Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 410-1689-203A/AMW51EU del fabbricante TOA Electronics
Vai alla pagina of 134
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 1 Sof t-T ouch TM Cor dless Laser Mous e.
User Guide 410-1689-203A / AMW51EU ©2009 Manuf actured or imported b y T argus Europe Ltd., Hounslow , Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. T argus is either a registered trademark or trademark of T argus Group International, Inc. in the United States and/or other countries.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 2 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 3 T ab le of Contents GB – English T argus Wireless Comfort Laser Mouse .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 4 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 5 NL – Nederlands T argus Wireless Comfort Laser Mouse (T argus Draadloze Comfor t Lasermuis) ...............................................................................
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 6 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 7 GB Introduction Thank you f or your purchase of the T argus Wireless Comf or t Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 8 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 9 3. Remov e the micro USB receiv er stored inside the center compartment . Micro USB receiver 4. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polar ity indicators inside the battery compar tment.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 10 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 11 (B) T ur n on the mouse pressing the power b utton, located on the bottom of the mouse, f or 3 seconds and then release. This mouse is a plug and play device . It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 12 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 13 Progr amming Y our Mouse (Windows Only) Once installation is complete, open the driver software and select the desired setting for the scroll-wheel button. Close the driver software application and you’ re ready to go .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 14 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 15 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 16 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 17 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 18 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 19 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 20 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 21 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 22 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 23 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 24 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 25 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 26 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 27 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 28 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 29 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 30 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 31 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 32 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 33 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 34 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 35 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 36 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 37 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Kabellose Komf ort-Laser maus von T argus entschieden haben.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 38 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 39 3. Nehmen Sie den Micro USB-Receiver heraus, der sich im Inneren des zentralen F achs befindet.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 40 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 41 (B) Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den An/Aus-Schalter unten an der Maus 3 Sekunden lang drück en und dann loslassen. Die Maus ist ein sofort betriebsbereites Gerät.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 42 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 43 Progr ammierung der Maus (Nur für Windo ws) Ist die Installation abgeschlossen, öffnen Sie die T reibersoftware und wählen Sie die gewünschte Einstellung für die T aste des Scrollrades.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 44 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 45 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 46 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 47 DK Introduktion T ak fordi du valgte at kø be en T argus T rådløs K omf or t Laser mus. Den medfø lgende mikro USB modtager er lille nok til at blive siddende i computeren eller opbev aret indeni musen, når du er på rejse.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 48 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 49 3. Fjern mikro USB modtageren, som opbevares indeni det midterste rum. Mikro USB modtager 4. Isæt to AA batterier og sørg f or, at de positiv e (+) og negative (-) ender af batteriet matcher indikatorer ne indeni batterirummet.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 50 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 51 (B) Tænd f or musen v ed at trykke på strø mknappen, som sidder under bunden af musen, i 3 sekunder , og slip derefter . Denne mus er et plug-n-play apparat. Det aktiveres automatisk, når USB modtageren er forb undet til computeren.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 52 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 53 Progr ammering af din Mus (K un til Windows) Når installeringen er foretaget, åbnes driversoftw aren og den ønsk ede indstilling for scrollhjulet vælges. Luk for applikationen, og du er klar.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 54 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 55 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 56 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 57 EE Sissejuhatus Täname teid T argus juhtmeta muga va laserhiire ostmise eest. Seadmega kaasas olev mikro USB vastuvõtja on piisavalt väike , et jätta ar vuti külge või panna reisimise ajal lihtsalt hiire sisse.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 58 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 59 3. Võtk e välja keskmises pesas asuv mikro USB v astuvõtja. Mikro USB vastuvõtja 4. P ange oma kohale kaks kaasas olev at AA patareid jälgides, et iga patarei pluss (+) ja miinus (-) otsad langeks kokku patarei pesas olev ate märgistega.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 60 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 61 (B) Lülitage hiir sisse, v ajutades 3 sekundi vältel hiire põhja all asuvale toitenupule ning v abastades nupu seejärel. Antud hiir on ühenda-ja-kasuta tüüpi seade.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 62 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 63 T eie hiire progr ammeerimine (Ainult Windowsile) Installeerimise lõpul avage draiveri tar kvar a ning valige kerimisratta nupule soo vitud seadistus . Sulgege draiv er i tarkvarar akendus ning te olete valmis seda kasutama.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 64 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 65 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 66 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 67 ES Introducción Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Inalámbr ico de T argus.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 68 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 69 3. Retire el micro receptor USB guardado en el interior del compartimento central.