Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W279 del fabbricante Timex
Vai alla pagina of 70
W279 NA/EU 661-095004 QUICK ST AR T GUIDE SLEEK ® 250-LAP.
English ...................................................... page 1 Français .................................................... page 19 Español......................................................página 39 Português ..........................
T able of Contents GETTING ST ARTED .............................................................................. 2 Button Functions.............................................................................. 2 Setting the T ime and Date...........
E 2 3 Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 250 Lap Watch Quick Start Guide FEWER DISTRACTIONS FOR BETTER WORKOUTS Visit www .timex.com/manuals to download a full and detailed user manual. Preserve momentum and avoid breaking your stride. Use the T apScreen ™ technology to take a lap/split without having to slow do wn or take your eyes off the road.
E 4 5 setting the time and da te Set the time, date, and the format in which time and date display . 1. Hold SET until SET TIME displays. 2. Press ST ART/SPLIT/+ and DISPLA Y/TAP ON-OFF/- to choose the time zone to set.
E 6 7 6. Press SET to exit. Y our total time (target pace multiplied by target distance) displays. CHRONO ON THE GO Use Chrono mode to track your la p, split and delta times to train more efficiently .
E 8 9 a name for each interval to help you know what activity you should be performing. Y ou can set up your inter val workouts to repeat when a set of intervals is complete, expanding the complexity of workouts the watch can manage for you.
E 10 11 START INT 1 INT 2 (X6) (fast 7:45) (slow 1:00) 4. Press STOP to stop the workout. 5. Press RESET when workout is stopped to select SA VE or ERASE. 6. Hold RESET to reset the chronometer and save or erase the workout data. If you selected SAVE in step 5, all workout data is saved.
12 13 E INDIGLO ® night-light Press the INDIGLO ® button to activate the night-light. This electrolumi- nescent technology illuminates the watch display at night and in lo w light conditions. Water Resistance Watch • Y our100MeterW aterResistantwatchwithstandswaterpressureto 200 p.
E 14 15 countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclu - sions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state.
E 16 17 TIMEX INTERNA TIONAL WARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased By: _____________________________.
Sommaire COMMENT DÉMARRER ..................................................................... 21 Fonctions des boutons ................................................................... 21 Réglage de l’heure et de la date ......................
20 21 F Guide de démarrage rapide de la montre Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 250 Lap MOINS DE DISTRACTIONS POUR DE MEILLEURES SÉANCES D’EXERCICE Consultez le site www.time x.com/manuals pour télécharger un manuel d’utilisateur complet et détaillé.
22 23 F STOP/RESET/SET Arrêtez une séance d’exercice ou une minuterie en cours, réinitialisez un temps arrêté ou entrez dans et quittez les écrans de paramètres.
24 25 F 1. Appuyez sur MODE jusqu’à affichage de SETUP [Configuration]. 2. Appuyez sur ST ART/SPLIT/+ jusqu’à affichage de T ARGET TIME [TEMPS CIBLE]. 3. Appuyez sur SET (RÉGLER). 4. Appuyez sur ST ART/SPLIT/+ et DISPLA Y/TAP ON-OFF/- pour sélectionner ON.
26 27 F CIBLE 8’ TOUR/ MILE RÉEL TOUR 1/MILE 1 10’00 -2’00 (lent) (bonne allure) (lent) TOUR 2/MILE 2 8’00 (à temps) TOUR 3/MILE 3 7’00 +1’00 (rapide) TERMINER (rapide) DÉMARRER REMARQUE : Les temps, vitesses et séances d’exercice décrits dans les sections suivantes ne sont que des exemples.
28 29 F 1. Appuyez sur MODE jusqu’à affichage de INT TIMER (minuterie par intervalles). 2. Appuyez sur SET (RÉGLER). 3. Appuyez sur STAR T/SPLIT/+ et DISPLA Y/T AP ON-OFF/- pour sélectionner la séance d’exercice à configurer , puis appuyez sur MODE.
30 31 F DÉMARRER (X6) INT 1 (rapide 7:45) INT 2 (lent 1:00) 4. Appuyez sur STOP pour arrêter la séance d’exercice. 5. Appuyez sur RESET lorsque la séance d’exercice est arrêtée pour sélectionner SAVE [SAUVEGARDER] ou ERASE [EFF ACER].
32 33 F Pile Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier . Le cas échéant, appuyez sur le bouton de remise à zéro après avoir changé la pile.
34 35 F GARANTIE ET RÉP ARATION GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX Votre montre TIMEX ® est garantie contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale.
