Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KA-5283 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 40
K A -5283 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ända.
2.
3 Patio heater Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 3 4 4 P A RTS DE SC RI PT IO N 1. Heater 2. Switch cord 3. Plastic collar 4. Base OP ER A TI ON AN D M AI NT EN AN CE • Remove all packaging of the device. • Check if the voltage of the appliance corresponds t o the main voltage of your home. Rated voltage : A C220-240V 50H z MO UN TI NG T HE UN IT • Place the base (No .
5 US E O F THE DE V IC E • Always plug into a g rounded outlet. • Pl ace the de vi ce in a pl ace w ith at lea st 5 0 c m. fr ee s pac e a ro und t he un it . • In case of rain or bad weather never use the device , unplug directly from the outlet and store the applianc e in a dry place.
6 GU ID EL IN ES FO R P ROT EC TI ON OF T HE EN VI RO NM EN T This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of a t a central point f or recycling of electric and electronic domestic appliances.
7 T errasv erwarming Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
1 2 3 4 8 Gebruiksaanwijzing ON DE RD EL EN BE SC HR IJ VI NG 1. Heater 2. Bedieningsschakelaar 3. Plastic draaibevestiging 4. V oet BE DI EN IN G E N O ND ER HO UD • V erwijder alle verpak kingen van het apparaat. • Controleer of de spanning van het appar aat over eenkomt met de netspanning van uw huis.
9 GE BR UI K V AN HE T A PPAR AA T • Steek de stekker in een geaard stopcontact. • Plaats het apparaat altijd op een plaats met minimaal 50 cm. vrije ruimte rondom het apparaat . • Bij regen of slecht weer het apparaa t nooit gebruiken, direct de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat op een droge plek opbergen.
10 Gebruiksaanwijzing • TRIST AR is niet verantwoor delijk voor schade: 1) T en gevolge van een val of ongeluk. 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 4) Door normale gebruiksslijtage.
11 Chauage de ter assa Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil.
1 2 3 4 12 DE SC RI PT IO N D ES PI ÈC ES 1. Chauage électrique 2. Cordon av ec interrupteur 3. Manchon plastique 4. Socle FO NC T IO NN EM EN T E T E NT RE T IE N • Retirer l’appareil de t out emballage. • V érier que la tension de l’appareil corr esponde à la tension du secteur de votre domicile .
13 FO NC T IO NN EM EN T D E L ’ A PP A RE IL • Le branchement doit êtr e à une prise • Positionner l’ appareil dans un endroit d’un espace libr e environnant, d’au moins 50cm. • Ne jamais utiliser l’appareil en cas de pluie ou de mauvais t emps, le débrancher directement de la prise et le ranger dans un endroit sec .
14 • La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont eectuées sur l'appareil. • Après expiration de la période de garantie , les réparations peuvent être prises en charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
15 T errassenheizung Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können.
1 2 3 4 16 TE IL E B ES CH RE IB UN G 1. Heizstrahler 2. Kabelschalter 3. Kunststohülse 4. Basis BE T RI EB UN D WAR TU NG • Die gesamte Geräteverpackung entf ernen. • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der S tromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.
17 AN WE ND UN G D ES GE R Ä TS • Immer mit einer geerdeten Steckdose verbinden. • Das Gerät an einem Ort mit einem M indestabstand v on 50 cm um das Gerät aufstellen. • Das Gerät niemals bei Regen oder schlechtem Wetter benutzen, Netzstecker ziehen und das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren.
18 HI NW EI SE ZU M U MW EL T SC HU TZ Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt wer den. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab . Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und V erpackung gibt Hinweise zur Entsorgung .
19 Calentador para t erraza exterior Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 4 20 DE SC RI PC IÓ N D E L A S P A RT ES 1. Calentador 2. Cable interruptor 3. Collar plástico 4. Base FU NC IO NA MI EN TO Y MA NT EN IM IE NTO • Quite todo el embalaje al dispositivo . • Compruebe si el voltaje del dispositivo se c orresponde con el voltaje principal de su casa.
