Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PV700HF del fabbricante Tripp Lite
Vai alla pagina of 20
Owner’ s Man ual Reliable A C P ower Wherever Y ou Need It Congratulations! Y ou've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automo tive battery .
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite Inverters.
3 Feature Identification AC Outlets: 3 NEMA 5-15R outlets allow you to connect equipment that you would normally plug into a utility outlet. Illuminated ON/OFF Switch: When you set the switch to the ON position, the Inverter provides AC power by converting DC power from the connected battery .
4 Battery Selection 54 DC Amps × 5 Hrs. Runtime = 270 Amp-Hours Match Battery Amp-Hour Capacity to Y our Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacit y to power your application.
5 V ehicular Applications Y our Inverter ’ s Nominal DC Input V oltage must match the voltage of your battery or batteries—12 V olts in most vehicular applications. It is possible to connect your Inverter to the main battery within your vehicle’ s electrical system.
6 Please check the following before sending the Inverter in for service: T r oubleshooting Model: PV700HF Output Power (Maximum Continuous W atts)*: 700 Output Power (Peak W atts)**: 1400 Input V oltage (DC): 12V nominal (10-15V) Output V oltage (AC)/Frequency: 120V / 60 Hz.
7 Man ual del Pr opietario 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Soporte a Clientes: (773) 869-1234 www .tripplite.com Copyright © 2007 T ripp Lite. PowerV erter ® es una mar ca comer cial registrada de T ripp Lite. T odos los derechos r eservados.
8 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de T ripp Lite.
9 Identificación de funciones Operación T omas de salida de CA: 3 receptáculos NEMA 5-15R de salida le permiten conectar equipos que usted normalmente conectaría en una toma de la red del servicio público.
10 Selección de batería Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor un voltaje de corriente continua adecuado y un a capacidad en ampers por hora apropiada a la potencia de su aplicación.
11 Cone xión de la batería • Conexión del cableado de corriente continua: Aunque su inversor es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la batería hasta la unidad.
12 Servicio Si está devolviendo su inversor a T ripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MA TERIAL DE EMP AQUE ORIGINAL incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de gar antía, adjunte una copia de su recibo de compra.
13 T ripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de T ripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso.
14 Man uel du pr opriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : (773) 869-1234 www .tripplite.com Copyright © 2007 T ripp Lite. PowerV erter ® est une mar que de commer ce enregistrée de T ripp Lite. T ous droits réservés.
15 Impor tantes consignes de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs T ripp Lite.
16 Identification de caractéristiques Prises de sortie CA: 3 prises de sortie NEMA 5-15R vous permettent de brancher l'équipement que vous brancheriez normalement dans une prise de courant.
17 Choix de batterie Correspondance de la puissance en Ah de la batterie pour v otre application Choisir une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur une tension CC appropriée et une puissance en Ah suffisante pour alimenter votre application.
18 Branchement des batteries • Branchement du câblage CC : Puisque votre onduleur est un convertisseur hautement efficace d'électricité, sa puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du câblage reliant la batterie à l'unité.
19 Réparation Si vous renvoyez votre onduleur à T ripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettr e décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture.
20 T ripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de Tripp Lite est limitée à réparer ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tripp Lite PV700HF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tripp Lite PV700HF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tripp Lite PV700HF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tripp Lite PV700HF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tripp Lite PV700HF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tripp Lite PV700HF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tripp Lite PV700HF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tripp Lite PV700HF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.