Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Gran Maestria TX 350 del fabbricante Turmix
Vai alla pagina of 54
G r a n M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O * ma m ac hi ne *.
.
x 1 x 1 x 1 x 1 Reservoir d’ eau W assertank Serbatoio acqua 1. Wa ter tank Cor don d’alimen tation et rangement Stromkabel Cav o di alimentazione 5. P ower c ord and storage 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 Gran Maes tria TX35 0 220-240V 50/60Hz <2300 W max 19 bar 7 kg 1.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Up right position * (1) Reservoir d’ eau W assertank Serbatoio acqua Bouton Marche/Arr êt Hauptschalter Pulsante On/Off Levier Hebel Leva V oyant lumineux Kontr ollleuchten Indicatori luminosi 1. Wa ter tank Cor don d’alimen tation et rangement Stromkabel Cav o di alimentazione 5.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Lid * (4) Milk Frother * (5) Spout * (3) Capsule container: 10 –14 capsules * (6) Drip tray and grid * (7) Rips * (2) Chauffe-tasse T assenv or wärmer Scalda tazzina Aeroc cino Aeroc cino Aeroc cino 1 1.
C O N T E N U C O N S I G N E S D E S É C U R I T É P R É P a R E z v O T R E m a C h I N E P O U R l a P R E m I è R E U T I l I S aT I O N l a P R É P a R aT I O N D U C a f É C h a U f f E - .
E N F R Caut ion – The safet y precautions are par t of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and re fer to them later on.
Aver ti sse ment – Les consig nes de sé cur ité fon t par tie de l’appar eil. Veuillez les lir e atte ntive ment avant d'uti lise r votre nou vel appar eil. Gard ez-l es dans un endr oit où vous po urr ez les ret rou - ver et vo us y ré fére r ultèr ieur emen t.
E N F R de mani pulat ions in appr opr iée s, de dom mage s r ésu ltant d'un us age incor re c t, d'un fonc t ionn ement er roné, d'une rép arat ion p ar un no n pr ofe ssio nnel ou du non r esp ec t des i nst ruc t ions.
pr esso agr éé . La quali té Nes pr esso n' est garan tie que lor sque le s cap sules Ne spr ess o son t u tilis ées dans les app are ils N esp re sso .
E N F R Ajus tez la lo ngue ur du cor don d'alim enta tion e t rang ez le sur plus s ous l'app areil à l'aide d e la fixa tion d e rang emen t. T ou t d’abord, li sez l es pr éca utio ns de s écu rité a fin d’éviter le s ris que s d’i ncend ie et de c hoc é léc t riqu e mor te l.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 11 0 ml 4: 130 ml 5: 150 ml Rince z et re mplis sez l e rés er voir d ’eau avec de l’eau pot able. Reme t tez le r ése r voir d ’ eau. Allume z la mac hine.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml E N F R Maintenez la tasse enfoncée pendan t toute la durée du chauffage afin d’ éviter les blessures . Retirer la tasse des 3 rainures arr ête l’ écoulement de l’ eau. Le chauffe-tasse est toujours prêt à êtr e utilisé.
Il existe des risques de choc électrique et d’ incendie. Assur ez vous que le dessous de l’ Aeroccino et la c onnexion soient secs. Débranchez la machine a vant de sécher le connecteur d’ alimentation. Atte ntio n : Des é clab ous sure s de lait p euve nt provo quer d es br ûlur es.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Réduc tion E N F R Froid, m ous se velo utée d e lait Chaud, m ous se velo utée d e lait Chaud, m ous se den se de lai t Lai t chau d Placez l e couve rcle su r l’Aeroccin o. Verse z le lait au n iveau de l ’in dic ateur sou haité en f onc t ion de la r ece tt e.
2. 3. 4. Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s. Prép are z un esp res so dans u ne ta sse à C appu cino e t disp ose z sur le d essu s de la mo usse de lait c haud.
2. 3. 1. E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso Glace p ilée Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s Prép are z un esp res so dans u n gran d verr e (350ml) et r ajou tez 4 à 5 cu illèr es à so upe de glace p ilée.
2. 3. Prop or ti ons: 2 cap sule s espr ess o Volluto 1 boul e de glace v anille 2 cuil lère s à caf é de sir op de c aram el 1 cuil lère à c afé d e pépi tes de c hoc olat Compl étée s de mo uss e de lait c haud su r le des sus. Prép are z la mous se de lai t chau d, ajou tez-y le s irop d e car amel e t met te z-la d e coté.
2. 3. E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso C apr icci o Du ch ocola t Af ter Eig ht à la men the Du ch ocola t au noug at Compl étée d e mous se de la it cha ud sur le d essu s. Prép are z la cap sule C apri ccio da ns une t asse à esp ress o.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Pour ent rer d ans le mo de "Menu" , pre sse z le bo uton esp ress o en mê me temp s que vou s allum ez la mac hine. (la lumi ère du mi lieu c lignot e oran ge) . Régl ez le s bou tons po ur le s para mèt res r equi s (voir tab leau ci -d ess ous).