36 37 F En Allemagne/Autriche, composer le +43 662 88921 30. Au Moyen-Orient et en Afrique, composer le 971-4-310850. Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur T imex pour des renseignements sur la garantie. Au Canada, aux É.
39 S Índice PARA INICIAR .................................................................................... 40 Funciones de los botones .............................................................. 40 Configuración de hora y fecha ..............
40 41 S Guía rápida del reloj Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 250 Lap MENOS DISTRACCIONES Y MEJORES EJERCICIOS Visite www .timex.com/manuals para descargar el manual del usuario completo y detallado.
42 43 S DISPLA Y/T AP ON-OFF/- (pantalla/encender apagar tap/-) Recorra los datos durante un ejercicio, disminuya los valores en las pantallas de ajustes o active/desactive la herramienta T apScreen ™ antes de un ejercicio. conFiguración de hora Y Fecha Ajuste la hora, fecha y el formato en que aparecen.
44 45 S 4. Pulse ST ART/SPLIT/+ y DISPLA Y/TAP ON-OFF/- para elegir ON (encendido). 5. Siga pulsando MODE, ST ART/SPLIT/+ y DISPLA Y/T AP ON-OFF/- para ajustar el paso deseado, el intervalo de la meta y la distancia deseada. 6. Pulse SET para salir . Aparece su tiempo total (paso deseado multiplicado por la distancia deseada).
46 47 S ENTRENAMIENTO POR INTERV ALOS Use el modo temporizador de intervalos para ayudarlo a registrar ejercicios con intervalos complejos. diseÑe su eJercicio Por interVaLos segÚn sus necesid ades Se pueden programar hasta 2 ejercicios por intervalos separados, con hasta 8 intervalos cada uno.
48 49 S Siga estos pasos para tomar el tiempo de un ejercicio por intervalos. 1. Pulse MODE hasta que aparezca INT TIMER. 2. Pulse START . 3. Cuando termina uno de los intervalos, suena una alerta para que usted comience el siguiente intervalo. Aparecen el nombre y el tiempo del siguiente intervalo.
50 51 S Pila Timex recomienda enfáticamente que sea un distribuidor o un joyero quien cambie la pila. Si correspondiera, pulse el botón de reinicio luego de cambiar la pila. El tipo de pila se indica en la parte trasera de la caja. La vida útil estimada de la pila se basa en ciertas suposiciones relacionadas con el uso.
52 53 S GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Timex Group USA, Inc garantiza su reloj TIMEX ® contra defectos de fabricación durante un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldarán esta garantía internacional.
54 55 S 33 3 81 63 42 00. En Alemania/Austria, al +43 662 88921 30. En Medio Oriente y África, al 971-4-310850. En otras regiones, consulte sobre la garantía al representante local de Timex o al distribuidor .
57 P Índice INICIANDO......................................................................................... 59 Funções dos botões ....................................................................... 59 Configurando a hora e a data .........
58 59 P Guia rápido do relógio Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 250 voltas MENOS DISTRAÇÕES P ARA UM MELHOR EXERCÍCIO Visite o site www .timex.com/manuals para download a versão completa e detalhada do guia do usuário. Mantenha o impulso e evite quebrar o passo.
60 61 P STOP/RESET/SET (parar/reiniciar/configurar) Para o exercício ou timer , reinicia um tempo parado ou entra e sai das telas de configuração. TECNOLOGIA T APSCREEN ™ Quando estiver ativada, inicie um exercício ou timer , registre uma volta/ tempo fracionado no modo de cronômetro ou pare um intervalo de tempo ou timer .
62 63 P conFigurando o seu ritmo-aL Vo Configure o objetivo para exercícios em minutos por milha/Km. CONFIGURAÇÃO FUNÇÕES Ritmo-alvo (T ARGET PACE) O número de minutos no qual você quer completar cada milha ou quilômetro.
64 65 P CRONÓGRAFO A TIVO Utilize o modo de Chrono (cronógrafo) para rastrear o tempo da sua volta, tempo fracionado e tempo delta para treinar mais eficientemente.
66 67 P TREINAMENTO COM INTERV ALO Utilize o modo de timer de intervalo para o ajudar a manter um registro de exercícios complexos com intervalos. desenhando o seu eXercÍcio com interVaLos P ara satisF aZer as suas necessidades Você pode configurar até dois exercícios separados com intervalos, com até 8 intervalos cada um.
68 69 P OBSERVAÇÃO – Você também pode selecionar um intervalo que já foi configurado se você necessita de fazer mudanças. 8. Repita os passos do 5 ao 7 até todos os intervalos serem configurados. Você pode configurar até 8 intervalos para cada exercício.
