Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CN236121 del fabbricante Beko
Vai alla pagina of 56
GB Instruc tion for use ES Instruc ciones para el uso FR N otice d’uti lisation D Ge brauchsan weisung У KP Інс т р у кція з експ л у ат ації CN2 36121 CN236121T.
.
WARNI NG! In order to ens ure a no rmal operat ion o f your re frigerati ng ap pli ance, w hich us es a complete ly en vi ron mentally f riend ly re f rigera nt the R6 00a ( flamma ble only und er certa in condit ions ) you mus t obs erv e the following rules : Do no t hi nder the f ree circulation o f the air arou nd the a pp li ance.
W ic htige Hinw eise für Ih re Si cherhe it ! /28 Elektr ischer Ansch luss /29 Transpo rthinw e ise /29 Aufs tellen /29 Le rnen Sie Ihr ne ue s Gerät ken nen /30 E m pfohle ne Lage rung von Le be ns.
1.
2 3 4 8 5 6 7 9 11 10 12.
13 14.
15.
Congratulations on you r choice of a Quality Appliance, designed to give you m any years of service. Safety first ! Do not connect your app liance t o the electricity supply until all packing and transit prote ctors h ave been rem oved.
GB Instruction for u se Electrical requir ements Before inserti ng the plug int o the wall soc ket mak e sure that the voltage an d the f r equency sh own in the rating plat e inside the applianc e corresponds to your electricity supply.
GB Instruction for use Getting to know you r appliance (I tem 1) 1 - Setting knob and interior lig ht 2 - Fresh Food fan 3 - Adjustable Ca binet shelv es 4 - Crisper cov er 5 - Fres h zone compartm en.
GB Instruct ion for use W e r ecommen d that you check the temperat ure with an accur ate thermome ter to ensure that the storage compartm ents are ke pt to the d esired temperature. Remember yo u must take yo ur reading v ery quickly since th e thermomet er temperature will rise very rapidly a f ter y ou remov e it from the f r eezer.
GB Instruction for use Defrosting A) Fridge com partment The fridge compartm ent de f rosts automaticall y. The defrost wat er runs to t he drain tub e via a collection con tainer at the b ack o f the applia nce.
GB Instruction for us e 10. Never: • Clean the ap pliance with unsuitable mat erial; eg petroleum b ased products. • Subject it to high temper atures in a ny way, • Scour, rub etc.
Don’t - Store bananas i n your f ridge compartment. Don’t - Store melon i n y our f rid ge. It can be chilled for short periods as l ong as it is wrapped to prev ent it flav ouring other food. Don’t - Cover the sh elves with any pro tective materials which m ay obstruct air circulation.
GB Instruction for use Troubleshooting If the applia nce does not oper ate when switched on, check; • That the plug is inserte d properly in th e socket and that the power supply is on.
Technical data Brand M ode l CN2 36121 ; CN236121T Appliance type FROST FREE REFRIGE R A T OR -FREEZER ty pe I Total gross vol ume (l.) 355 Total usable vol ume (l.
Enhorabuena por h aber e legido un elect rodo m éstico d e alta calidad de , diseñado para prestar servi cio durante m uchos años. La segurida d es lo prim ero No conectar el fr igorífico a l a tom a de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de em bala j e y tra nsporte.
ES Instrucc iones de uso 11 Requisitos eléctricos Antes de conect ar el ench ufe a la toma de corriente, se debe compr obar que el v oltaje y la f r ecuencia mostradas en la plac a de caracterí sticas del interior del f ri gorífico s e corresponden c on los de l a alimentació n e l éctrica.
Detalles del electrodoméstic o (Fi gura 1) 1 - M ando d e ajuste y luz int erior 2 - Ventilador de alimentos frescos 3 - Estantes i nteriores ajustables 4 - Tapa del cajón de f r utas y verduras 5 -.
13 ES Instrucc iones de uso más bajas y vicev ersa. Algunas zo nas del f rig orífico estará n más cali entes (como el caj ón de f r utas y verdur as y la parte su perior del compartimento re f ri gerador) o más frías, l o cual e s perfectamen te normal.
