Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CH134020X del fabbricante Beko
Vai alla pagina of 39
GB I n s t r u c t i o n f o r u s e DE G e b r a u c h s a n w e i s u n g FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n E S I n s t r u c c i o n e s p a r a e l u s o CH134020X.
WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free ci rculation of the air around the appliance.
Premièrem ent la sécurite! /17 Avertissem ents et conseils im portants /18 Installation /18 Branchement a u réseau /1 9 Presentation d e l’apparei l /19 Mise en foncti onnem ent /19 Réversibilit.
1.
2 3 4 9 5 7 6 8 1 1 10.
12.
Congratulations on your choice o f a Quality Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your app liance to the electricity sup ply until all packing and transit protectors have b een removed.
GB Instruction for use Electrical requiremen ts Before inserting the plug into the wall socket make sure that the voltage an d the frequency shown in the rating plate in side the appliance corresponds to your electricity supply.
GB Instruction for use Getting to know yo ur appliance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Adjustable Cabinet shelves 3 - W ine rack 4 - W ater collector 5 - Crisper cover 6 - Salad crisp.
GB Instruction for u se W e recommend that you check the temperature with an accurate thermome ter to ensure that the storage compa rtments are kept to the desired temperature. Remember you must take your reading very quickly since the the rmometer temperature will rise very rapidly after you rem ove it from the freezer.
GB Instruction for u se Defrosting A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically. The def rost water runs to the drain tube via a collection conta iner at the back of the applian ce (Item 6) . During defrosting, water drop lets may form at the back of the fridge compartmen t where a concealed evaporato r is located.
GB Instruction for u se 3. Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry. 4. Us e a da m p c l o t h w r un g o u t i n a s o l u ti o n o f on e t e a s po o n o f b i ca r bo n at e of so d a t o on e p i n t of w at er t o cl ean th e i nt er ior an d w i p e i t d r y .
Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as lon g as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the she lves with any protective materials which may obstruct a ir circulation.
Technical data Brand Model CH134020X Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZERType I Total gross volume (l.) 350 Total usable volume (l.) 324 Freezer usable volume (l.
W ir danken Ihnen , dass S ie sich f ür den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und w urde für eine langjährige Benutzung entworfen.
D Gebrauchsanw ei sung Elektrischer Ansch luss Bevor Sie das Gerät anschliesse n, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem Typenschild angegebene W echselspannung mit der Netzspannung übe reinstimmt. Die elektrischen Anschlüsse müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprech en.
D Gebrauchsanw ei sung 4. Das Ge rät muss auf einem festen, ebenen Untergrund stehen. Bodenunebenhe iten durch Ein-oder Herausdrehen der be iden Stellfüßen vorne ausgleichen. Ve rmeiden Sie starke Geräusche durch richtige A usrichtung (Abb 4). 5. Lesen Sie Kap.
D Gebrauchsanw eisung einzustellen, die Temperatu r zu überprüfen und die Einstellun g anz upassen , bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist.
D Gebrauchsanw eisung Die einzulegenden Lebensm ittel nicht mit den bereits im Fach bef indlichen in Berührung zu kommen . Lassen Sie den Einstellknopf in de r mittleren Position, wenn Sie f rische Lebensmittel tiefkühlen.
D Gebrauchsanw eisung Bewegen Sie den G riff des Schraubendrehers vorsichtig nach links, bis sich de r linke Stift der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit dem rechten Spalt, hier bewegen Sie den Griff des Schraubendrehe rs entsprechend vorsichtig nach rechts.
D Gebrauchsanw eisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern . Falsch: Melonen im Kühla bteil lagern. - Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewi ckelt werden, so daß sich ihr Aro ma nicht auf andere Lebensmittel überträgt.
Technische Daten Hersteller Bezeichnung (Model ) CH134020X Typ (Sterne – Kennzeichnung) FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-T yp I Gesamter Bruttoinhalt (l) 350 Gesamter Nutzinhalt (l) 324 Gefrierteil Nutzinha.
Félicitations pour avoir cho isi un appareil de qualité B E K O , projet é pour vous offrir b eaucoup d ’années de fonctionnement. Premièrement la s écurité! - Ne pas connecter votre appareil.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appa reil pour toute future consultation.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Preentation de l’ap pareil (Fig. 1) 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 2 - Clayettes réglables 3 - Clayette support bouteille 4 - Collecteur.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n La température normale d e stockage de votre appareil doit être de -18° C (-17,78° C). Vou s pouvez obtenir des températures plus bas ses en ajustant la manette de ré glage en direction de la Position max.
21 FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Disposez les paquet s a congeler dans le compartiment supérieur. N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant l'opération de congélation Lorsque vous congelez des pro duits frais, laissez la manette de réglage sur la position médiane.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 22 b) partie congélateur Le dégivrage de type FROID VENTIL E est entièrement automatique. Aucune intervention de votre part n'est requise. L'eau est récoltée dans le bac du compresseur. De par la chaleur du compresseur, l'eau s'évapo re.
Dates techniques Marque CH134020X Modèle FROST REFRIGER A TEUR- CONGELATEUR de type I Volume nominal b rut (l) 350 Volume nominal utile (l) 324 Volume compartiment congélateur (l) 80 Volume comparti.
Enhorabuena por haber elegido un ele ctrodoméstico de alta calidad de , dise ñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es l o primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que n o se hayan retirado todo s los protectores de embalaje y transporte.
25 Requisitos eléctrico s Antes de conectar e l enchufe a la toma de corriente, se debe comprobar que el voltaje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interior del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica.
2. El compartimento del con gelador está clasificado como y es apto para congelar y almacenar alimentos precongel ados. Se deben seguir las reco m endacion es para el almacenamiento que figuran en el envase de alimentos en todo momento.
27 Control y ajuste d e la temperatu ra Las temperaturas de funcionam iento se regulan con la perilla de ajuste de posicion es (Fig. 5), ubicada en el techo de l compartimiento frigorífico.
28 Desescarchado A) Compartimento frigorífico El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El agua del desh ielo circula hasta el conducto de desagüe a través del recipiente de recogida situado en la parte trasera del frigorífico (Fig.
29 No deposite nunca productos que conten gan gases inflamables (por ejemplo, dosificadore s, aerosoles, etc.) ni sustancia s explosivas. No cubra los estantes con ningún material protector que pueda obstruir la circul ación del aire. No permita a los niños jug ar con el electrodoméstico ni manip ular sus mandos.
30 • Con unos alicates, ondula r ligeramente el aro del compresor para poder ret irar la bandeja. • Levantarlo. • Limpiarlo y secarlo. • Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia de operaciones. 13. Para retirar un cajón, tirar de él tan to como sea posible, inclinarlo hacia arriba y, a continuación, extraerlo completam ente.
Incorrecto - Utilizar objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o tenedores, para retirar el hielo. Incorrecto- Introducir alime ntos calientes en el frigorífico. Dejar primero que se enfríen. Incorrecto- Colocar en el congelad or botellas o botes herméticos completamente rellenos de líquidos gaseoso s, ya que pueden reventar.
Marca Modelo CH134020X Tipo de frigorífico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELADOR de tipo I Capacidad bruta total (litros) 350 Capacidad útil total (litros) 324 Capacidad útil del congelador (litros) .
4578333208 05.10.2011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beko CH134020X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beko CH134020X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beko CH134020X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beko CH134020X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beko CH134020X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beko CH134020X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beko CH134020X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beko CH134020X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.