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 70 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 71 (B) Encienda el ratón pulsando el botón de cone xión, situado en la base del ratón, durante 3 segundos y después deje de pulsarlo . Este ratón es un dispositivo plug-n-play .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 72 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 73 Progr amación del Ratón (Solamente para Windows) Después de finalizar la instalación, abra el software controlador y seleccione la configuración deseada para la rueda de desplazamiento.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 74 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 75 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 76 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 77 FI Johdanto Kiitos hankkimasi T argus Comfort langattoman laserhiiren johdosta. Mukana tulev a mikro-USB-vastaanotin on tar peeksi pieni jotta sen voi jättää liitetyksi tietok oneeseen tai yksinkertaisesti v arastoida hiiren sisään matkustuksen ajaksi.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 78 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 79 3. Poista mikro-USB-v astaanotin keskuslok erosta. Mikro-USB-vastaanotin 4. Laita sisään kaksi AA-paristoa, varmistaen että positiiviset (+) ja negatiiviset (-) par istojen päät v astaav at paristolokeron sisällä olevia polaarisuusosoittimia.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 80 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 81 (B) Käynnistä hiiri painamalla hiiren pohjassa sijaitsev aa vir tanäppäintä 3 sekunnin ajan ennen vapauttamista. Tämä hiiri on kytke-ja-käytä -laite. Se alkaa toimia automaattisesti kun USB-vastaanotin on liitetty tietok oneeseen.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 82 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 83 Hiiren ohjelmointi (V ain Windowsille) Kun asennus on suoritettu, av aa ajuriohjelmisto ja valitse halutut asetukset skrollausp yöränäppäimelle. Sulje ajuriohjelmistosov ellus ja olet valmis .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 84 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 85 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 86 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 87 FR Introduction Nous vous remercions d’a v oir acheté cette sour is Laser conf or t sans fil de chez T argus.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 88 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 89 3. Retirez le récepteur micro USB rangé à l’intér ieur du compar timent central. Récepteur micro USB 4. Insérez les deux piles AA dans leur logement, en respectant le sens des polarités (+) et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment de piles.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 90 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 91 (B) Appuyez sur le commutateur marche/arrêt de la souris (en dessous de la souris), maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes et relâchez- le. Cette sour is est de type plug & play (détection automatique).
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 92 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 93 Progr ammation de la souris (P our Windo ws uniquement) Procédez à l’installation, exécutez le programme et configurez-le pour la molette de défilement. Fermez le programme et utilisez v otre souris.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 94 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 95 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 96 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 97 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 98 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 99 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 100 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 101 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 102 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 103 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 104 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 105 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 106 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 107 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 108 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 109 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 110 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 111 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 112 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 113 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 114 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 115 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 116 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 117 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 118 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 119 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 120 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 121 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 122 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 123 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 124 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 125 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 126 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 127 IT Introduzione Grazie per aver acquistato il Mouse laser Comf or t Wireless T argus.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 128 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 129 3. Rimuovere il micro ricevitore USB che si tro va nel v ano centrale. Micro ricevitore USB 4. Inserire due batter ie AA, assicurandosi che il lato positivo (+) e negativo (-) delle batterie corrispondano agli indicator i di polarità del vano batterie.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 130 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 131 (B) Accendere il mouse premendo il tasto di alimentazione che si trov a sotto il mouse per 3 secondi, poi rilasciare. Questo mouse è plug and play . Funzionerà automaticamente quando il ricevitore USB è collegato al computer .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 132 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 133 Progr ammare il mouse (Solo per Windo ws) Una volta completata l’installazione, apr ire il software del driver e selezionare le impostazioni desiderate per la rotella.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 134 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 135 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 136 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 137 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 138 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 139 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 140 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 141 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 142 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 143 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 144 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 145 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 146 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 147 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 148 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 149 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 150 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 151 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 152 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 153 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 154 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 155 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 156 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 157 NL Introductie Har telijk dank voor de aanschaf van de T argus Wireless Comf or t Laser Mouse (T argus Dr aadloze Comf or t Laser muis).
