Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto OV-1411 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 45
1 OV -141 1 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com.
2 W ij rade n u aan d e gebru iks aanw ijzing zorgvu ldig do or te lezen vo o r da t u he t ap paraat pro bee rt te ge brui ken . IDE NTIF ICA T I E V AN O NDE RDE LE N 1 .V erw arm ingse l em ent 2.St a nd ba kblik 3. I n d i c atie lampje 4 .St and ve rwa rming 5.
3 Stroom verb ruik 138 0W A f m e tinge n ve rpakkin g 495 *36 3*346mm N et to gewic ht 5. 5KGS WA ARS CHUW INGE N Bij zond ere op me rking: De afbe eld ingen van de acc essor ies ve r s chil len va n model tot m od el. Le t u s . v .p. o f het m ode l da t u ge k oc ht h eeft.
4 Wannee r u gerech ten be r e idt d ie o liespe tters ve r o orzak en , zo als geroos terde k ip, wordt u a an ge raden 2 stukk en alu m i n iumfo lie o p he t bakbl ik te leggen om oliesp ette r s teg en te gaan . Leg één op het b akb li k . De o l i e d ruip t dan in d e ru im t e tus sen de stukken fo l i e .
5 Roo ste ronde rsteun ing U ku nt het ba kblik o p 4 versc h illende s tanden zetten , af han kelijk va n he t gerec ht da t u w ilt kla a r ma ken . Wannee r u bijvoo rbee ld geg r a tine erde mac aroni klaa rma akt, en u wilt dat he t bovens te ged ee l t e he t m eest geba kken w or d t, kunt u de bo v ens t e of de twe ed e steun geb ruike n.
6 Hot D og 200 2 6-1 0 Ham bu r g e r 240 2 10 -14 GE BRU IKSV O ORSCHR IF T E N V o ordat u he t appa r a a t v oor de ee rste keer g ebru ikt V e rwarm de leg e ove n vo o r . (1) Plaa t s he t ba k b lik e n h et roos te r in de o ven . (2) Ze t de v erwa rmingssch a kelaar op de stand "UPP ER & L OW ER ( B OVE N & ONDE R ) ".
7 W AARSC HUW I NG EN Als de oven v la kbij ee n muu r ge plaatst wo rdt on t s taan e r bra n d pl ek k e n of v lek ken op d e muu r . Zorg ervo o r da t gord ijnen e.
8 ge kwalif icee rd on derhou dspe rson eel om gev aar te v oo rkome n. C ontro leer het appa raat reg e l m atig op eve n t u ele b escha dig ingen . ***** Nou s vou s co nsei llons v i v emen t de lire a ttentiv eme nt les inst ru c ti ons d ’ utilisa tion av ant de vous se rv ir de l ’ ap p a re il.
9 SP E CIFICA T ION Mo de l Num . OV -1 41 1 A limen tation 220 -240V ac 50H z C onso mma tion 1380W D imens ion emba llage 495 *36 3*346mm P oids net 5. 5KGS A T TENT I O N I n dic a ti o ns sp éc iales : Le s com posan t s e t ac cesso i re s v a ri e n t s uiv a n t les m od è le s.
10 Ne m ou illez pa s l e cordo n d ’ ali m e ntation, n e l e ma nip ulez pa s avec des m a i ns m ouill ées . Déb ranc hez s ystéma tiqu em ent le cordo n ap rè s utilisa tion ou lorsqu e l ’ ap pa r e il est laissé s ans s urve illanc e.
1 1 Le s pl ateau x ne so nt pas parfait emen t ca rr é s . Not e : Fa ites atten tion lo rsque vo us sort ez du pudd ing ou d ’ a ut r e liquid es c hauds . Su ppo rt de p laqu es Il vo us est poss ibles de posi tionner le p la teau su r 4 po sitions diff é rentes s e lon l es p lat s que v ous pr é parez.
