Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVM8030 del fabbricante Velleman
Vai alla pagina of 27
DV M DIGIT A DIGIT A TACHY M TAC ÓM DIGIT A USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N M 8030 A L TACHOME A LE TACHOM MÈ TRE NUM É M ETRO DIGI T A LER TACHO M M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A.
21.01.2010 DVM80 3 2 3 0 1 Sensor c o 2 Sensor 3 LCD disp 4 Function 1 bescher m 2 sensor 3 lcd-sche r 4 functieto 1 capucho n 2 capteur 3 afficheur 4 touches d 1 tapa 2 sensor 3 LCD-Dis p 4 teclas de 1 Schutzk a 2 Sensor 3 LCD-Dis p 4 Funktion s Pr o illustr a De a p r Image s Las imáge n Die Produk t Rev.
21.01.2010 A hold m B max m C min m o D measu E speed F batte r y A foncti o B valeur C valeur D afficha E unité d F indi cat m ode m ode o de red value unit y indicato r o n de gel d’afficha g max.
21.01.2010 1. Int To all re s Importa n If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f roduction s idents of the E n t environmen t This symbol on t the device after dispose.
21.01.2010 3. Ge n Refer to t of this m a • Famili a it. • All mo d • Only u s unaut h 4. Fe a • 6 digit s • auto p o • come s manua • option a 5. Prep a • Prior t o attach e to a fu l • Make s • Cut on e Measu r When m centre . device , Notes: • in c a me a of m §6: • Do n n eral Guidel i he Velleman® S a nual.
21.01.2010 6. Use Refer to t • Remo v device • Pre ss t autom a • Pre ss t (rotati o • Pre ss a and ho • Pre ss a Switch T o avo marke r 10 and Note: w m • Relea s e • When t • Pre ss t previo u • Pre ss t the pr e • Pre ss t rotatin g reflecti Range exit.
21.01.2010 9. Ba t • T o rep l • Ope n t the se n • T ake o AAA b a compa • Slide t h 10. Te c LCD displ a paramete measurin g resolutio n accuracy sample r a operating humidity power su p auto pow e dimensio n weight Use this be held r (incorre c For mor e www.
21.01.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit .
21.01.2010 3. Alg Raadplee g handleidi n • Lee r e e • Om ve i • Gebrui gebrui k 4. Eig • 6 -digit • autom a • i nhoud handle • option e 5. Vo o • Beve st object. • Reinig • Snijd e rotere n meten de tap e Opmerki • Op ee n Progra m §6.
21.01.2010 6. Ge b Raadplee g • Draai d [1] . • Druk o autom a • Select e Unit . • Ho ud U achter g • Ho ud b naar d e toestel • Laat • Het to e • Druk o te gev e • Druk o displa y • Druk e opper v (bv. g e bladen • Verva n versch i • Plaats 7.
21.01.2010 9. De • Schak e • Schuif batteri j • Verwij d 1,5 V v • Sluit h e 10. Te c lcd-scher m paramete meetbere resolutie nauwkeu r bemonst e werktem p vochtigh e voeding automati s uitschake afmeting e gewicht Gebruik niet aan s van dit t o www.
21.01.2010 1. Int Aux rési d Informa t recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n N O roduction d ents de l'Unio t ion environne m Ce symbole sur d’un appareil en jeter un apparei éventuelles) pa r sélectif ; une d é les équipem ent s local.
21.01.2010 3. Dir e Se report e notice. P P I p • Se fa m • T oute m • N’utilis garant i 4. Ca r • affiche • ext inct • co nten piles, n • trépie d 5.
21.01.2010 6. Empl Se référe r • Des se r • Allume autom a • Sélecti o • Mainte active r/ • Mainte morce a ± 30°. • Relâc h e • Le t ac h enfonc é • Enfo nc [B] . • Renfo n [C] . • Enfo nc réfléch nombr e Confir m • Rem pl a §9 ).
21.01.2010 • Refe r m 10. Sp é écran LC D paramètr e plage de m résolutio n précision fréquenc e températ u taux d'hu alimentat désactiva t dimensio n poids N’emplo y Vellema n survenu s d’inform www.
21.01.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Est.
21.01.2010 3. No r Véase la G manual d e • Famili a • Po r ra z están p • Utilice uso in c 4. Ca r • pantal l • des act i • incluy e reflect a • trípod e 5. Prep a • Limpie autoad girator parad o • Es po s i objeto . objeto . Nota: • No es n númer o • Apliqu e r mas gener a G arantía de se r e l usuario.
21.01.2010 6. Uso Véase las • Des at o • Active de ± 2 • Selec ci • Mante n retroil u • Mante n fijada e tacóm e • Suel te • El apa r • Puls e e • Vuelva mínim a • Puls e e reflect a con el el bot ó • Ree m p [F] (v é • Ci erre 7.
21.01.2010 10. Es p pantalla L parámetr o rango de resolució n precisión frecuenci a temperat u funciona m humedad alimenta c desactiva c dimensio n peso Utilice e s no será r (indebid o product o.
21.01.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Unterneh m Umweltv o Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol dass die Ent so r der Umwelt Sc h (oder verwend e Einheit oder ve spezialisierten F Einheit muss a n m en retourniert w o rschriften.
21.01.2010 3. All g Siehe Ve l Bedienun g • N ehm e Funkti o • Ei gen m • Verwe n Bedien erlisch t 4. Eig • 6-stelli • autom a • Li eferu Bedien • auszie h 5.
21.01.2010 6. An w Siehe Ab b • Lo cker n Sie de n • Drü ck e autom a • Wähle n einem • Halten ein- o d • Halten Richte n Gegen s Sie da s • Lass en • Das G e • Drü ck e • Drü ck e anzuz e • Drü ck e Oberfl ä progra mit 5 r • Füh re n Displa y • Stellen 7.
21.01.2010 • Ent fer n von 1, 5 • Schlie ß 10. Te c LCD-Disp l Paramete Messbere Auflösun g Genauigk Abtastfre q Betriebst e Feuchte Stromver s Auto-Pow Funktion Abmessu n Gewicht Verwen d Vellema n Verletzu n Informa t Alle Änd e © URHEB E Velleman Alle welt w Ohne vorh e Bedienung s bearbeiten n en Sie die al ten 5 V ein.
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman® has over 35 year s of experience in the electr onics worl d and di stributes it s products in more than 85 countries . All ou r pro ducts f ulfil s trict q ualit y req uireme nts and legal s tipulat ions in the E U.
- alle rechtstree kse of onrechtstree kse schade na de levering veroorzaakt aan he t toestel (bv. door oxidat ie, sc hokken, val, s tof, v uil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verl ies van data), vergoedi ng voor eventuel e winst derving.
pour laquel le il a é té init ialem ent pr évu co mme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionneme nt non ou in suffisammen t protégé.
• Jede komm erziell e Garanti e lässt di ese Rechte unberührt. Die oben stehende Au fzählung kann eventuell angepas st werden gemäß der Art d es Prod uktes (s iehe Bedienungsanl eitung des Gerätes).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Velleman DVM8030 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Velleman DVM8030 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Velleman DVM8030 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Velleman DVM8030 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Velleman DVM8030, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Velleman DVM8030.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Velleman DVM8030. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Velleman DVM8030 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.