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 158 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 159 3. V erwijder de micro USB ontvanger die in het centr ale compar timent is opgeborgen.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 160 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 161 (B) Schakel de muis in door de aan/uit knop , die aan de onder kant van de muis zit, 3 seconden lang ingedrukt te houden en deze v ervol- gens los te laten. Deze muis is een ‘plug-n-play’ (“insteken en spelen”) apparaat.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 162 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 163 Uw muis instellen (Alleen v oor Windows) Open, zodra de installatie voltooid is, de driversoftware en selecteer de gewenste instelling voor de knop op het scrollwieltje.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 164 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 165 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 166 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 167 NO Introduksjon T akk for at du kjø pte en T argus trådlø s komfort-laser mus. Den medfø lgende mikro-USB-mottakeren er liten nok til at den kan forbli koblet til datamaskinen din, eller den kan oppbe v ares inne i musen på reiser .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 168 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 169 3. Fjern mikro-USB-mottakeren som oppbev ares inne i den midtre seksjonen. Mikro-USB-mottaker 4. Sett inn de to AA-batteriene og påse at den positiv e (+) og negative (-) enden av hver t batteri stemmer ov erens med polsymbolene inne i batterihuset.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 170 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 171 (B) Slå på musen v ed å trykke inn på-knappen, som du finner på under- siden av musen, og holde den nede i 3 sekunder fø r du slipper . Denne musen er en “plug-n-play”-enhet.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 172 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 173 Progr ammere musen (K un f or Windows) Når installasjonen er fullfø r t, åpner du stasjonsprogramvaren og velger ø nsket innstilling for rullehjulknappen. Lukk applikasjonen for stasjonsprogramv are, så er den klar til bruk.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 174 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 175 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 176 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 177 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 178 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 179 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 180 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 181 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 182 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 183 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 184 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 185 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 186 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 187 PT Introdução Obrigado por ter comprado o Rato Laser Conforto Sem Fios T argus. O micro receptor USB que o acompanha é suficientemente pequeno para o deixar ligado no seu computador ou simplesmente guardá-lo dentro do rato quando viajar .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 188 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 189 3. Retire o micro receptor USB guardado dentro do compartimento ao centro . Micro receptor USB 4. Meta as duas bater ias AA, verificando se as extremidades positiva (+) e negativa (-) combinam com os indicadores de polar idade dentro do compar timento da bateria.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 190 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 191 (B) Ligue o rato carregando no botão de alimentação , situado na parte inferior , durante 3 segundos e solte. Este rato é um dispositivo “plug-n-play” (ligar e usar).
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 192 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 193 Progr amar o rato (Apenas para Windows) Quando ter minar a instalação, abra o software do dr iver e seleccione o que deseja par a o botão da roda do rato. Feche o software do dr iver e está pronto a trabalhar .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 194 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 195 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 196 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 197 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 198 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 199 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 200 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 201 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 202 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 203 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 204 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 205 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 206 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 207 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 208 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 209 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 210 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 211 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 212 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 213 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 214 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 215 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 216 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 217 SE Introduktion T ack för ditt köp av T argus lättandvända och trådlösa laser mus. Den medföljande nano USB-mottagaren är liten nog till att lämnas kvar i ingången till din dator eller för vara den helt enkelt inuti musen när du reser .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 218 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 219 3. A vlägsna micro USB-mottagaren som förvaras inuti det mittersta f acket Nano USB-mottagare 4. Sätt i de två AA batterier na och försäkra dig om att plus (+) och minus (-) ändarna på varje batter i avstämmer med polindikeringen inuti batterifac ket.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 220 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 221 (B) Sätt på musen genom att trycka på laddningsknappen, som är plac- erad på musens undersida, i 3 sekunder v arefter du sedan släpper upp . Musen är en plug-n-play enhet.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 222 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 223 Inställning a v musen (Endast för Windo ws) Då installationen är klar öppna upp drivrutiner na för programvaran och välj önskad inställning för scrollningshjulsknappen.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 224 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 225 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 226 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 227 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 228 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 229 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 230 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 231 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 232 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 233 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 234 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 235 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 236 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 237 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 238 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 239 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 240 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 241 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 242 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 243 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 244 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 245 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 246 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 247 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 248 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 249 3. Mer kez bölmede bulunan mikro USB alıcıyı çıkarın. Mikro USB alıcı 4 V er ilen iki adet AA pili, ar tı (+) ve eksi (-) uçların pil yuvasının içindeki göstergelerle eşleştişinden emin olarak yerleştirin.
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 250 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 251 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 252 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 253 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 254 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 255 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 256 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 257 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 258 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 259 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 260 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 261 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 262 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 263 .
T argus Wireless Comfort Laser Mouse 264 T argus Wireless Comfort Laser Mouse 265 .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TOA Electronics 410-1689-203A/AMW51EU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.