E N F R Note: L ’ app areil s era b loqu é pend ant 15 minutes a prè s la vida nge. Pren ez une t ass e et pla cez-l a à l’ enver s su r le chau ffe - tas se. Appu yez su r les 3 r ainur es po ur ac ti ver l’ éc oulem ent de l ’ eau e t vide r le sy stè me de chau ffe -tas se.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Pour le m onta ge / dém onta ge de l ’unité de main te- nance, as sure z-vous qu e le sup por t d e tass e soi t en posi tio n ver tic ale. L 'uni té de mai ntenan ce peu t êtr e ret irée e n un seu l morce au et s épar ée po ur un ne t toyage p lus f acil e.
E N F R Mettez la machine hors tension et t ournez-le bouton expresso sur la position 4 et le bout on lungo sur la position 1. Ouvrez et fermez le levier pour éjecter la capsule. Vide z le bac d’ égouttage et le bac à capsules usagées. Appuyez sur le bout on lungo pour commencer le détartrage de la sor tie café.
(40ml) ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Fr ench grade Degré français German grade Degré allemand Calcium carbona te Carbonat e de calcium fh dh CaC O 3 36 18 0 20 10 0 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fH CaC O 3 dH 800 2400 3200 120 min 90 min 60 min A T TENTION La solution de détartrage peut être nocive.
E N F R Pas de lumièr e. ➔ La machine s’ est éteinte automatiquement; appuy ez sur le bouton ON/OFF . ➔ Contr ôlez le réseau électrique: prise de courant , la tension, le fusible. Pas de café , ni d’ eau. ➔ V érifiez l’ état du réservoir d’ eau, s’ il est vide, remplissez-le av ec de l’ eau potable.
Cet appar eil est conforme à la directive 2002/96/CE de l’UE. Les ma tériaux d’ emballage et l’ appareil contiennent des ma tériaux recyclables. V otre appareil c ontient des matériaux pr écieux qui peuvent être r écupérés ou être r ec yclables.
E N F R Nous nous sommes engagés à acheter le café de la plus haute qualit é, cultivé de façon respectueuse de l’ environnement et des cultivateurs . Depuis 2003, nous travaillons en collaboration a vec la Rainforest Alliance, à dév elopper notre progr amme Nespresso AAA pour une Qualité Durable TM .
U N E G A R A N T I E L I M I T E E L I M I T E D W A R R A N T Y / W arranty and Liability – Koenig Nespresso machines ar e guaranteed in Switz erland for two years (parts and labour). T o claim under this guarantee you will r equire your st ore receipt showing the date of pur chase.
.
Nespresso è un sist ema esclusivo per preparar e un espresso ecce zionale, tazzina dopo tazzina. T utte le macchine N espresso sono dotate di un sist ema esclusivo che garantisce l’ estrazione a 19 bar di pressione.
D E I T Vorsicht – Die Si cherheitsvorkehrungen sind T eil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anwe isungen und Sicherheitsvorkehrunge n v or der Inbetriebna hme des Gerät es. Bewah ren S ie s ie a uf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur H and nehm en kön nen.
P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A Le prec auzioni di sicurezza sono par te dell’a pparecchio. Leggere at tentamente le prec auzioni di sicurezza prima di usare l’ apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possono essere trovate facilmente e con sultarle in seguito.
D E I T • C oll eg ar e l ’ app ar ec ch io sol o a pr es e di t err a a de gu at e e fa ci l - me nt e ac ce ss ib il i. L ’ ap pa r ec ch io de ve ess er e co ll eg a to so lo do po l’ ins ta ll az io ne .
Rego lare la lu nghe zz a del c avo e fiss are q uello i n ecce sso ne l por t a cavo s ot to la macc hina. In pr imo luo go le gger e le pre cau zion i di sic urez z a per e vit are r isch i di sco sse e let tr ich e fat ali e ince ndi.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 11 0 ml 4: 130 ml 5: 150 ml D E I T Sci acquar e e rie mpire i l ser bato io con ac qua pot abile. Ripo sizi onare i l ser bato io dell ’acqua. Accende re la macc hina.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Premer e la tazzina verso il basso durante l’ intera fase in modo da evitare infortuni. Rimuovendo la tazzina dalle 3 scanalatur e si fermerà il flusso dell’ acqua. Lo scaldatazzina è sempr e in modalità pronta, (tran- ne nella fase di riscaldamento).
