Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M420Ds del fabbricante UPO
Vai alla pagina of 48
MODEL: M420Ds SE Mikrovågsugn Bruksanvisning ………………………………………… 2 NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning ………………………………………… 1 1 DK Mikrobølgeovn.
SVERIGE: Asko Appliances AB Box 344532 24 SKARA T el: 051 1- 781 350 Fax: 051 1-781 351 www .u po.se SUOMI: Asko Kodinkone Asko Appliances Holding AB sivuliike Suomessa Atomitie 5 A(PL 1 10) 00370 HELSINKI Puh: +358 9 503 301 Fax: +358 9 503 30725 www .
2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och sp ara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKA TIONER S trömförbrukning: 230V~50Hz,1200W Mikrovågseffekt: 800 W Mikrovågsfrekvens: 2.450 MHz Yttermått: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Innermått: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ugnsvolym: 20 liter Nettovikt: ca.
3 b) Använd en korrekt installerad antenn för radion, TVn eller liknande för att t a emot så stark signal som möjligt. Installation 1. Säkerställ att allt förpackningsmateri al är avlägsnat från insidan av luckan.
4 leka med apparaten. y Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 10 cm fritt bakom, 5 cm på båda sidorna och 20 cm ovanför ugnen. Ta inte bort »fötterna« på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller andra ventilationshål.
5 8. T illred aldrig matvaror direkt på den roterand e glastallriken. Använd alltid för mikrovågsugn avsedda kärl. 9. Mikrovågsredskap ska alltid användas utifrån tillver karens rekommendationer . 10. Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i mikrovågsugnen .
6 genom att ta ur kont akten eller säkringen. Kontrollpanel • MENYSKÄRM MED ÅTGÄRDE R T illagningstid, effektnivå , åtgärdsindikatorer och klockslag visas. • POWER LEVEL (effektniv å) T ryck på denna knapp flera gånger för att sätlla in effektnivån för mikrovågstillagning.
7 Beskrivning 1.Säkerhetslås för lucka 2.Luckfönster 3.Roterande ring 4.Knapp till öppning av dörr 5.Kontrollpanel 6.V entilationshål 7.Glastallrik Bruksanvisning 1. STÄLLA IN DEN DIGIT ALA KLOCKAN I detta exempel vill du ställa in klockan på 8:30.
8 2) V rid ratten TIME/MENU till 1:00. 3) T ryck på knappen ST ART/QUICK ST ART . Obs! Du kan kontrollera tillagni ngseffekten under pågående tillagning genom att trycka på POWER LEVEL. När tiden för tillagning/upptining har förf lutit, avger ugnen en signal och “End” (slut) visas på displayen.
9 därefter på ST OP/CANCEL. 2) När klockan når den förinställda tiden, avger ugnen en signal för att meddela att det förinställda tillagningsprogrammet startar . 3) Du kan inte förinställa viktupptining och snabbstart. 6. BARNLÅS Används för att förhindra att små barn kommer åt ugnen i obevakade ögonb lick.
10 Underhåll av mikrovågsugnen 1. S täng av ugnen och ta ur kontak ten ur väggen före reng öring. 2. Håll insidan av ugnen ren. Om mat eller dycks stänker eller spills ut torkas insidan av med en fuktig mjuk trasa och ett milt diskmedel upplöst i varmva tten.
11 Les denne bruksanvi sningen nøye og oppbevar den for senere bruk. SPESIFIKASJONER S trømforbruk: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Frekvens: 2.450 MHz Utvendige mål: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Innvendige mål: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnens kapasitet: 20 liter Nettovekt: ca.
12 b) Plassere radio, TV , etc. så langt fra mikrobølgeovnen som mulig. c) Bruk en skikkelig installert antenne for radio, TV etc. for å få et sterkt mottakersignal. Installasjon 1. Forsikre deg om at alle deler av embal lasjen er fjernet fra innsiden av døren.
13 ikke leker med apparatet. y Ovnen må ha tilstrekkelig luftstrømming. La det være ledig rom run dt ovnen; 10 cm på baksiden, 5 cm på begge sider og 20 cm over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen, ikke blokkere ovnens luftutganger. y Bare bruk kjøkkenutstyr so m er egnet for bruk i mikrobølgeovner.
14 setter den inn i ovnen. 9. Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn må kun brukes i overensstemmelse med produsentens instruksjoner . 10. Ikke forsøk å fritere matvarer i mikrobølgeovnen. 11. V ennligst vær oppmerksom på at en mikrobø lgeovn kun varmer væsken i en beholder og ikke beholderen selv .