12 T YPE DE PLA T T EMP ERA T U RE ET AG ERE MINUT ER IE Pa in 180 3 9 -13 Ga teau 180 2 2 5 -35 Po i ss on 250 2 10 -15 P ou let/can ard 220 -250 2 3 0 -45 Pa ncake 160 1 7-1 0 Bo euf 250 2 8-1 5 Œ .
13 2. R égl ez l a mi nute rie en la tou rnant d ans le sens de s a iguilles d ’ une m ontr e. Le f o ur s ’ étei ndra au toma tiquem en t une fois le tem p s é cou lé e t un e son neri e se d é clenc hera.
14 L ’ alim entatio n AC do it proven ir d ’ une fiche co rrec tem ent conne ctée. En fonce z b i e n la pr i s e. S i elle e s t m a l branch ée , e lle p eut ch auffer d e m ani è re a nom ale. N ’ utilis ez pas de pris es lég ères , ne conn ecte z jam ais plus ieu rs fich es s ur la m ême prise.
15 SC HAL T KRE IS SP E ZIFIKA T IONE N MO DE LL N r OV -141 1 S T ROMVE RSO RG UNG 220 -240 V~ 5 0 Hz S T ROMVE RBR AUCH 138 0W A bm essun gen 495 *36 3*346mm N et togew icht 5, 5 kg VO RS ICHT Be sond erer Hinweis : die Einz e l te ile un d di e Ausstat t u ng v a riieren z w i s chen ve rschi edenen Mod ellen .
16 Wenn Sie d en Netzs t e cke r aus der Steckdos e ziehe n, s o f ass en Sie stets den S tec ker se lbst . Zieh en S ie n i em a l s am Ka bel. De rarti ge Ha ndlun gen k ön nen Kabe lb ruch ve rursach en.
17 Ba ckg itter Of enk artoffeln, Trocknen vo n S p eisen Ba ckb lech-G itter-K omb ina ti on F ü r tro pfend e S pe isen /gekoc hte r Fisc h, e tc . Die Bl eche s ind n icht q uad ratisc h. Be ach ten S ie : Be sond ere V o rsich t ist beim Entferne n von Pudd ing und an dere n hei ßen Flüss i g keite n ge boten .
18 Wasche n Sie bei der Re inigun g die innere un d ä uß ere Ob e rflä c he, das B lech, da s G i t ter , un d den Blec hh alter m it eine m w e i c hen B aum wo lltuch (oder Sc hwamm ) und e inem n eut ralen Rein i g e r . Wasche n S ie es a nschli e ßend m it sa ube rem Wasse r aus.
19 Hit zere gler: S t ellen S ie “ Obe r h itze ” , “ Unte rhitze ” ode r “ O b e r - & Un terhi tze ” e n t spr echen d der Geric hte, di e Si e zu berei ten m öc h ten, ein . Sie könn en d urch Bet rac h ten de r K on trollan zeige d i e Funk tion d e r Heiz e lemen te über prü fen.
20 In Flasc hen ode r Dosen ab gef üllt e S pe i s en könne n nic ht d irekt a ufgewä rmt w e r d en, d ie Fla sc he ode r Dose k önnt e au fplatz en und den Benut ze r verb r ü hen . Pa sse n Sie auf, d ass S i e s i c h w ä h r en d ode r di rekt nac h Geb rau ch nich t ve rbren nen .
21 1 .H eating e leme nt 2.Sh elf pos iti on 3. Ind i c ato r ligh t 4 .H eating p os iti o n 5 .Ti m er kno b 6. Cor d and p lug 7 .D oor 8.D oor Hand l e 9.
22 Alw ays us e t he t r a y ho lde r w he n ins ert i n g or remov ing the tray . T o uchi ng th ese wi ll c ause s eve re burns . W he n hot, do not app ly wate r to the glas s windo w , it may c aus e the g l as s to b rea k. W he n unp lugg i n g th e cord , a l w a y s take ho ld o f the plug itself.
