Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F2OO del fabbricante Tunturi
Vai alla pagina of 20
F2OO OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE www .tunturi.
OWNER'S MANUAL • F2OO 2 G B 3 OWNER'S MANUAL • F2OO OWNER'S MANUAL F2OO INFORMA TION AND W ARNINGS Please r ead this owner ’ s manual through carefully befor e assembling, using and servicing the workout cycle! F ollow the instructions described in this manual carefully .
OWNER'S MANUAL • F2OO 4 G B 5 OWNER'S MANUAL • F2OO 4. I t will beep for 12 seconds to indicate the completion of workout which is preset. P ress any key to stop beeping. REMARKS 1. I t is suggested to preset only one item. If mor e than one item is set, the rst to reach the preset value will sound the alarm.
6 7 BETRIEBSANLEITUNG F2OO SICHERHEITSHINWEISE V or Montage, Benutzung und W ar tung die gesamte Gebrauchsanleitung genau durchlesen. Es ist wichtig, dass die angegebenen Hinweise beachtet w erden. Ihr H eimtrainer wurde für das H eimtraining entwickelt.
8 9 Sattelrohr in den G eräterahmen einführen und mit einer Sicherungsschraube befestigen. PEDALE Die P edale und die P edalriemen sind durch Markierungen an den Achsen zu unterscheiden: R = rechts und L = links. Das r echte P edal durch Dr ehung im Uhrzeigersinn auf die rechte T retkurbel montieren.
1 0 1 1 TRANSPORT UND AUFBEW AHRUNG Dank eingebauter T ransportrollen ist der F 200 leicht zu bewegen. Dazu um das Gerät herungehen, an den Handstützen festhalten, leicht ankippen und auf den T ransportrollen im vor deren Fussrohr fortbewegen.
1 2 1 3 guidon au connecteur de l’unité des compteurs. Desserrez légèrement les deux vis situées sur la partie arrière de l’unité des compteurs et positionnez correctement l’unité des compteurs au sommet de la barre du guidon de telle sorte que les têtes de vis se trouvent aux extrémités des encoches de la plaque de xation.
1 4 1 5 PRÉSÉLECTION DES V ALEURS LIMITES 1. Appuyez sur la touche S E L E C T jusqu ’à ce que la fonction souhaitée commence à clignoter sur l’écran de l ’unité des compteurs. 2. Appuyez sur les touches ou pour présélectionner la valeur limite souhaitée et commencez l’exer cice.
1 6 1 7 TUBO DE SOPORTE DEL MANILLAR (TUBO VERTICAL) Antes de sujetar el tubo vertical al cuadro con los cuatro tornillos hexagonales de cabeza hueca, hay que conectar el cable que sale del cuadro con el que sale del tubo vertical y meter el tensor del cable por el tubo vertical.
1 8 1 9 GUÍA DE LAS INDICACIONES DEL MEDIDOR: S E L E C T : Selecciona la función que se quiere programar . : P ulsar para aumentar los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O . : P ulsar para disminuir los valores de T I E M P O , D I S T A N C I A , C A L O R Í A S o P U L S O .
2 0 2 1 MANUBRIO F issare il manubrio al tubo del manubrio con due prugnole e con il bullone ed il dado che attraversano il tubo del manubrio. P ANNELLO Aprire il coper chio posteriore del pannello ed inserire le batterie tra i due poli (osservare la posizione dei poli + e -).
2 2 2 3 D I S T ( D I S T A N Z A ) : 0,0-99,9 km o miglia. T I M E ( T E M P O ) : 00:00-99:59. Se non viene impostato il tempo d’allenamento, il pannello avrà la funzione di cronometro con un avanzamento di 1 secondo alla volta.
2 4 2 5 draad uit de voorsteun. Duw de spanningskabel in de voorsteun en bevestig de voorsteun v ervolgens met vier zeskante inbusbouten aan het frame. STUURST ANG Bevestig de stuurstang aan de voorsteun. G ebruik daarvoor twee zeskante inbusbouten, een bout die U door de voorsteun steekt, plus een moer .
2 6 2 7 zodat u altijd snel en makkelijk de ideale instelling kunt vinden. Lage weerstand en een hoge trapsnelheid zijn effectief voor het verbeteren v an het aërobe vermogen, grotere w eerstand traint vooral de spieren. MONITOR Om beschadiging van het L CD-scherm te voorkomen mag de monitor nooit in direct zonlicht worden geplaatst.
2 8 2 9 inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder . • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. • Redskapet får endast användas av en person åt gången. • Håll i styret vid på- och avstigning.
3 0 3 1 inte bara åsa. Du bor de motionera minst tre gånger i veckan à 30 minuter . Detta ger dig en god baskondition. För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass.
3 2 3 3 KÄYTTÖOHJE F2OO HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET P erehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat tuotetta. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. Laite on sallittu kotikäyttöön. T unturi Oy Ltd:n myöntämä takuu kattaa vain laitteelle sallitussa käytössä ilmenneet viat tai puutteet.
3 4 3 5 KÄYTTÖ OIKEA HARJOITTELUASENTO Säädä istuimen korkeutta seuraavalla tavalla: käännä säätönuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin niin, että istuinputki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin.
3 6 3 7 F2OO B01 Main frame 1 C01 U pright post 1 C07 Hand P ulse Sensor 2 C08 Hand P ulse wire 1 C09 M4x18 DIN 7985 Screw 2 C10 Handle Bar 1 C11 Handle S ponge 2 C12 End cap for handle bar 2 C13 - 1/.
www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tunturi F2OO è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tunturi F2OO - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tunturi F2OO imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tunturi F2OO ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tunturi F2OO, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tunturi F2OO.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tunturi F2OO. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tunturi F2OO insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.