15 a) Ikke kok maten for mye. Følg ekstra godt med på hvis p apir , plast eller andre brennbare materialer er plassert inne i ovnen for å lette tilberedingen.
16 Beskrivelse 1. Dørsikring 2. Vindu 3. Dreiering 4. Knapp for åpning av dør 5. Betjeningspanel 6. Luftehull 7. Glasstallerken Bruksanvisning 1. STILLE KLOKKEN Du vil stille klokken på 8: 30. Da gjør du følgende: 1) I hvilemodus trykker du flere ganger på CLO CK-knappen for å velge 12-eller 24timers sykl us.
17 Merk! Du kan sjekke tilberedning seffekten underveis ved å trykke på POWER LEVEL-knappen. Når tilberedningen/tiningen er ferdig, varsler ovnen m ed et lydsignal og “End” vises på displayet. T rykk på STOP/CANCEL eller åpne o vnsdøra for å tømme skjermen.
18 STOP/CANCEL. 2) Når det valgte klokkeslettet er der , pip er ovnen for å varsle om at programmet starter . 3) We ight Defrost og Quick S tar t kan ikke forhåndsinnstilles. 6. BARNESIKRING Brukes for å hindre at små barn bruker ovnen uten tilsyn av voksne.
19 2. Hold ovnen ren innvendig. Hvis det skulle være sprut eller søl av matrester på veggene inne i ovnen, tørk av med en fuktig klut. V i fraråder bruken av sterke eller slipende rengjøringsmidler . 3. Ovnens utvendige overflate må gjøres ren med en fuktig klut.
20 Læs nøje denne Brugsanvisning og gem den til evt. fremtidlig brug. TEKNISKE DA T A S trømforbrug: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Drift sfrekvens: 2.450 MHz Ydre dimensioner: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Indre dimensioner 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnvolumen: 20 liter Netto vægt: ca.
21 Interference i radioudstyr En mikrobølgeovn kan forårsage interferens i dine elektronis ke apparater så som radio, TV eller lignende. Skulle der opstå interferens, kan problemet løses eller minimeres ved at følge nedenstående retningslinjer .
22 anvendes, før reparation er udført af en fagmand; y ADVARSEL: Ovnen må ikke justeres ell er repareres af andre end kvalificerede fagfolk, hvis reparationen indebærer, at der skal aftages dele, der yder beskyttelse mod mikrobølger.
23 1. Sørg for , at glastallerkenen, drejerin gens arme, drejetappen og drejeringen altid sidder korrekt i ovnrummet, når du benytter ovnen. 2. Brug ikke ovnen til andet end tilberedning af fø devarer . Ovnen må ikke bruges til tørring af tøj, papir eller andre ikke-spiselige genstande.
24 opvarmer mad / væske til et lille barn. Det anbefales, at du aldrig indt ager mad eller drikke direkte fra ovnen men lader den stå nogle få minutter og rører i den, således at varmen kan fordele sig jævnt. 13. Fødeemner , der indeholder en blanding af fedt stof og vand, f.
25 Kontrolpanel • MENUSKÆRM Visning af tilberedningstid, ef fekt, programsymboler og aktuel tid. • POWER LEVEL T ryk på denne knap flere gange for at indstille effektniveauet. • WEIGHT DEFROST T ryk på denne knap for at optø efter vægt. • CLOCK T ryk på denne knap fo r at indstille klokkeslættet.
26 Beskrivelse 1. Sikkerhedsafbryder i døren 2. Vindue 3. Drejering 4. Knap for åbning af dør 5. Kontrolpanel 6. V entilationshuller 7. Drejetallerken Brugsanvisning 1. INDSTILLE DIGIT ALURET Hvis du f.eks. vil indstille uret til klokken 8:30. 1) Apparatet skal være på st andby .
27 Bemærk! Du kan tjekke tilberedningseffekten, mens t ilberedningen er i gang, ved at trykke på knappen POWER LEVEL. Når tilberedningen/optøningen er færdig, lyder et signal fra apparatet, og teksten »End« vises på displayet. T ryk på knappen STOP/CANCEL, eller åbn ovnlågen for at nulstille displayet.
28 2) Når det indstillede tidspunkt nås, lyder der et signal fra ovnen, og tilberedningen starter . 3) Optøning efter vægt og Quick S tart kan ikke forudprogrammeres.
29 er kogt over , skal du tørre det af med en fugtig klud. Du bør ikke anvende skrappe rengøringsmidler eller slibemid ler til rengøring af ovnen. 3. Ovne ns ydre rengøres med en f ugtig klud. Sørg for , at der aldrig trænger vand ind i ovnens ventilationsåbninger , da dette kan beskadige ov nens indre dele og medføre funktionssvigt.