23 S p ecial indica tion : the par t s and a cc esso ry varies fro m d ifferent mo dels . Pleas e refer th e ima ge to th e rea l i tem yo u buy . Ba king t r a y and w ire rack Ba king t r a y How t .
24 MET HO D O F CL EANING T a ke off the plug and c ool down bef ore c lean i n g. W hen c leanin g, wa sh the inter ior and exterio r su rfa c e, tr ay , g rid, an d tray ho lder w it h soft c otton (o r spong e) with neu tral c le an er . Th en was h w it h cle an w ater .
25 Th ere ma y b e s ome sm oke and a bur ning sm e ll at firs t use , but th i s is no t a ma lfunc tion . T e mpe ratu re con trol d ial: Se t the T em perat ure Contr ol Dia l for t he dis hes wh ich you a re goi ng to c oo k .
26 An y bott l e d o r t inned food can not be he ated direc tly a s the bo ttle or tin w oul d be b roken ou t and sca l d the p e rson. Be c a refu l! Not to bu m yoursel f during us e or imme d iatel y after use. T he me tal pa rt s a nd g lass w indow o f the door becom e extrem ely h ot du ring use .
27 1 .R esisten za 2 .Posi zione ripia no 3. S pia 4 .Posi zion e risca ldam ento 5.Ma nop ola Ti m er 6. Cavo e s pina di alim entazion e 7 .Por t a 8.Ma nigl ia po rta 9. Grigli a 1 0. I mp ug natur a vasso io 1 1. V asso io d a forno CIRCU IT O SP E CIFICHE Mo de llo N.
28 Qu and o è cal da, non porre la fi ne s tra in vetr o in co ntatto c on ac qu a, pe r ev itare c he il v etro s i rom p a . Q uand o s i stacca la spi na di alim entazione, afferrar e semp re la sp i n a s tessa. N on tirare m a i il cavo per evitare d i dann egg i a re i f il i all 'inte rno d i e sso .
29 Dolc i li ev ita ti, quas i tutt i gli a ltri alim ent i cot ti al f o rno Gr i g lia Pa tate al f o rno , Cib i asc iutti V asso io da f o rn o e g rig l ia P er cib i c he sgocc iola no, p es ce less o, ecc . I v asso i non s ono perfe tta m en te qu adrat i.
30 Dur an te la p u lizia, lav a r e le s up erf i c i interna e d estern a, il vasso io, la grig lia, e l'im pugn atu ra usan do un pann o mo rbido d i co ton e (o un a spu gna ) co n acq ua.
31 Se letto re Res i ste nza : Se le zionare “ super iore ” “ Infe riore" o "Sup er iore e Infer ior e " a seco nda deg li alim enti ch e s i de sider a cuc inare. È poss ib ile vede re s e l e res i s tenz e so no i n fun zione fac endo rife r im ento a ll a sp ia a nterio re.
32 P res t a re att enzione ! Pe r non inc orre r e in us tion i d u ra nte ed imm edia t am en te d opo l'uso. Le par ti me t a lliche e la finestra in ve tro de lla po rta diven tano es trem amen te c alde d u ra n te l'u s o. F are a t t enzi one a no n t occar l e q uando s i a pre e chiud e la p o rta.
33 1 .R esisten cia 2.So porte para la ban deja 3. I n d i c ador luminos o 4 .R ueda d e tem peratu ra 5.R ueda del t e m porizad or 6 .Cable y enc hu f e 7 .Pue rta 8.Asa de la pue rta 9. Rej illa 1 0.Asa para la b andej a 1 1.Band eja pa r a coce r CIRCU IT O ES PE CIFI C ACIO NES N O.
34 C uan do es t é c aliente no p onga agua en e l v en tana de v idrio . Pue de ca usar la rotu ra de l c ri s tal. C uan do des enc hufe e l ca ble t óm elo d e la t o m a. Nunca ti re del c able. Si hace es to s e pu eden rom per los pequ e ñ os cab les d ent r o de l c able.
