Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TBBT del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 28
769-02752 11/06 SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada, to obtain a list of authorized service dealers near you. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
2 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • RULES FOR SAFE OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
3 RULES FOR SAFE OPERATION This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
4 APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Decorative trimming around trees, fences, etc. As a blower: • Clean around buildings, walls, and fences • Clearing leaves and gra.
5 INSTALLING CUTTING ATTACHMENT SHIELD 1 . Place the narrow end of the cutting attachment shield over the shield bracket and position it so that the circular cut-out slips over the guard assembly peg (Fig. 1). 2. Place the locking nut into the hexagonal hole on the left side of the guard and hold in place.
6 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing attachments.
7 CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth.
8 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
769-02752 11/06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.
F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de cet outil.
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
F4 FAMARILARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc.
F5 INSTALLATION DU PROTECTEUR DE L'ACCESSOIRE DE COUPE 1. Placez l'extrémité étroite du protecteur de l'accessoire de coupe sur le support du protecteur à l'arrière du corps de l'accessoire et placez-le de façon à ce que le trou circulaire s'adapte sur la cheville de l'assemblage du protecteur.
4 . Si les bouts ne sont pas de longueur égale, repoussez le bout le plus long dans la tête et tirez sur le bout le plus court pour compenser. Répétez jusqu'à ce que chaque bout soit de la même longueur. 5. Poussez le fil de la débroussailleuse derrière le crochet pour l'empêcher de se détacher en cours de fonctionnement (Fig.
F7 ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE Logement de l'arbre d'entraînement ..................................................................................................................................... Tube en acier Poids de l’appareil .
F8 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à.
CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • Lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones del manual antes de hacer funcionar la unidad, a fin de cerciorarse de que el operador y los espectadores tengan condiciones seguras.
E3 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
E4 APLICACIONES Como recortadora: • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Como sopladora: • Utilice a limpiar alrededor de edificios, paredes y cercas. • También uso alrededor de árboles, arbustos, y camas de la flor.
4. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 10). E5 INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE 1 . Ponga el extremo estrecho del protector del accesorio de corte sobre el soporte.
4 . Si los extremos no tienen el mismo largo, vuelva a introducir un poco el extremo más largo en el cabeza y tire del extremo más corto para compensar. Repita hasta que ambos extremos tengan el mismo largo. 5. Coloque la línea de corte por detrás del gancho para evitar que se suelte cuando está 3 .
E7 LIMPIEZA DE LA UNIDAD Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija.
E8 PARTS LIST 9 7 3 10 4 11 5 12 7 15 2 14 13 8 18 3 3 17 16 1 Item Part No. Description 1 753-05272 Lower Drive Shaft Housing Assembly (includes 18) 2 753-05307 Shift Handle Assembly (includes 3) 3 7.
E9 NOTES.
E10 NOTES.
E11 NOTES.
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO. GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt TBBT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt TBBT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt TBBT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt TBBT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt TBBT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt TBBT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt TBBT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt TBBT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.