30 Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säily tä ne myöhempään tarv etta v arten. TEKNISET TIEDOT Virrankulutus: 230V~50Hz,1200W T eho: 800 W Käyttötaajuus: 2.450 MHz Ulkomitat: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Sisämitat: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Uunin vetoisuus: 20 liter Paino ilman pakkaust a: ca.
31 c) Käytä radiossa, televisio ssa jne. oikein asennettua ant ennia varmistaaksesi signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton. Asennus 1. Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poi stettu uunin sisältä.
32 y Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia. y Kun lämmität ruokaa muovi-tai paperiasti oissa, ta rkkaile uunia mahdollisen syttymisen varalta. y Jos havaitset savua, ky tke virta pois päältä tai irrota la ite pistorasiasta, ja pidä uunin luukku suljettuna tukahduttaaksesi mahdolliset liekit.
33 9. Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja keitti övälineitä valmistajan ohjeiden mukaan. 10. Älä yritä uppopaistaa ruokia tässä mikroaaltouunissa. 11. Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain as tian nestemäisen sisällön, ei it se astiaa.
34 b) Poista pussinsulkija, ennen kuin p anet pussin uuniin. c) Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät pa lamaan, pidä uunin luukku suljettuna, kytke uuni pois päältä tai katkaise virta sulakkeesta tai virrankatkaisijasta .
35 Osat 1. Oven turvalukitusjärjestelmä 2. Uunin ikkuna 3. Rullarengas 4. Luukun avauspainike 5. Ohjauspaneeli 6. Uunin tuuletusaukko 7. Lasitarjotin Käyttöohje 1. DIGIT AALIKELLON ASETT AMINEN Oletetaan, että haluat aset taa uunin kellon aikaan 8:30.
36 20 20% 00 00% Esimerkiksi, oletetaan että haluat kyp sent ää 1 minuutin ajan 60% mikroaaltoteholla. 1) Paina POWER LEVEL (TEHOT ASO) – painiket ta toistuvasti tehotason valitsemiseksi. 2) Käännä TIME/MENU (AIKA/V ALIKKO ) – valitsin osoittamaan 1:00.
37 Aseta kypse nnysohjelma. Paina PRESET (ESIASET A) -painiketta. Pyöritä WEIGHT/TIME (P AINO/AIKA) –valitsinta ant aaksesi tuntinumeron 1 1. Paina PRESET (ESIASET A) -painiketta. Pyöritä WEIGHT/TIME (P AINO/AIKA) –valitsinta ant aaksesi minuuttinumeron 30.
38 03 S pagetti (g) 04 Perunat (230 g/yksikkö) 05 Automaattinen uudelleenlämmitys (g) 06 Kala (g) 07 Popcorn (99 g) 08 Pizza (g) S pagettia varten lisää keitetty vesi ennen kypsennystä.
39 Read the Instructions car efully and Keep for Future Refere nce. SPEC IFICA TIO NS Power consumption: 230V~50Hz,1200W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Oven Cavity Dimensions: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Oven Capacity: 20 liter Uncrated Weight: ca.
40 - Misaligned Door - Damaged Door - Dents or Holes in Door Window and Screen - Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 10,5 kg and must be placed on a horiz ontal surface strong enough to support this weight.
41 possibility of ignition. y If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. y Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
42 9. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's instructions. 10. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 11. Please remember that a microwave oven only hea ts the liquid in a container rather than the container itself.
43 a) Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper , plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
44 Description 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Roller Ring 4. Door Release Button 5. Control Panel 6. Oven Air V ent 7. Glass T ra y Operation Instruction 1. SETTING DIGIT AL CLOCK Suppose you want to set the ov en clock time to 8:30. In standby mode, press the CLOCK button repeatedly to set the clock in 12 o r 24 hour cycle.
45 3) Press the ST ART/QUICK ST ART button. Note: Y ou can check the cooking power when c ooking is in progress by pressing the POWER LEVEL button. After the cooking/defrost ing time elapses, the oven will signal and “End” will show up on the screen, press the ST OP/CANCEL button or open t he oven door to clear the screen.
46 program begins. 3) Weight Defrost and Quick S tart can not be preset. 6. CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operatio n of the oven by little children. The child lock indicator will show up on display screen, and the oven can not be operated while the Child Lock is set.
47 walls,wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3. The outside oven surface should be cleaned with a damp colth. T o prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il UPO M420Ds è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del UPO M420Ds - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso UPO M420Ds imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul UPO M420Ds ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il UPO M420Ds, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del UPO M420Ds.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il UPO M420Ds. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo UPO M420Ds insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.