35 Ot ros a lime ntos qu e se pu ede n coc er en el ho rno Reji lla d e m etal Pa tat as as adas , A lime ntos s ecos Ba nde ja de c occ i ón y rej i ll a de me tal. Pa ra a lime ntos q ue gote ar án/pes cado coc ido, etc. La s ban dejas no son p e rf e ctamen te c uad radas .
36 Cua ndo lo limp i e , lim pie la s upe rfici e interio r y e xterio r , ban deja, rejilla y el as a de la band eja co n un algo d ón s ua v e (o e sponja) con un limpiado r ne ut r o.
37 Int errup tor de fun cionam ient o de ca lor Se lecc ione “ s upe rior ” “ In fe rior" o "Sup erior e in f e rior " se gún los p latos que v a a coc i n ar . Pu ede co mpr oba r si l as res istenc ias es t á n fu ncion ando o no m i rando el indica dor l u m i n oso fron t a l.
38 N o se puede ca lentar d irectamen te n ingun a bot ella ni lata de c onse rva ya q ue l a bote lla o l a la t a se p odr ían rom per y esc aldar a la p erson a.
39 DES C RIÇÃO DAS P E ÇAS 1 .E l e me nto de aquec iment o 2.Pos i ç ão da p rate leira 3. Luz-p iloto 4 .Posi çã o de aqu ec i me n to 5.Bo t ão t empo rizado r 6 .Cabo e f icha 7 . Po rt a 8.Pe ga d a p orta 9. Gre l h a da unida de 1 0.Sup o rt e da b and eja 1 1.
40 A im age m do acess ó rio va ria se gund o os d ife ren t e s m ode l o s. Consu lte o mod elo q ue com prou rece nt emen te. Utilize se mp re o sup o rt e da b and eja quando a ins erir o u a retirar . Se os m anusea r pod er á sof re r q uei mad uras.
41 IND ICAÇ ÕES DE U T IL IZAÇÃO Indi ca ç ões es pec iais : as peç as e os a ces sórios va riam s egun do os d i f eren tes m ode l o s. Consu lte a im agem cor respon den te do produ to q ue com prou.
42 MÉT ODO S DE L I MP E ZA Ret ire a fic ha d a toma da e deixe arre fece r o forno antes de o limpar . Qu ando lim par , lave as es trutur as inte rior e e x t erior , b ande ja, g r e lh a e o su port e da ban de j a c om um pano m ac io (ou esponja ) c om de te r g ente de P H ne utro.
43 Nota : Po der á oco rrer algum fum o e che i ro a qu eimado n a prime ira ut ilizaç ão, mas n ão sig nifica avari a. Pro grama ção da tempe ratu ra: Reg u le a p rograma ç ão d a tempe ratu ra para os p r at os q ue va i co zinh ar .
44 N ã o col oque ne nh u m objec to em c ima do f orno enquan t o o utiliza. O ca lor p oder á caus a r alte ra ç ões nas fo r m as dos o bjectos e esta lá -los, e tc. Qu a lquer a limento en garra f a do ou e nlatado n ão po derá se r aqu ecido d irec t am ente , po is a ga rrafa ou a lata pod er i a m qu ebrar e que i m a r uma p esso a.
45 Rense ig n em e n ts p o u r la p ro t ection d e l ’ en vir o nn ement Ce prod uit ne d evrait pas êt re mis d ans les dé chets m énager à la fin de son e x i sten ce m ai s doit êt re remis à une p oint de ra lliem en t p our des pr oduits élect romén ager et él ectr o n ique.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar OV-1411 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar OV-1411 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar OV-1411 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar OV-1411 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar OV-1411, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar OV-1411.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar OV-1411. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar OV-1411 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.