. De l’intérieur, tracez un point de repère et percez un avant-trou centré entre les poteaux muraux .
1. Retirez le couvercle et les vis. 2. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans l’ouverture à l’arrière du boîtier de câblage. 3. Retirez seulement les clous à toiture des bardeaux qui se trouvent sur le DESSUS et sur les CÔTÉS de la surface de découpe.
GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GREEN ROUGH-IN PLA TE LEAD ROUGH-IN PLA TE LEAD WIRING BOX EXTERIOR VENTILA TOR BLACK BLACK BROWN CAP ACITOR WHITE BLUE BLACK GREEN / YELLOW M GROUND LINE IN 120 V AC 60 HZ 10 A MAX.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Viking DEV1200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Viking DEV1200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Viking DEV1200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Viking DEV1200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Viking DEV1200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Viking DEV1200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Viking DEV1200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Viking DEV1200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.