21 UT IL IZ AC IÓ N D EL DI SP OS IT IVO • Enchúfelo siempre a una toma c on conexión a tierra. • Coloque el dispositivo manteniendo un mínimo de 50cm de espacio libre alrededor del mismo . • En caso de lluvia o mal clima no utilice el dispositivo , desenchúfelo de la toma y guárdelo en un lugar seco .
22 NO RM AS DE PR OTE C CI ÓN DE L ME DI OA MB IE NT E Este aparato no debe desecharse con los r esiduos domésticos al nalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de r eciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos.
23 Aquecedor de terr aço Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho.
1 2 3 4 24 PE Ç AS DE SC RI ÇÃO 1. Aquecedor 2. Cabo interruptor 3. Anilha de plástico 4. Base FU NC IO NA ME NTO E M AN UT EN ÇÃO • Remova toda a embalagem do aparelho . • V erique se a tensão do aparelho corresponde à corr ente eléctrica de sua casa.
25 UT IL IZ A R O AP A RE LH O • Ligue sempre a uma tomada com ligação terra. • Coloque o aparelho num local com no mínimo 50 cm de espaç o livre em redor do aparelho . • Em caso de chuva ou mau tempo , nunca utilize o aparelho , desligue directamente da tomada e guarde o apar elho num local seco.
26 • A garantia termina no caso de adulteração não autorizada. • Depois do prazo de validade da garantia a repar ação pode ser realizada por um fabricante qualicado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos custos decorren tes.
27 Grzejnik ogrodowy Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie.
1 2 3 4 28 CZ ĘŚ CI OP IS 1. Grzejnik 2. Linka przełącznik a 3. Plastikowy kołnierz 4. Podsta wa OB SŁU GA I KON SE RW AC JA • Z urządzenia zdjąć wszelkie materiały opakowaniow e. • Sp raw dzi ć, czy n api ęc ie p rąd u w s ie ci do mow ej je st o dpo wie dn ie d o za sila nia u rząd zen ia.
29 SP OS ÓB KOR ZYS T A NI A Z UR ZĄ DZ EN IA • Grzejnik należy zawsze podłączać do uziemionego gniazda zasilającego. • W okół grzejnika należ y pozosta wić co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni.
30 WY T Y C ZN E D OTYCZ ĄCE OC HRO NY ŚR OD OW IS KA Zużytego urządzenia nie należ y wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa domowego , lecz należy dostarcz yć je do punktu zbiorczego domowych urządzeń elektrycznych i elektr onicznych.
31 Radiatore per esterni Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
1 2 3 4 32 P A RT I D ES CR IZ IO NE 1. Calorifero 2. Cavo di acc ensione 3. Colletto di plastica 4. Base FU NZ IO NA ME NTO E M AN UT EN ZI ON E • Rimuovere tutti gli imballaggi dal dispositiv o. • Controllar e che il voltaggio dell’appar ecchio corrisponda al voltaggio di rete della vostra casa.
33 US O D EL DI SP OS IT IV O • Collegare sempre in una pr esa elettr ica messa a terra. • Posizionar e il dispositivo in un luogo con almeno 50 cm.
34 • La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere eettuate da un rivendit ore competent e o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei c osti conseguenti.
35 Uteplatsvärmare Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 4 36 DE L AR BE SK RI VN IN G 1. V ärmare 2. Kontakttråden 3. Plastring 4. Underdel AN V Ä ND NI NG OC H U ND ER HÅ LL • Avlägsna all f örpackning från enheten. • Kontrollera om anordningens spänning motsv arar spänningen i ditt hem.
37 AN V Ä ND NI NG A V EN HE TE N • Anslut den alltid till ett jordat uttag . • Placera enheten på en plats med minst 50 cm fritt utrymme runt omkring. • Använd aldrig enheten vid r egn eller dåligt väder . Koppla då omedelbart bor t den från uttaget och förvara den på en torr plats.
38 RI K TL IN JE R F ÖR SKYD D A V M IL JÖ N Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska hushållsapparater .
39.
K A -5283 Jule s V er neweg 87 5015 BH Tilbu rg, Th e Net herlan ds www .tri sta r .eu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar KA-5283 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar KA-5283 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar KA-5283 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar KA-5283 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar KA-5283, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar KA-5283.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar KA-5283. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar KA-5283 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.