Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VT03 del fabbricante Verilux
Vai alla pagina of 10
VT03.
2 CA UTION: • T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T DISMANTLE. THERE ARE NO SER VICEABLE P AR TS INSIDE. • T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE.
3 1. Read these instructions – bef ore using this lamp. 2. Keep these instructions – f or future ref erence. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this lamp in damp/humid or wet locations . 6. F or indoor use only . 7. Clean only with dr y cloth.
4 GENERAL PRECAUTIONS • Do not use with pow er supply v oltage other than 120V A C • A void placing the lamp in areas that are dusty , humid/moist, lack v entilation, or are subject to constant vibration. • Not f or use with light dimmers, timers, motion detectors , v oltage transf or mers, or e xtension cords.
5 SET -UP INSTRUCTIONS Unpacking Please remov e all packaging material. Check the car ton for the items pictured below: Selecting a location • Place your V er ilux ® HappyLite ® Mini Sunshine Supplement Light System on a table or other fl at surface .
6 SET -UP INSTRUCTIONS Bulb & Diffuser installation 1. Inser t bulb into lamp b y fi r mly holding bulb base and push into the sock et (See below) Note: Make sure bulb is fully inserted into the socket. The bottom of the bulb base should touch the plastic housing of the lamp.
7 Instructions for use Light therap y consists of sitting close to the HappyLite ® Mini with e yes open. While sta ying or iented toward the light, f eel free to engage in other activities such as reading, writing, hobby making & cr afting, sewing, needlepoint, applying mak eup , painting, or working at a computer/desk.
8 BULB REPLACEMENT Bulb remov al and replacement 1. Unplug lamp from power source. 2. T o access the bulb , remov e the plastic diffuser by depressing the tabs (D) and lifting it out. 3. Fir mly hold the bulb base (B) (Do not hold the glass por tion of the bulb) and pull b ulb from the sock et in an outward motion (rocking slightly if needed).
9 TROUBLESHOOTING Bef ore requesting ser vice on y our V er ilux ® lamp please read the f ollowing: • Make sure all po wer connectors, cords , and plugs are inser ted fully and securely .
10 DISCLAIMER V erilux ® does not make any medical claims regarding the use of this product. This product is solely intended f or use as por table supplemental lighting; and is not listed as a medical de vice. Always consult a qualifi ed health care prof essional before using light therap y .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Verilux VT03 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Verilux VT03 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Verilux VT03 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Verilux VT03 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Verilux VT03, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Verilux VT03.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Verilux VT03. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Verilux VT03 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.