ES Instrucc iones de uso 14 Deshielo A) Compartim ento frigorífico El compartime nto del frigorí fico se deshiel a de manera automátic a. El agua del deshielo circula hasta el conduct o de desagü e a través del recipiente d e recogida situ ado en la parte trasera del frigorífic o.
ES Instrucc iones de uso 15 5. Aseg urarse de que no entra agu a en la c aja de control de l a temperatura. 6. Si no s e va a utili zar el frigorífic o durante un largo periodo, desenchufarlo, retirar to da la comida, limpiarlo y dejar l a puerta entr eabierta.
ES Instrucc iones de uso 16 Incorrecto- Alm acenar los pláta nos en el compartimento del frigorí f ico. Incorrecto- Alm acenar melones en e l frigorí fico. Se deben en f riar por cortos peri odos y envolver para evitar que d en olor a otros alimentos.
ES Instrucc iones de uso 17 Resoluci ón de pr oblemas Si el frigorífico no fun ciona al conectarlo, com probar: • S i se h a introduc ido correcta m ente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléctrica está activada. (Para com probar l a alimentación eléctrica de la tom a de corr i ente, e nchufe otro ele ctrodom éstico.
Datos té cnicos Marca Tipo de fr igorífico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELA DOR de t ipo I CN236121; CN2361 21 T Capacidad bruta total (litros) 355 Capacidad ú til tota l (litros) 321 Capacidad ú .
Nous v ous félicitons d’avoir ch oisi un Appareil de qualité , conçu p our vous offrir de nombreu ses années de s ervice. La sécuri té d’abord ! Ne connecte z pas votre appareil à l ’alim entatio n éle ctr ique av ant d’avoir e nlevé tous l es em ball ages et protection s de t ransport.
FR Notice d ’utilisatio n Conditions électriques Avant de bra ncher l'appareil à la prise m urale, vérifiez que la tension et la fréquence in diquées sur la plaqu e signalétique à l'i ntérieur de l' appareil correspondent à votre alimentation électrique.
21 FR Notice d ’utilisatio n Apprendre à connaître votre a pparei l (Fi gure 1) 1 - M anette de réglage et écl airage intérie ur 2 - C ongélatio n des produits frais 3 - Clayettes réglabl es .
FR Notice d ’utilisatio n Certaines parti es du réfrigér ateur peuven t être plus fraîches ou plus cha udes (telles que le bac à légumes et la partie s upérie ure du compartim ent), ce qui est tout à fait normal. La t em p é r at ur e n or m al e de s t ock ag e de v ot r e ap pa r ei l d oi t ê tr e d e - 1 8° C ( 0° F ) .
FR Notice d ’utilisatio n Dégivrage A) Compartim ent réfrigérateur Le compartimen t réfrigérate ur dégivre automatiqueme nt. L’eau d e dégivrag e s’évacue par le tube d’ écoulement et.
5. Prenez soin de ne pa s faire couler d'ea u dans le boîtier d e co mm ande de tem pératur e. 6. En cas d e non util isation de l'app areil penda nt une période prolongée, débr anchez -le, s ortez toutes les de nrées, nettoy ez -le et laissez l a porte entrouverte.
FR Notice d ’utilisatio n A faire / A ne pas faire A faire- Nettoyez et dégivr ez votre appar eil régulièreme nt. A faire- Conserver la vi ande et volaille crue en dessous des alime nts cuits et produits laitiers. A faire- Oter les feuilles inutili sables des lég umes et enlever la terre .
FR Notice d ’utilisatio n Diagnostic Si l’appareil ne fonctionne pa s quand il est branché, v érif i ez : • Que la prise de l'appareil est branch ée correctement à la prise m urale et que l e courant passe.
Caractéristiques techniques M arque A M ode lle CN236121; CN236121T Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR-CONGELATEUR type I Volume total brut (l) 355 Volume total utilisable (l) 321 Volume utili sab.
Wir danken I hnen , da ss S ie s i ch f ür den Kauf eines BEKO Produkte entsch ied en haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen u nd w urde für ein e lan gjähr ig e B enutzun g entw orfen.