D E I T Rischio di scosse elettriche e incendi. Assicurarsi che la base dell’ apparecchio e la spina siano asciutti. Scollegar e l’appar ecchio prima di asciugare la spina. Atte nzio ne: Gli s chi zz i di lat te po treb ber o cau sar e ust ioni. U tili zz are il c app ucci nator e solo c on il cop erc hio.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Réduc tion Fred do, schi uma di lat te ve llut ata Cald o, schiu ma di lat te d ensa Cald o, schiu ma di lat te ve lluta ta Lat te c ald o Met ter e il cop erch io sull ’ Aero ccin o. Versa re il lat te fi no ag li ind icat ori di l ivello desi der ato a se conda d ella ri cet ta .
2. 3. 4. D E I T Prop or zion i: 1 cap sula di e spre ss o Ricop rir e con sc hium a di lat te c alda Prep arar e un esp res so in u na taz z a da ca ppucc ino e r icop rir e con la sc hiuma d i lat te ca ldo.
2. 3. 1. Prop or zion i: 1 cap sula di e spre ss o Cube t ti di gh iaccio t ri tat i Ricop rir e con sc hium a di lat te f red do Prep arar e un ca ffè e spr ess o in un bic chie re alto (350 ml) e agg iunge re qua tt ro o c inque cub et ti d i ghiacc io tr ita ti.
2. 3. D E I T Prop or zion i: 2 cap sule e spre sso Vollu to 1 palli na di gela to alla van iglia 2 cucc hiai di s cir opp o di car ame llo 1 cucc hiaio d i sca glie di c iocc olato Ricop rir e con sc hium a di lat te Prep arar e la sch iuma di l at te cal da, aggi unger e lo sci rop po di c aram ello e me t tere da p ar te.
2. 3. Prop or zion i: 1 cap sula es pre sso C apr iccio Af ter Ei ght ® cio ccolato a lla ment a T or ron e al cio ccolato Ricop rir e con sc hium a di lat te c aldo Prep arar e un ca ffè C apr icci o in una t az zina. Ricop rir e con la sc hium a di lat te c aldo.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml D E I T ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Per ent rare i n moda lità m enù pr emer e il puls ante Esp res so du rante l'accens ione d ella macc hina. (l a luce cen tral e lampe ggia i n aranc ion e) .
Note: L ’ app arecc hio r es terà b locc ato per 15 minut i dop o averlo s vu otato. Pren dere la t az zin a e met ter la a tes ta i n giù sul lo sc aldat az zine. Prem ere le 3 s cana latur e per at t ivar e il flus so di acqua e s vuo tar e il sis tema sc alda taz zi ne.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml D E I T Per mont are (smo ntar e) l’unità di ma nuten zion e, assi- cur ar si che il s uppo r to per t az zi ne si tr ovi in p osizi one ver tic ale. L 'uni tà di m anute nzio ne può e sse re ri moss a per una f acile p uliz ia.
Spegnere la macchina e impostar e il pulsante Espresso su 4 e il pulsante L ungo su 1. Aprire e chiuder e la leva per espellere la capsula. Svuotare il v assoio raccogligocce e il con tenitore per le capsule usate. Premer e il pulsante Lungo per a v viare la decalcifi- cazione.
(40ml) ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Franz ösische Skala Livel lo francese Deutsche Skala Livel lo tedesc o Kalziumkarbonat (Kesselstein) Carbonato di calcio fh dh CaC O 3 36 18 0 20 10 0 300 600 120.
Nessun indicator e luminoso è acceso . ➔ La macchina si è spenta automa ticamente; premer e il pulsante ON/OFF . ➔ Contr ollare l’ alimentazione: spina, tensione, fusibile . Nessuna erogazione di caffè o acqua. ➔ Contr ollare il serbatoio dell’ acqua, se è vuoto, riempirlo c on acqua potabile.
D E I T C O N T A T T A R E I L N E S P R E S S O C L U B Per ult eriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chieder e consiglio , può contattar e il Nespresso Club o un rappr esentante autorizza to Nespresso .
Ci siamo impegnati ad acquistar e caffè della migliore qualità, cresciuti nel rispetto dell’ ambiente e delle comunità agricole. Dal 2003 stiamo lav orando con la Rainforest Alliance per sviluppare il nostr o programma AAA Nespr esso Sustainable Qualit y TM .
D E I T E C O L A B O R A T I O N : E C O L A B O R A T I O N . C O m G A R A N Z I A L I m I T A T A Garantie und Haftung – Garantie für T urmix N espres so Ma schinen in Österreich u nd in der Schw eiz beträgt zwei Jah re (E rs atzteile und Arbeits auf wand) .
有限保用期.
ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml.
G r a n M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Turmix Gran Maestria TX 350 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Turmix Gran Maestria TX 350 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Turmix Gran Maestria TX 350 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Turmix Gran Maestria TX 350 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Turmix Gran Maestria TX 350, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Turmix Gran Maestria TX 350.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Turmix Gran Maestria TX 350. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Turmix Gran Maestria TX 350 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.