Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TM-6665 del fabbricante Tomado
Vai alla pagina of 32
W aterkettle 1.7L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6665.
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6665.
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat.
4 • Voorkomoverbelastingdoornietteveelapparaten opeengroepaantesluiten. • Gebruikgeenanderhoogvermogenopdezelfde groepomeenoverbelastingtevoorkomen.
5 toezichtvaneenvolwassene. • Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerd achter. • Gebruikdewaterkokeruitsluitendvoorhetaande kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten.
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Uitneembaarkalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Handgreep 6. Waterniveau-indicatie 7. Aan-/uitschakelaarmetoranjecontrolelampje 8.
7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek.
8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6665 V ermogen: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,7liter Gebruiksaanwijzing TM-6665.
9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik.
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
11 • Évitezlasurchargeenneraccordantpastrop d’appareilssurunemultiprise. • N’utilisezpasd’autreappareilsàhautepuissancesur cettemêmemultiprisepourévitertoutesurcharge.
12 souslasurveillanced’unadulte. • Nelaissezjamaisl’appareilenmarchesans surveillance. • N’utilisezlabouilloirequepourfairebouillirdel’eau etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients.
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanti-calcaireamovible 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. P oignée 6. Indicateurdeniveaud’eau 7. Interrupteurmarche/arrêtavectémoinlumineux orange 8.
14 A TTENTION • Silabouilloireesttropremplie,l’eaubouillanterisque dejaillir . NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement.
15 Détartrage • Utilisezunproduitdedétartragedestinéauxappareils ménagers-auxcafetièresélectriquesparexemple. • P ourl’utilisation,suivezlesinstructionsimpriméessur l’emballage.
16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale.
17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance.
18 • Donotuseanyotherhighpowerappliancesinthe samegroup,toavoidoverloading. • Neverimmersetheappliance,theplugorthehousing inwaterorotherliquids,toavoidtheriskofelectric shock.
19 • Thekettleinintendedforboilingwateronly .Donot useforotherfluidsorsolutions. • Onlypickuptheappliancebyitshandle,certain partsoftheappliancebecomehotduringuse.
20 DESCRIPTION OF P ARTS 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Spout 2. Removablelimescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. Handle 6. Levelindicator 7. On/offswitchwithorangeindicatorlamp 8. Standwithstoragecompartmentforcord 9.
21 Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife. • Cleantheexteriorofthejugwithadampcloth.
22 TECHNICAL DA T A TM-6665 P ower: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.7litres Instruction manual TM-6665.
23 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation.
24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können.
25 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean.
26 • LassenSieKindernieohneBeaufsichtigung elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt.
27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. HerausnehmbarerKalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Griff 6. W asserfüllstandsanzeige 7. Ein-/Aus- Schaltermitorangefarbener Kontrollleuchte 8.
28 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen.
29 Entkalken • V erwendenSieeinEntkalkungsmittel,welchesfür HaushaltsgerätewiezumBeispielKaffeemaschinen geeignetist. • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf .
31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
T ype nr . TM-6665 Art. nr . 1705.124.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tomado TM-6665 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tomado TM-6665 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tomado TM-6665 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tomado TM-6665 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tomado TM-6665, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tomado TM-6665.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tomado TM-6665. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tomado TM-6665 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.