D Gebrauchsan weisung Elektrischer Ans chluss Bevor Sie d as Gerät anschlie ssen, prü fen Sie unbedingt, ob die auf dem Type nschild angegebene Wechselspan nung mit der Netzspannung ü bereinstimmt. Di e elektrisch en Anschlüsse müss en den g esetzlichen Vorschriften e ntspreche n.
D Gebrauchsan weisung 3. Das Gerät m uss auf einem festen, eben en Untergrund st ehen. Bodenun ebenheite n durch Ein-oder Heraus drehen der b e iden Stell füßen vorne ausgl eichen. Vermeide n Sie starke Geräusche durch richtige Ausrich tung ( A bb 4).
D Gebrauchsan weisung Temperaturkontrolle und -einst ellung Die Betriebstem peratur wird über den Einstellknop f (A bbil dung 5) im oberen Bereich des Kühl f aches ei ngestellt. D i e Ei n st el l u n ge n r ei c he n v on M in . üb er 1 b i s 6 b i s M ax.
D Gebrauchsan weisung Lagerung von Tiefkühlkost Ihr Kühlgerät ist für die l angfristige Lageru ng handelsüblicher Ti efkühlkost geeignet un d kann auch dazu ben utzt werden, frische Lebe nsmittel einzuf ri eren. Bei Stromaus fall nicht die Kühlschrankt ür öffnen.
D Gebrauchsan weisung Austausch der Innenbeleuchtu ng ( A bi ldung 1 1) Falls die I nnenbeleuchtung einmal aus fallen sollte , kann das Leuch tmittel leicht ers etzt werd en. Trennen Sie d as Kühlger ät zunächst v on der Stromversorgun g, inde m Sie den N etzstecker ziehen.
D Gebrauchsan weisung Fals ch: Ba nane n im Kühlabteil lagern. Fals ch: Melonen im Kühlabteil l agern. - Melo nen können allerdin gs für kurze Z eit gekühlt werden, sola nge sie eing ewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nicht au f andere Lebensmittel üb erträgt.
D Gebrauchsan weisung 35 Energieverbrauch Das maximale TK- Stauvolumen wir d ohne mittlere und obere Sc hublade im Ti efkühlfach erreic ht. Der Energieverbra uch Ihres Gerät es wurde b ei komplett ge fülltem Tie f kühl fach ohne mittler e und obere Schublade ermittelt.
Technische D aten Hersteller Typ (Sterne – Kennze ichnu ng) F ROS T- FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I Bezeichnung (Model ) CN236121; CN236121T Gesamter Brutt oinhalt (l) 355 Gesamter N utzinhalt (l) 321 Gef.
Вітає мо в ас із придб анн ям вис окоякісного товару , призначе ного вірно служити вам дов гі роки.
38 УKP І нст р у к ція з експл у а таці ї Порядок підключення до електромережі Перш ніж вставляти вилку у стін ну .
УKP І нст р у к ція з експл у а тації Коротк ий опис п ри ладу (по з. 1) 1 - Руч к а н ал ашт ув ання і вн ут рі шнє осв і.
УKP І нст р у к ція з експл у а тації Тобто, повертаючи ручку ближче до „max”, ви зни жує те те мпе ра ту ру, а пов ер т аюч и у зво ротн ому н апр ямк у – пі дв ищ уєт е.
УKP І нст р у к ція з експл у а тації Розморожуван ня A) Холодильн е відділення Холодильне відділ ення розм орожується автоматично.
УKP І нст р у к ція з експл у а тації 5. Запобіга йте потраплян ню води до бл оку регулювання т емператури.
Н е слід: зб ерігати бан ани в холод ильному відділенні . Н е слід: зб ерігати д ині в холодильн ику.
Усуненн я несправн остей Якщо холодильник не прац ює після ув імкнення, перевірте таке: • Чи прави льно встав.
Технічні дані Торгова марка М одель CN236121; CN236121T Тип приладу НЕЗАМЕРЗАЮЧЕ ХОЛОДИЛЬНИК - МОРОЗ ИЛЬНИК типу I Заг.
.
.
4578331647 12.03 .2 013.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beko CN236121 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beko CN236121 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beko CN236121 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beko CN236121 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beko CN236121, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beko CN236121.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beko CN236121. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beko CN236121 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.