70 71 P Se você registrou voltas/tempos fracionados durante o modo de Chrono do exercício, você pode visualizar os dados de cada volta individualmente, para que você possa comparar a sua performance de volta para volta.
72 73 P GARANTIA E SERVIÇO GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX O seu relógio TIMEX ® é garantido pela Timex Group USA, Inc. contra defeitos de fabricação por um período de UM ANO a partir da data original da compra. A T imex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
74 75 P 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue para 44 208 687 9620. Em Portugal, ligue para 351 212 946 017. Na F rança, ligue para 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha/Áustria, ligue para +43 662 88921 30. No Oriente Médio e na África, ligue para 971-4-310850.
77 I Indice analitico COME INIZIARE ................................................................................. 79 Funzioni dei pulsanti ...................................................................... 79 Impostazione di ora e data .......
78 79 I Guida di avviamento rapido per l’orologio Timex ® Ironman ® SLEEK ™ da 250 giri MENO DISTRAZIONI, PER ALLENAMENTI MIGLIORI Visitate il sito www .timex.com/manuals per scaricare un manuale d’uso completo e dettagliato. Permette all’atleta di mantenere lo slancio e di evitare di interrompere il passo.
80 81 I STOP/RESET/SET (STOP/RIPRISTINA/IMPOST A) Ferma un allenamento in corso o un timer , ripristina un tempo fermato o entra ed esce dagli schermi di impostazione.
82 83 I imPost are iL ProPrio P asso BersagLio L ’utente può impostare la propria meta per gli allenamenti in minuti per miglio/km. IMPOST AZIONE FUNZIONE Passo bersaglio (T ARGET PACE) Il numero di minuti entro i quali si vuole completare ogni miglio o chilometro.
84 85 I USARE IL CRONOGRAFO DURANTE GLI ALLENAMENTI Si può usare la modalità Chrono (Cronografo) per tenere traccia dei giri, dei tempi intermedi e dei tempi delta, per un allenamento più efficiente. Per avviare il cronografo, basta dare un colpetto sul quadrante dell’orologio.
86 87 I ALLENAMENTO A INTERV ALLI Usare la modalità Interval Timer (T imer a intervalli) per tenere traccia di complessi allenamenti a intervalli. creare L ’aLLenamento a interVaLLi ad a tto aLLe ProPrie esigenZe Si possono impostare 2 diversi allenamenti a intervalli, ciascuno con un massimo di 8 intervalli.
88 89 I NOT A: se occorre apportare cambiamenti, si può anche selezionare un intervallo già configurato. 8. Ripetere i passaggi da 5 a 7 fino a impostare tutti gli intervalli. Per ogni allenamento si possono impostare fino a 8 intervalli. 9. Premere STOP/RESET/SET (STOP/RIPRISTINA/IMPOST A).
90 91 I Quando si interrompe e si ripristina un allenamento, esso viene salvato nella memoria dell’orologio. Vengono conserva ti in memoria gli ultimi 5 allenamenti; se se ne memorizza un sesto, l’allenamento più vecchio viene cancellato per fare spazio all’ultimo.
92 93 I Illuminazione del quadrante INDIGLO ® Premere il pulsante INDIGLO ® per attivare l’illuminazione del quadrante. La tecnologia elettroluminescente illumina il display dell’orologio di notte e in condizioni di scarsa illuminazione.
94 95 I QUEST A GARANZIA ED I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE AL TRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICIT A DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO P ARTICOLARE. TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENT ALE O CONSEQUENZIALE.
96 97 I GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIP ARAZIONE Data dell’acquisto originario: _____________________________ (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da.
99 D Inhaltsverzeichnis ERSTE SCHRITTE ............................................................................ 101 Knopffunktionen .......................................................................... 101 Zeit und Datum einstellen ..........
100 101 D Timex ® Ironman ® SLEEK ™ 250 Rundenuhr – Schnellstart-Anleitung WENIGER ABLENKUNG FÜR EIN BESSERES TRAINING Unter www.time x.com/manuals finden Sie ein vollständiges und detailliertes Benutzerhandbuch. Behalten Sie Ihr T empo bei und vermeiden Sie, aus dem Schritt zu fallen.
102 103 D T APSCREEN ™ TECHNOLOGIE Bei Aktivierung eine Trainingseinheit oder einen Timer starten, eine Runden-/Zwischenzeit im Chronograph-Modus messen oder einen Intervall-Timer bzw.
104 105 D 1. MODE (MODUS) drücken, bis SETUP angezeigt wird. 2. ST ART/SPLIT/+ (ST ART/ZWISCHENZEIT/+) drücken, bis TARGET TIME (ZIELZEIT) angezeigt wird. 3. SET (FESTLEGEN) drücken. 4. ST ART/SPLIT/+ und DISPLA Y/TAP ON-OFF/- (DISPLA Y/TIPPEN EIN-AUS/-) drücken, um ON (EIN) auszuwählen.
106 107 D ZIEL 8’ RUNDE/ MEILE TAT- SÄCHLICH RUNDE 1/MEILE 1 10’00 -2’00 (langsam) (Tempo nach Plan) (langsam) RUNDE 2/MEILE 2 8’00 (Zeit nach Plan) RUNDE 3/MEILE 3 7’00 +1’00 (schnell) Z.
108 109 D 2. SET (FESTLEGEN) drücken. 3. ST ART/SPLIT/+ (ST ART/ZWISCHENZEIT/+) und DISPLA Y/T AP ON-OFF/- (DISPLAY/TIPPEN EIN-AUS/-) drücken, um die einzurichtende T rainingseinheit auszuwählen. Dann MODE drücken. 4. ST ART/SPLIT/+ und DISPLA Y/TAP ON-OFF/- drücken, um die Wiederholungsanzahl der Intervalle festzulegen.
110 111 D START (X6) INT 1 (schnell 7:45) INT 2 (langsam 1:00) 4. STOP (STOPP) drücken, um die T rainingseinheit anzuhalten. 5. RESET (ZURÜCKSETZEN) drücken, wenn die T rainingseinheit angehalten wurde, um SA VE (SPEICHERN) oder ERASE (LÖSCHEN) auszuwählen.
112 113 D Batterie Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler oder Juwe- lier auswechseln zu lassen. Nach Batterieaustausch ggf. den Reset-Knopf drücken.
114 115 D GARANTIE & SERVICE TIMEX INTERNA TIONALE GARANTIE Für Ihre TIMEX ® -Uhr übernimmt die Timex Group USA, Inc. eine Garantie auf Herstel - lungsmängel für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum. Timex und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an.
116 117 D Bahamas (501) 370 5775 (USA). Für Asien wählen Sie 852-2815-0091, für GB 44 020 8687 9620, für P ortugal 351 212 946 017, für F rankreich 33 3 81 63 42 00, für Deutschland/ Österreich +43,662,88921 30, für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850.
118 N Inhoudsopgave OM TE BEGINNEN ............................................................................... 120 Functie van de knoppen .................................................................. 120 De tijd en datum instellen ...........
119 120 N Snelstartgids voor Timex ® Ironman ® SLEEK ™ horloge voor 250 ronden MINDER AFLEIDING VOOR BETERE TRAINING Bezoek www.time x.com/manuals om een volledige, gedetailleerde gebruikshandleiding te downloaden. Houd uw vaart op peil en word niet afgeleid.
121 122 N STOP/RESET/SET (stoppen/resetten/instellen) Een lopende training of timer stoppen, een gestopte tijd resetten of instellingenschermen openen en afsluiten. T APSCREEN ™ TECHNOLOGIE Indien geactiveerd, een training of timer starten, een ronde/tussentijd in de modus Chrono nemen of een intervaltimer of timer stoppen.
123 124 N 1. Druk op MODE totdat SETUP verschijnt. 2. Druk op ST ART/SPLIT/+ totdat T ARGET TIME (doeltijd) verschijnt. 3. Druk op SET . 4. Druk op ST ART/SPLIT/+ en DISPLA Y/TAP ON-OFF/- om ON (aan) te selecteren. 5. Blijf MODE, ST ART/SPLIT/+ en DISPLA Y/T AP ON-OFF/- ingedrukt houden om doeltempo, doelbereik en doelafstand in te stellen.
125 126 N INTERV AL TRAINING Gebruik de modus Interval Timer om u te helpen ingewikkelde intervaltrainingen bij te houden. uW interVaL training aan uW BehoeFten aanP assen U kunt 2 aparte trainingen met intervallen instellen, elk met maximaal 8 intervallen.
127 128 N Volg deze stappen om de tijd van een intervaltraining op te nemen. 1. Druk op MODE totdat INT TIMER verschijnt. 2. Druk op ST ART . 3. Wanneer één interval eindigt, hoort u een waarschuwingstoon die aangeeft dat u met het volgende interval gaat beginnen.
129 130 N Batterij Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen. Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop nadat u de batterij hebt vervangen. Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast.
131 132 N GARANTIE EN SERVICE INTERNA TIONALE GARANTIE VAN TIMEX Het TIMEX ® horloge heeft een garantie van de T imex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie.
133 134 N 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Timex W279 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Timex W279 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Timex W279 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Timex W279 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Timex W279, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Timex W279.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Timex W279. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Timex W279 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.